Спутанные частицы
Спутанные частицы
Автор: Антон Алеев
Возрастное ограничение: 18+
Текст обновлен: 28.08.2024
Аннотация
Сборник фантастических рассказов, состоящий из произведений разных подвидов жанра: сай‑фай, киберпанк, фэнтези, альтернативная история и даже хоррор. Каждый рассказ имеет оригинальный сюжет и уникальную смысловую составляющую. Некоторые рассказы публиковались ранее в сборнике «Вечность заканчивается».
Спутанные частицы
Антон Алеев
© Антон Алеев, 2023
ISBN 978‑5‑0059‑5845‑7
Создано в интеллектуальной издательской системе Ridero
Благодарю за поддержку и вдохновение
родных и близких, а особенно –
Алису и Костю
Специальная благодарность –
художнику проекта Катерине Мо
От Автора
Для чего пишут предисловие? Надо полагать, по разным причинам. Почему его пишу я? Сейчас объясню.
Если бы это была обычная книга, какой‑нибудь фантастический роман, то и особого смысла в предисловии бы не было. Как говорится: что автор имел в виду, то он и сказал (в данном случае – написал). Но ведь у меня не роман, а сборник рассказов, так сказать, «лоскутное одеяло». Поэтому некоторые пояснения, на мой взгляд, будут не лишними.
Сразу замечу, что мои истории в этом «миксе» вряд ли можно назвать сугубо фантастическими в обычном понимании этого слова. Просто слишком уж широк спектр поджанров: тут и альтернативная реальность, и сай‑фай, и фэнтези, и даже хоррор. Есть, впрочем, и так называемая «классическая» фантастика. Кроме этого, в сборник включена пара рассказов, которые на первый взгляд ничем таким нереальным не выделяются – обычная современная проза. Но, с другой стороны, если хорошенько над ними поразмыслить…
Хотя, это всё уже вкусовщина, субъективизм и так далее. В конце концов, не жанр делает рассказы достойными, а совсем другие составляющие. А уж есть ли они в моих историях или нет – решать, конечно, вам.
В заключении вступительного слова хотелось бы донести ещё одну мысль: я не имею привычки заигрывать с читателем и пишу то, что считаю нужным, поэтому, наверное, некоторые вещи получаются у меня не очень‑то простыми для восприятия. Я к чему: не ждите от сборника такой уж «лёгкой прогулки». Смею надеяться, что мою фантастику всё же можно назвать «продвинутой»; в каждой новелле я пытался раскрыть отдельный уникальный сюжет и вложить в происходящее с героями отдельный уникальный смысл.
В любом случае, я искренне рад, что вы держите сейчас в руках (или читаете с экрана) эту книжку. Возможно, мы ещё встретимся, и нам непременно будет что обсудить.
С уважением, Автор
Теория невероятности
Иван Семёнович Душкин вышел из здания проходной, зачем‑то посмотрел вверх, на солнце, висящее почти в зените, и промокнул платком наметившуюся лысину на макушке. Постояв несколько секунд, он обречённо вздохнул, убрал платок в карман и, сердито помахивая портфелем в руке, направился вдоль забора, под которым тут и там росли легкомысленные лопухи.
В Питомник его не пустили. Какая‑то секретарша опять всё напутала, указала адрес с ошибкой – и пожалуйста вам! – его, ведущего специалиста по снабжению, между прочим, только что не отчитали, как школяра! Теперь ему предстояло идти пешком почти через всю территорию.
Лицо Ивана Семёновича приняло обидчивое выражение.
С этой дурацкой срочной командировкой всё получалось нелепо.
И самое главное, теперь он никак не успевал вернуться до пятницы, на которую был запланирован банкет по случаю юбилея Розы Павловны. А ведь именно там он собирался если не сделать предложение – да и в его‑то возрасте, что за глупости? – то хотя бы как‑то обозначить свою приязнь к главному бухгалтеру. Откровенный разговор с Розой давно напрашивался. Сколько можно уже существовать порознь? Вместе вести хозяйство было бы гораздо удобнее.
Иван Семёнович почмокал губами, мысленно прокручивая все положительные моменты такого альянса.
А после банкета Душкин намеревался в качестве некоторого презента свозить Розу Павловну на Фонтанный Фейерверк, где почти не бывает этих вечно вопящих молодогвардейцев и можно спокойно погулять по тенистым аллеям и пообщаться по‑человечески. К тому же такая поездка лишний раз показала бы серьёзность намерений Ивана Семёновича.
В итоге всё хоть и не рушилось, но откладывалось на неопределённый срок и до следующего повода. Это ужасно раздражало. Относительно таких моментов Душкин был человеком нетерпеливым.
***
Женщина средних лет, стоявшая за конторкой, так подозрительно вглядывалась в Ивана Семёновича, что ему даже стало не по себе. К тому же у неё один глаз заметно косил, и Душкин с трудом подавлял желание обернуться и удостовериться, что у него за спиной никто не стоит.
– За экземплярами, значить? – строго спросила женщина.
– За экспонатами, – поправил Душкин. – Там всё написано, – он показал пальцем на бланк с запросом. Голос у него непроизвольно стал заискивающим.
– За двумя?