Путешествие Алисы
Третий член экипажа «Пегаса» – механик Зелёный. Это мужчина большого роста, с пышной рыжей бородой. Он хороший механик и раз пять летал с Полосковым на других кораблях. Главное для него удовольствие – копаться в двигателе и что‑нибудь чинить в машинном отделении. Это вообще‑то отличное качество, но иногда Зелёный увлекается, и тогда какая‑нибудь очень важная машина или прибор оказываются разобранными именно в тот момент, когда они очень нужны. И ещё Зелёный – большой пессимист. Он думает, что «это» добром не кончится. Что «это»? Да всё. Например, он прочитал в какой‑то старинной книге, что один купец порезался бритвой и умер от заражения крови. Хотя теперь на всей Земле не найти такой бритвы, чтобы порезаться, и все мужчины смазывают утром лицо пастой, вместо того чтобы бриться, он на всякий случай отпустил бороду. Когда мы попадаем на неизвестную планету, он сразу советует нам улететь отсюда, потому что зверей здесь всё равно нет, а если есть, то такие, что зоопарку не нужны, a если нужны, то нам всё равно их не довезти до Земли, и так далее. Но мы все привыкли к Зелёному и на его воркотню внимания не обращаем. А он на нас не обижается.
Четвёртым членом нашего экипажа, если не считать кухонного робота, который вечно ломается, и вездеходов‑автоматов, была Алиса. Она, как известно, моя дочь, окончила второй класс, с ней всегда что‑нибудь случается, но все её приключения пока кончались благополучно. Алиса полезный в экспедиции человек – она умеет ухаживать за зверями и почти ничего не боится.
Ночью перед отлётом я спал плохо: мне казалось, что кто‑то ходит по дому и хлопает дверьми. Когда я встал, Алиса была уже одета, как будто и не ложилась спать. Мы спустились к автолёту. Вещей с нами не было, если не считать моей чёрной папки и Алисиной сумки через плечо, к которой были привязаны ласты и гарпун для подводной охоты. Утро было холодное, зябкое и свежее. Метеорологи обещали дать дождь после обеда, но, как всегда, немного ошиблись, и их дождь вылился ещё ночью. На улицах было пусто, мы попрощались с нашими родными и обещали писать письма со всех планет.
Автолёт не спеша поднялся над улицей и легко полетел к западу, к космодрому. Я передал управление Алисе, а сам вынул длинные списки, тысячу раз исправленные и перечёркнутые, и принялся их изучать, потому что капитан Полосков поклялся мне, что, если не выкинуть по крайней мере три тонны груза, мы никогда не сможем оторваться от Земли.
Я не заметил, как мы долетели до космодрома. Алиса была сосредоточенна и как будто о чём‑то не переставая думала. Она так отвлеклась, что опустила автолёт у чужого корабля, который грузил поросят на Венеру.
При виде опускающейся с неба машины поросята прыснули в разные стороны, сопровождавшие их роботы бросились ловить беглецов, а начальник погрузки изругал меня за то, что я доверяю посадку маленькому ребёнку.
– Она не такая маленькая, – ответил я начальнику. – Она второй класс окончила.
– Тем более стыдно, – сказал начальник, прижимая к груди только что пойманного поросёнка. – Мы их теперь до вечера не соберём!
Я поглядел на Алису укоризненно, взял руль и перегнал машину к белому «Пегасу». «Пегас» в дни своей корабельной молодости был скоростным почтовым судном. Потом, когда появились корабли быстрее и вместительнее, «Пегас» переделали для экспедиций. В нём были вместительные трюмы, и он уже послужил и геологам, и археологам, а теперь пригодился и зоопарку.
Полосков ждал нас, и не успели мы поздороваться, как он спросил:
– Придумали, куда три тонны деть?
– Кое‑что придумал, – сказал я.
– Рассказывай!