Секретная бухта в Хорватии
Зита тоже сделала глоток.
– Далматинское красное вино считается очень хорошим. У нас его много. Белое немного отличается, его часто подают в ресторанах, разбавленным водой. Туристы злятся. На мой вкус, красное самое лучшее. – Она пожала плечами. – Мы с Иваном предпочитаем красное. Обязательно возьми с собой бутылочку.
На Мэдди надели фартук и подвели к духовке, где Тонка зажаривала несколько кусков различной рыбы. Ее импровизированный кулинарный мастер‑класс включал в себя много жестов и смеха, и Тонка, и Весна пытались научить ее готовить это блюдо. После этого, к удивлению Мэдди, они показывали, как делать пасту.
– Я думала, это итальянское блюдо, – сказала она Зите.
– Мы с Италией – соседи, и история наших стран тесно связана. Венецианцы правили Хорватией больше трехсот лет. Мы часто едим пасту, но подаем ее обычно не с рыбой, а с мясом или морепродуктами. Иногда добавляем rezanci[1], или vermicelli по‑итальянски, в рыбное рагу, а еще у моей мамы есть особый ингредиент. – Ее глаза заблестели в предвкушении. – Уверена, что она захочет его тебе показать.
Тонка со всем возможным энтузиазмом учила Мэдди, от души похлопывая ее по плечу с завидной регулярностью, а Весна стояла рядом и одобрительно кивала.
– Очень вкусно! – сказала Мэдди, когда Тонка протянула ей ложку брудета. Несмотря на простоту ингредиентов, вкус у блюда оказался очень яркий и насыщенный. – Не уверена, что у меня получится так же восхитительно, – сказала она, скривившись и показав пальцем на себя, позабавив этим Тонку. Она снова похлопала Мэдди по плечу и указала пальцем на рыбу и приправы, что лежали рядом.
– Мама говорит, если возьмешь свежую рыбу с рынка и не будешь жалеть приправ, то все пойдет как надо, – перевела Зита.
Мэдди с благодарностью улыбнулась старушке:
– Я бы не была в этом так уверена. Но зато теперь я знаю, какую рыбу брать.
Под руководством Зиты она сделала много разных заметок и набросала длинный список рыбы, которую стоит брать на рынке. Тонка продиктовала ей несколько рецептов, то и дело помахивая деревянной ложкой в сторону Зиты, которая старательно переводила сказанное под неустанным наблюдением Весны. Настоящая командная работа!
Зита пожала маленькую, худощавую ручку Весны и подняла взгляд на Мэдди.
– Мама хочет показать тебе свой финальный штрих. Это большая честь: некоторые рецепты она бережно хранит у самого сердца, и этим она со мной никогда не делилась.
– Идем, идем, – сказала Весна, указывая на большой стол. Она принялась разливать рыбное рагу по тарелкам.
Мэдди села между Тонкой и Зитой, слушая непрерывный поток хорватского. Время от времени Зита переводила, чтобы девушка не теряла нить разговора.
– Мама рассказывает о своей соседке, которую повстречала на базаре. Ее сын занимается верхним этажом материнского дома, чтобы обустроить его для себя и жены. Он начал и бросил дело на полпути, и теперь у них по стенам стекает вода.
Тонка покачала головой и добавила что‑то еще, драматично закатив глаза. Зита захихикала.
– Похоже, он еще и работает сантехником.
– Ой, – сказала Мэдди. – Наверное, его не очень часто вызывают.
Зита перевела ее слова, и Тонка от души рассмеялась.
– В Хорватии это обычное дело: у семей большие дома, поэтому дети переезжают на верхний этаж, – объяснила Зита.
– Боже, хорошо, что у нас такой традиции нет. – Мэдди слегка вздрогнула.
Языковой барьер не помешал Мэдди понять, что ее еще никогда не окружали такими теплом и заботой. Не в обиду ее семье, но никто из ее родных не захотел бы пробовать рыбу. Или они согласились бы и уставились на нее с нескрываемым подозрением, потому что в забегаловке рыбу подают в кляре и с пюре из горошка.
– Вкусно? – спросила Весна.
Мэдди кивнула.
– Очень. – Она похлопала себя по животику, как Винни‑Пух. Все за столом просияли. – Если у меня получится приготовить что‑то такое же вкусное, я буду безумно счастлива. Может, если я запутаюсь, Иван мне поможет.
Зита издала смешок и перевела ее слова своей матери и бабушке Ивана. После долгой многозначительной паузы все трое громко расхохотались.
– Не поможет, видимо, – сказала Мэдди и тоже рассмеялась. Иван лишь головой покачал.
– Я капитан судна. – Он подмигнул девушке. – А не кок.
Глава 4
Целая яхта в распоряжении Мэдди и шезлонги на любой вкус. Ну просто рай какой‑то! Девушка потягивала джин‑тоник, наслаждаясь лучами солнца, ласкающими ее кожу. Она заслужила понежиться на солнышке; руководство для экипажа, равно как и вчерашний визит к Ивану, наградили ее бесценными знаниями. Мэдди улыбнулась, размышляя о минувшем вечере. Она со всем разобралась, составила меню и списки покупок. Еще у нее есть целый набор рекомендаций от Зиты – на каких рынках и в каких магазинах закупаться во всех портах, в которых они, скорее всего, остановятся. Первым делом, купив рыбу, Мэдди будет готовить рыбное рагу.
Вчера они с удовольствием распили вкуснейшее красное вино, но сегодня девушка встала по будильнику уже в шесть утра. К восьми тридцати все каюты были проверены на чистоту, новые полотенца разложены в каждой ванной, а обед и ужин распланированы. Еще Мэдди сделала канапе из оливок и свежих анчоусов и подготовила сырную и мясную тарелки. Гости должны были прибыть к пяти тридцати.
Мэдди потянулась за напитком, прячась от солнца за книжкой, и тут услышала голоса. По деревянным доскам пристани с грохотом катились чемоданы. Не обращая на них внимания, девушка перелистнула страничку и глотнула джин‑тоника.
Мэдди прочитала еще несколько страниц и уже задумалась, не поставить ли ей будильник, чтобы немножко вздремнуть, как кто‑то крикнул:
– Эй, люди на палубе «Авантюриста»! Есть кто дома?
Мэдди замерла, вжимаясь в спинку шезлонга. Это же не могут быть их гости. Иван четко обозначил: раньше пяти тридцати никого не ждать. Девушка с тревогой осмотрелась и поняла, что с пристани ее не видно.
– Приве‑ет? Тут кто‑нибудь есть? – позвал второй голос, теперь женский.
[1] Лапша (хорв.).