Согласие на любовь
– Я решила съехать от них. Не могу больше терпеть, – поворачиваюсь к ней.
– Давно было пара. Не знаю, как тебя еще настолько хватило. Я бы и года не смогла прожить с твоей мачехой.
– Сама не знаю, – тихо произношу, посмотрев на дорогу впереди себя.
– Что насчет твоей мамы? – подруга задает вопрос, от которого я готова разреветься.
Сажусь ровнее, сглотнув образовавшийся ком в горле.
– Я не разговаривала с ней уже месяц, – опускаю взгляд на свои руки.
Настроение опускается до нуля и резко накатывает усталость.
– Лорен… – окликает меня подруга и я поворачиваюсь к ней.
– Мама вчера разговаривала с ней по телефону. Похоже, у ее мужа какие‑то проблемы с бизнесом, и, возможно, она просто не хочет расстраивать тебя, – Моника пытается оправдать мою мать, но я прекрасно знаю причину. Просто я никогда не была нужна ей. Она без зазрения совести оставила меня в двенадцать лет на воспитание отцу и уехала в другой штат устраивать свою личную жизнь. За последние три года она даже не приезжала на мои дни рождения, а просто сухо поздравляла по телефону. Ее третий по счету муж, один из влиятельных бизнесменов Нью‑Йорка, интересует ее больше, чем родная дочь, которой очень не хватает материнской любви.
– Спасибо, Моника, – натягиваю улыбку, сжав предплечье подруги. – Я рада, что ты есть у меня.
– Я всегда рядом. Ты ведь знаешь это, кролик? – называет меня прозвищем, закрепившимся за мной из детства, и кладет руку на мое бедро, подбадривающе улыбнувшись.
– Знаю, подруга, – улыбаюсь ей в ответ и отпускаю все плохие мысли в воздух.
– Предлагаю заехать куда‑нибудь и выпить кофе, – предлагает подруга, посмотрев в зеркало заднего вида.
– А ты не встречаешься сегодня с Гарэдом?
– Мы решили на сегодня дать друг другу передышку. Мы не вылазили с ним из постели шесть ночей в подряд. Я даже не смогу сосчитать, сколько оргазмов я получила за эти дни. Наверно больше, чем за всю мою половую жизнь. Мой внутренний мир в шоке и протестует.
Не могу сдержаться и начинаю хохотать от того, как бурно она об этом рассказывает.
– Значит, сегодня первая за эту неделю ночь твоего полового покоя, – произношу и в голос хохочем с подругой.
Лучше и ближе подруги я даже представить не могу. Скорее мы с ней как сестры. Наши матери тоже давно дружат. Они родили нас с разницей в два дня и, можно сказать, мы подруги с рождения. Мы вместе учились в школе, поступили в один университет. Мы знаем о друг друге буквально все, от первой любви до первого секса. И нет ничего лучше знать, что в твоей жизни есть такой человек.
Глава 3
Возвращаюсь за свое рабочее место после ланча, и по внутренней линии звонит мой отец.
– Да, пап?
– Зайди ко мне, Лорен, – раздается сухой тон на той стороне.
– Хорошо. Сейчас буду, – нажимаю кнопку отключения.
– Миранда, я буду у генерального, – на выходе из кабинета предупреждаю свою помощнику.
Иду в направлении лифтов и нажимаю кнопку вызова. Здание нашей огромной корпорации занимает почти целый небоскреб. Еще мой дед по папиной линии строил бизнес, начиная с небольшой строительной компании, которая сейчас завоевала имя на рынке и занимает одно из лидирующих мест в штате Иллинойс. Среди бизнесменов наша фамилия очень известна, и отцу всегда приходится держать марку перед всеми. Чему он учит и меня. Но я живу немного по‑другому принципу. Никогда не смотрю на людей свысока, пусть и выросла в такой среде. В этом мы очень похожи с Моникой. Мы всегда немного вдалеке от золотой молодежи Чикаго. Нас не интересуют тусовки и клубы. Иногда мы можем позволить себе поход в клуб, но это лишь возможность немного отвлечься. Мы скорее предпочтем с ней уикенд где‑нибудь за городом. В тихом месте, где красивая природа и высокие горы. Никто не верит, когда мы рассказываем, что, будучи студентками, полетели с ней в Африку с одним волонтерским проектом по помощи умирающим от голода детям. Мы запомнили эту поездку на всю жизнь. И обе после этого совсем по‑другому взглянули на мир вокруг нас.
Пока жду лифт мимо проходят другие сотрудники, с которыми я еще сегодня не виделась, и приветствуют меня.
– Мисс Грейсонт, а вы к генеральному? – сбоку от меня оказывается наш финансовый‑аналитик.
– Да, Шон.
– Передайте ему, пожалуйста, – протягивает мне папку с документами в тот момент, как двери одного из лифтов открываются.
– Хорошо, – беру папку, тепло улыбнувшись мужчине.
– Вы меня очень выручили, – подмигивает мне с играющей улыбкой, и я захожу в лифт, сделав вид, что не обратила внимание.
Шон давно работает на моего отца и давно оказывает мне знаки внимания. При том, что женат и имеет двух детей.
Захожу к отцу в кабинет и вручаю ему папку от Шона.
– Садись, Лорен, – берет папку из моих рук, даже не взглянув на нее, и небрежно кидает в кипу других документов.
Сажусь в одно из черных кожаных кресел напротив стола отца и устремляю взгляд на него. Выжидаю, пока он напечатает что‑то в ноутбуке и просто осматриваюсь вокруг. Кабинет отца очень просторный. А за счет панорамных окон от пола до потолка он кажется просто огромным. Мой в раза три меньше его, но от этого кажется более уютным и с более красивым видом на город.
Непроизвольно начинаю качать ногой от нетерпения. В этом весь мой отец. Даже родную дочь он не удостаивает элементарного уважения.
Наконец‑то отец закрывают крышку ноутбука и устремляет взгляд холодных голубых глаз на меня.
– Лорен, думаю ты уже обратила внимание, что я решил расширить круг твоих полномочий. Теперь твой голос в некоторых проектах будет иметь решающее значение.
– Я заметила, пап. И очень ценю это.
Неужели отец решил осуществить мою давнюю мечту и сделать меня членом совета директоров по благотворительным проектам?
– Да. Но я знаю, что ты давно хочешь большего, дочь.
– Верно, – приподнимаюсь в кресле, сплетая пальцы между собой, и выпрямляю спину.
– Скоро нас ждут небольшие изменения в составе директоров и расширение.
– И? – сгораю от нетерпения.
– Если ты хочешь войти в состав, тебе нужно выполнить мои условия.
– Какие? – настораживаюсь.
– Ты должна выйти замуж, – произносит отец и от шока втягиваю ртом воздух.
– Ты, должно быть, шутишь, пап? – издаю нервный смешок.