LIB.SU: ЭЛЕКТРОННАЯ БИБЛИОТЕКА

Ребекка, Мадам, Альтер эго и другие

– Какая прелесть! – Линда‑Мэрилин подпрыгнула и захлопала в ладоши, как ребёнок. – Вы – тоже писательница! И что же вы пишете?

– Роман.

– Невероятно!

– Ну, что же мы стоим на пороге, – спохватилась Ребекка. – Вы, вероятно, по делу? Проходите в комнату! – пригласила она.

– С удовольствием зайду, – Мэрилин элегантно подхватила подол своего вечернего платья. – Я, знаете‑ли, ваша соседка по этажу, занимаю три дальние комнаты. Вот и зашла по‑соседски познакомиться! У нас в Америке так принято, уж не обессудьте.

– Как это мило, – вставила Ребекка.

– Ах, «Underwood»! – опять захлопала в ладоши Мэрилин, переступив через порог и увидев печатную машинку с кипой бумаг на письменном столе. – Вы что же только приехали и сразу за работу?

– Ну да, – Ребекка пожала плечами, как бы говоря, «а что здесь такого?»

– Нет‑нет‑нет, так не пойдёт! – с жаром воскликнула её энергичная соседка. – Позвольте мне сегодня немножко покомандовать на правах старожила? Приглашаю вас спуститься на ужин в наш маленький уютный ресторанчик «От пани Ванды»! Отличная возможность познакомиться с постояльцами этого пансиона.

«Только не это», – с досадой подумала Ребекка, привыкшая к аскетической жизни и умевшая в прямом смысле слова питаться святым духом. Куда как лучше было бы провести вечер за машинкой, но с другой стороны, отказываться было неприлично, и в знак согласия она кивнула, спросив про dress‑code.

– Давайте вместе посмотрим, что у вас есть, – Мэрилин заговорщицки подмигнула, кивнув на платяной шкаф.

Ребекка стало неловко от сознания того, что увидит в шкафу её шикарная соседка, но та повела себя так корректно, что неловкость исчезла сама собой.

Девушки вместе остановились на новом лиловом платье, которое полностью преобразило Ребекку, когда та в него нарядилась.

 

Глава 8

 

Фазиль занимал две комнаты на верхнем этаже пансионата, как раз напротив комнат Линды. Его дед был иммигрантом из Алжира, который открыл ювелирную лавку в одном из не очень богатых районов Марселя. Бизнес стал семейным, и Фазиль в своё время был бы не против пойти по стопам отца и деда. В колледже он учился успешно, и там ему советовали продолжать обучение в лицее.

В последнем классе шестнадцатилетний Фазиль влюбился в молодую учительницу истории и географии, только начинавшую свою карьеру. Мадам Пети была невысокой хрупкой блондинкой с мягким голосом и изящными манерами. Мечтая привлечь её внимание, Фазиль пускался на разные глупые выходки. Как‑то во время урока он опрокинул на себя пузырёк с чернилами, чем вызвал хохот и издёвки своих одноклассников, вступив затем с обидчиками в драку. В другой раз, когда он сбросил горшок с цветущими кактусами с подоконника, в классе случился переполох, и урок Юдит (так звали учительницу) был сорван. Та вызвала его на беседу, во время которой Фазиль признался, что сходит по ней с ума. Мадам Пети выслушала его признание довольно спокойно и призвала подростка к благоразумию. Она говорила, что счастлива замужем, у неё двое прекрасных малышей и любящий муж и что Фазиль, молодой и впечатлительный мальчик, когда придёт время обязательно встретит свою любовь. А сейчас это всё, мол, гормоны.

После этой беседы Фазиль перестал глупить и ушёл с головой в учёбу, но втайне страдал. Юдит приходила во снах, где они занимались любовью. Он мечтал, что однажды это случится на самом деле, но его реальная жизнь была до зевоты скучной. Внутри у парня бурлило, но открыть свою душу ему было некому. На уроках Юдит влюблённый Фазиль утыкался взглядом в парту и еле высиживал положенное время, чтобы ненароком не выдать своих чувств. Казалось, он смирился с тем, что его любовь так и останется безответной, и время поможет вытравить из души образ бессердечной учительницы.

А между тем подходило время окончания колледжа. Наступил день вручения дипломов. После торжественной части заиграл приглашённый оркестр, и между публикой, утомлённой официозом, засновали официанты, разносящие лёгкие напитки и закуски. Неожиданно кто‑то тронул Фазиля за плечо и прошептал в самое ухо: «Студия 3/11, через десять минут». Он оглянулся – это была Юдит, делающая ему знак. Молодой человек не поверил себе, подумав, что ослышался или что ему показалось, но когда он поднялся в свой класс, его возлюбленная была уже там. Внизу продолжался праздник, звучала музыка, и вряд ли кто‑либо обратил внимание на их исчезновение.

Закрыв дверь на ключ, Юдит начала раздеваться, сказав ему, чтобы он следовал её примеру. В полу‑тьме обозначилось её голое тело с тёмным треугольником в самом заветном месте. Фазиль обнял девушку, и, чувствуя невыразимое желание обладать ею, вошёл в это самое место. Было удивительно, что не имея никакого сексуального опыта, молодой человек действовал так искусно! Юдит стонала от наслаждения, и Фазиль, всё более разгорячаясь от её стонов, продлял и продлял акт любви. Наконец не выдержав напряжения, его семя прорвалось в лоно обожаемой им женщины, от счастливых криков которой лопались барабанные перепонки. Фазиль тяжело дышал, поглаживая гладкую кожу Юдит. Она же благодарно целовала его ставшие сухими губы.

Ещё пятнадцать минут назад он был девственник и вот теперь – мужчина! Молодой человек был горд собой и почувствовал, что вновь готов к бою! Юдит села на стол, за которым вела уроки, и Фазиль, широко раздвинув её ноги, вновь вошёл в неё. Девушка извивалась, как змея, теряя сознание от блаженства, да и крики Фазиля, которые он мужественно старался сдерживать, говорили о его счастье. Любовники совсем потеряли голову, и после небольшой передышки снова предались любовным утехам.

Первой отрезвела Юдит. «Мне нужно идти, нас могут хватиться», – сказала она, отстраняясь. «Подожди», – он не мог так просто расстаться и присел на колени перед ней, осыпая поцелуями её лоно. «Ты красивая, голая. Очень красивая!» – наконец выдохнул он, оторвавшись. Притянув девушку, парень увлёк ту на пол, и снова и снова вошёл в неё.

Когда всё кончилось, они лежали на полу обессиленные, ничего не говоря и лишь поглаживая друг друга за руки.

«Нужно идти!» – Юдит привстала, соображая, где лежит её сброшенная одежда.

Они молча оделись, девушка наскоро привела в порядок свои растрепавшиеся волосы. Перекинув через плечо сумочку, она попросила Фазиля подождать минут пять перед тем, как покинуть класс, и бесшумно исчезла за дверью. Молодой человек огорчился, что не договорился с возлюбленной о новой встрече, и решил сделать это по возможности завтра.

TOC