LIB.SU: ЭЛЕКТРОННАЯ БИБЛИОТЕКА

Согласие на любовь

Но жить под одной крышей с мачехой я больше не собираюсь и делаю ей этим большое одолжение.

– Пойду собираться на работу. Приятного аппетита, пап, – целую отца в щеку и выхожу из столовой.

Захожу в свою просторную комнату, оформленную в бежево‑голубых тонах, и сразу направляюсь в гардеробную.

Снимаю с плеч шелковый халат заменяя его на достаточно консервативный деловой костюм цвета слоновой кости с приталенным пиджаком и брюками со стрелками. А под низ обычную белую блузку.

Уже представляю, как мачеха закатит глаза, увидев меня в привычном сдержанном образе.

Быстро причесываю светлые волосы, заплетая в тугой пучок, и наношу легкий макияж, только подкрасив и без того длинные ресницы. А на губы прозрачный блеск. Обуваю бежевые туфли лодочки на ноги и, взяв сумочку с ключами от машины, выхожу из комнаты.

На входе сталкиваюсь с отцом, уже одетым в деловой костюм и начищенные до блеска туфли. Как всегда, его провожает Глория.

Услышав топот моих каблуков она поворачивается и осматривает меня с ног до головы.

Не могу удержаться и смеюсь себе под нос, покачав головой от того, какое забавное у нее сейчас выражение лица.

– Водитель уже ждет. Поедешь со мной, Лорен? – интересуется отец, открывая дверь, не заметив реакции своей жены.

– Нет, пап. Ты же знаешь, я безопасней чувствую себя, когда сама за рулем. Увидимся в офисе, – мягко улыбаюсь отцу и, проходя мимо недовольной Глории, следую к двери, ведущей в гараж.

Сажусь в свой низкий спортивный автомобиль, в салоне которого приятно пахнет морской свежестью купленного недавно нового ароматизатора, и пристегиваюсь.

Люблю сидеть за рулем сама и контролировать машину. К тому же с моей небольшой резвой малышкой удобно маневрировать между рядами, когда в городе большое скопление машин. К сожалению, Чикаго, как и многие мегаполисы соединенных штатов, страдают от многочисленных пробок. И купив собственную машину, я сразу почувствовала разницу и теперь всегда приезжаю на работу раньше отца.

***

В дверь моего кабинета раздается стук и отвлекаюсь от экрана, в очередной раз перечитав условия нового контракта на строительство спортивного комплекса, тендер на который мы выиграли на прошлой неделе.

– Войдите!

В кабинет входит моя помощника Миранда и направляется к столу.

– Мисс Грейсонт, подпишите отчет.

– Хорошо, – беру из рук помощницы бумаги и ставлю свою размашистую подпись.

– Через час придет мистер Джонсон, с которым у вас назначена встреча.

– По поводу строительства развлекательного центра, на территории которого хотели построить детскую больницу?

– Да.

– Боюсь, мне нечем будет его порадовать, – отдаю документы Миранде, и она выходит из кабинета.

Никогда не понимала людей, которые ставят бизнес и деньги выше чего‑то человеческого. Этот участок давно планировался одной благотворительной организацией под постройку больницы для детей с тяжелыми генетическими заболеваниями. И я воспринимаю такие вещи очень остро и надеюсь, что не сорвусь на этого мистера Джонсона.

TOC