Сэнуай. Пересечение миров
– Интерес ко всему новому может иногда пригодиться и в бытовом плане, – Мириэль довольно улыбнулась. – И мне помогала Орния.
– Твоя личная рабыня ещё тот кладезь знаний, – Дианта взяла её под руку, рассматривая искусно уложенные локоны. – А причёски теперь – истинные произведения искусства!
– Ты прекрасно знаешь, сколько я приложила усилий, чтобы мне доставили именно эту кипасис[1]. Пришлось даже кое‑кого подвинуть, – Риэла озорно приподняла брови. – Конечно, цена была более чем высока, но, как видишь, это выгодное вложение денег.
– Не могу не согласиться. Если ты чего‑то желаешь, то это обязательно становится твоим, – приторно улыбнувшись, проворковала Дианта.
– То же самое можно сказать и про тебя, дорогая подруга. Я лишь в процессе достижения твоих высот.
Они дошли до атриума[2] и присели на большой диван с высокой спинкой и толстыми ножками, выполненными в виде больших когтистых лап. Рабыни, прислуживающие в атриуме, подбежали к ним и, опустившись на колени, сняли солеи – сандалии, используемые в доме, и одели белоснежные кальцеи, предназначенные для перемещения по городу и прогулок. Обувь была сделана из множества переплетённых полосок мягкой, специально выделанной кожи и украшена драгоценными камнями.
– Риэла! Тот аргирос твоего отца, ты понимаешь, о ком я. После его последнего боя у меня до сих пор учащённо колотится сердце и всё волнуется внутри. Мне хотелось бы понаблюдать за ним ещё. Это возможно? – спросила Дианта, когда они покинули атриум и пошли по длинному арочному коридору, стена которого с одной стороны представляла собой белоснежные резные колонны, обвитые вьюном.
– Даже и не знаю, стоит ли тебя так баловать? Неужели никто из аргиросов твоего отца не возбуждает тебя так сильно?
– Печально, но это так. Интересно, каков будет твой аргирос, если ты, конечно, всё‑таки решишься на такое приобретение! – глаза девушки загорелись. – Смотри, сама будешь пылать и жадно смотреть на него, как путник после пустыни, дорвавшийся до живительной влаги, – Дианта хихикнула и ущипнула Риэлу за бок.
– Он будет самым лучшим, самым сильным и самым привлекательным. Иначе просто быть не может, – подмигнула Мириэль. – И я умею держать себя в руках, в отличие от некоторых.
– Ой, как это скучно! Иногда можно позволять себе маленькие шалости. И если даже забыть об аргиросах. Тебе оказывают внимание лучшие мужи Тэрриона. А ты холодна и неприступна. О, этот взгляд! Не прожги меня насквозь.
Пройдя по крытой галерее малого сада, они вышли к центральному входу в хортий[3]. Встав в тень круглых тентов на длинных, украшенных резьбой ручках, которые несли два раба, девушки медленно пошли по лабиринту дорожек хортия. Каркас тентов был выполнен из дерева, на который была натянута тонко выделанная кожа, окрашенная в голубой цвет. Две личные рабыни следовали за ними на некотором расстоянии.
– Брат просил напомнить тебе про пир и демонстрационные бои, которые он устраивает совместно с Ниулом. Он надеется, что вы с отцом не откажетесь почтить их своим присутствием. Приглашение будет выслано позже, – сказала Дианта. – Кстати, его чувства к тебе по‑прежнему сильны.
Весёлый и позитивный настрой Риэлы коренным образом изменился, а внутри всё окатило тошнотворным холодом.
– Я подумаю, но не обещаю, – Мириэль недовольно нахмурилась. – Актеон что, говорил с тобой о своих чувствах?
– Нет! Что ты! Я и так вижу все его душевные терзания, как на ладони, – Дианта взяла Мириэль под руку и с озорной улыбкой подозрительно огляделась вокруг, словно за ними следили. – А если честно, то я подслушала их разговор с Ниулом, но о подробностях я, пожалуй, промолчу, чтобы не смутить такую неискушённую особу, как ты, – прошептала она Риэле на ухо и прыснула со смеха.
Мириэль остановилась, с наигранным укором посмотрела на подругу и покачала головой.
– С каких это пор Дианта Филлис подслушивает? Как можно пасть так низко? И мне совершенно неинтересны подробности этого разговора.
Если быть честной, то её могло стошнить от таких подробностей. В голову так сильно ударило раздражение, что ощутился даже приступ лёгкой боли.
– Любой способ хорош в достижении цели, тем более подслушивание – это, наверно, наименьший из грехов. Неужели ты не хочешь обладать достоверной информацией, которую для тебя добывает твоя подруга, рискуя, между прочим, пасть так низко? – Дианта спародировала тон Риэлы, делая акцент на последних словах. – Хотя, если вспомнить, это было весело.
– Актеон всё так же амбициозен в своих желаниях стать главой сената? – Мириэль задумчиво перебирала пальцами лепестки сорванного цветка и, произнеся фразу, резким движением бросила его на землю.
– Риэла, прекрати! Он всего лишь один раз в шутку обмолвился об этом. Ты воспринимаешь всё слишком серьёзно, – возмутилась Дианта. – Он, скорее, амбициозен в желаниях уложить тебя в постель через законный брак и осуществить все свои фантазии, которые обсуждал с Ниулом.
– Как противно! Дианта, зачем ты рассказала мне об этом?! Пусть и не мечтает. Ни о чём! Просто я очень переживаю за отца. Он уже не молод, и есть желающие занять его место… И ты знаешь, что в достижении этой цели они могут пойти очень далеко. – Волнение, подпитанное эмоциями, моментально пробудилось и охватило тело так сильно, что руки непроизвольно начали дрожать. Сердце гулко стучало в груди, а растущий в горле ком грозился превратиться в слёзы.
– Актеон уважает традиции и твоего отца и не поступит подло. Конечно, он не святой, но на такое зверство не способен, уверяю тебя. И… это звучит даже обидно, – прожужжала обиженно Дианта, надувая губы и отворачиваясь.
– Прости меня! Я, наверно, устала и сильно соскучилась по отцу. Поэтому в голову и лезут дурные мысли. Иди сюда, я тебя обниму.
Крепко прижав к себе подругу, Мириэль немного успокоилась.
– Праксис – и ты прощена! – холодно проговорила Дианта, всем видом демонстрируя крайнюю степень обиды.
– Как легко добиться твоего прощения, – ответом ей послужил громкий радостный визг.
– Это означает да?
– Да!
[1] Рабыня, которая проводит укладку волос и оформляет причёску украшениями.
[2] Внутренний двор, первая комната, где встречали гостей.
[3] Центральный сад.