LIB.SU: ЭЛЕКТРОННАЯ БИБЛИОТЕКА

Редкий цветок

– «О» – это буква?

– Ноль – это цифра! – тут же подхватывает он.

– Oh, I am crazy, I can speak English?..[1]

– Именно! – гогочет Рыжий. – Ну все, узбагоилась? – заглядывает он мне в глаза.

– После всех этих твоих откровений? – вздыхаю я, отворачиваясь.

– А ты предпочла бы этого не знать? Как страус, что ли? Не понял, а где бабы? – снова прыскает он с фразы любимого анекдота.

– Крылья… крылья… НОГИ! – усмехаюсь и я.

– Хвост! – смеется и он, подмигивая мне.

– Да ну тебя, Яря, со всеми твоими, блин, теориями.

– А что тебе кажется в них нелогичным?

– В том‑то и ужас, что все вполне логично, – мрачно констатирую я.

– Не дрейфь, Голуб, прорвемся! Тебе просто товарищ посерьезней, а значит, постарше нужен, – задумывается он, закатывая глазки в потолок. – Ничего, мы тебе Simply the best!!! Вернее, Best Of The Best! О!!! of the BEAST…[2] – осеняет, типа, его, – организуем!!! Точняк! – даже подпрыгивает он вдруг от внезапного озарения. – Так, все, приступаем к плану Б! Есть ли у вас план, мистер Фикс? Разумеется, мистер Фикс!

– Слона мышью напугать?

– Тоже вариант, Паспорту́!!! – гогочет он. – Ну а все несогласные или непрошедшие медкомиссию идут у нас, как обычно, КУ‑У‑УДА? – подмигивает он мне.

– Ты реально хочешь услышать ответ?

– Фи, и где ты набралась этой пошлости, Chery Lady… Любимая? – выразительно таращится он на меня.

 

Modern Talking – Cheri Lady – YouTube

 

– Действительно. А главное, совершенно непонятно – от кого, Любимый?

– Абсолютно! – корчит он мне преданную мину. – Учу тебя, учу, – сокрушенно качает он головой. – Идут стро́ем и по известному адресу… На фиг с пляжа!!! – принимается он опять ржать взахрюк.

– Нет, ну ты просто невозможен! – снова всхлипываю я.

– Так, все!!! Прекратите реветь, Прокофья Людмилна! Вам по должности, между прочим, реветь не положено! И я вам тут вообще‑то не нянька!!! – кривляется он.

– Я вам тоже, между прочим, не барахло, – улыбаюсь и я сквозь слезы.

 

Постепенно я успокоилась и, продолжая хлюпать носом, попросила Ярика позвонить Славке и сказать, что я останусь у него. В таком состоянии я не могла заявиться домой.

Тот вернулся со стаканом воды и шипящей в нем таблеткой.

– Пей.

– Что это?

– Успокоительное.

– Да все уже нормально.

– Пей‑пей, хуже уж точно не будет, Little Darling[3].

Я выпила и завалилась спать на диване в одежде. Яря замотал меня в плед и отправился в свою комнату.

 

 

* * *

 

Утром меня разбудил Рыжий.

– Ой, шеф, а я вас вижу! – радостно таращится он на меня.

– Аналогично, – автоматически отвечаю я фразой из любимого мультика. – Почему так рано и что ты тут делаешь? – удивленно моргаю я, но тут вспоминаю вчерашний день, и настроение моментально портится. – Я никуда не пойду! – натягиваю я на голову плед.

Яря стягивает его.

– Нет, пойдешь. Или ты еще денек собралась прореветь? Вот уж фигушки! Весь свитер мне вчера косметикой изгваздала. С тебя новый – свяжешь мне потом из крапивы, как заколдованному братцу, если этот не отстирается. А теть Клаудиа меня тогда точно заколдует, мягко говоря, – прыскает он. – Одни проблемы от тебя, блин, Голуба! Сдать тебя, правда, что ли, на опыты? – принимается ржать он.

– Иди ты знаешь куда, почтальон Печкин! – всхлипываю я, снова пытаясь спрятаться под плед.

– Нафаня, на помощь! Сундучок украли! Сундучок со сказками!!! – сдергивает он с меня плед окончательно. – Вставай, говорю! Завезу тебя домой, соберешься, через час заеду. И вперед – труба зовет! На поиски сундучков, прынцев, любви… Че у тебя там еще в списке было‑то? Ну или хотя бы приключений на небезызвестное нам всем место. Поржем, короче, по‑любому!!! – подмигивает он мне, продолжая веселиться.

 

 

* * *

 

Дома залезаю под прохладный душ, сразу просыпаюсь.

С настроением тучи пью чай на кухне.

Славка пытается ехидничать:

– Тяжелая ночь, сестренка? Да вроде ж не в «обезьяннике»? Уже не плохо! И на том спасибо, – хмыкает он, выразительно приподнимая бровь.

– Да пошел ты, – раздраженно отвечаю я.

– Да ладно, уж и пошутить нельзя. Хотя в каждой шутке… – усмехается он. – Ты сегодня че‑то вообще не в форме, Голуба. А че у тебя с глазами?


[1] Я сумасшедший, я говорю по‑английски (строчка из песни‑пародии КВНа 90‑х).

 

[2] Наилучшего!!! Вернее, Лучшего из Лучших… О!!! Из Чудовищ (best‑beast – игра слов на английском).

 

[3] Голубка (песня группы «Modern Talking»).

 

TOC