Танцы с Судьбой. Часть 12. Командирский джекпот
– Ему всегда везет, – Фернандо опустился на песок.
– Ты один? – Спросил Кёрк.
– Как видишь. – огрызнулся Мантини и подошел к своему командиру. – Фернандо, когда ты прекратишь подтрунивать надо мной? По‑моему, я уже доказал свою верность «Дьяволу» и Федерации.
– Да хватит тебе! Уж и пошутить нельзя! – Фернандо добродушно рассмеялся.
– Не надо так шутить! – Алекс закурил сигарету.
– Кто это еле идет? – Кёрк вглядывался в показавшуюся через несколько дюн от оазиса сильно хромавшую фигуру.
– Это кто‑то из наших, – проговорил Салинос. – Слишком сильно рябит от песчаной дымки.
Идущий стал спускаться с дюны, но видимо. Поврежденная нога совершенно отказалась служить, и он кубарем скатился по песку. Алекс и Кёрк рванули на помощь. Через несколько минут они привели Риддла, еле стоявшего на ногах, и усадили его рядом с Фернандо. Бэн посмотрел на командира:
– Ты с ума сошел?! Тридцатисекундная готовность! Забыл, что под ногами песок?!
– Ты не видел, сколько пиратов повылазило из одного корабля! Мы спасли свои задницы и уничтожили врагов. Теперь люди Леонидаса завершат начатое.
Риддл взглянул на торчащий из ноги штырь и обратился к Алексу:
– Выдерни его!
– Ты что?! – Мантини смотрел на друга как на сумасшедшего.
– Выдерни и забрызгай протектором. А то он мешает при ходьбе. Вернемся домой, Сонька и девчонки залатают. Дергай, не бойся!
– Ты на обезболивании? – Недоверчиво спросил Алекс, разрезая на Бэне брюки.
– Оно уже заканчивает действовать. Дергай, черт тебя подери! – Заорал Риддл.
Алекс взялся за торчавший конец штыря, закрыл глаза и дернул со всей силой. Риддл разразился отборным матом, а Мантини упал в песок, сжимая в руках окровавленный металл.
– Эй, Алекс, ты живой?! – Засмеялся Кёрк, перевязывая ногу Бэна.
Мантини отряхнулся и сел рядом с Риддлом:
– Ты как?
– Ничего, – Бэн махнул рукой. – Но, если ты одолжишь мне свою дозу обезболивающего, будет еще лучше.
Мантини вынул свой экстренный запас и протянул шприц другу. Риддл укололся и, чувствуя, как боль отступает, потянулся, разминая уставшие от напряжения мышцы.
– Ник, только не отключайся! – Услышали друзья голос Дейва. – Вон вода, Умойся, полегчает.
– Я не могу! Сейчас отъеду! – Эти слова сопровождались отборным пилотским матом.
– Я не удержу тебя!
В оазис вошел Хикс в окровавленной куртке и затащил еле переставлявшего ноги Бекета. Ник встал на четвереньки около озерка и окунулся головой в воду. Видимо, ему полегчало, он смог дойти до деревьев, где и растянулся на песке рядом с друзьями.
– Ты что?! – Алекс присел рядом с ним.
– Отвали! Башка раскалывается! – Огрызнулся Бекет, продолжая жутко ругаться.
– Его садануло куском опоры по голове, – сказал Хикс. – Похоже, заработал сотрясение мозга. Он два раза терял сознание и блевал всю дорогу.
– Может еще расскажешь, что я ел на завтрак! – Заорал на него пилот.
– Да пошел ты! – Дейв с трудом снял куртку, и все увидели на его боку три длинные кровоточащие полосы.
– Чем это тебя?
– Касательно из бластера, – Дейв забрызгал раны протектором. – Немного оклемаемся и надо выбираться к «Дьяволу».
– Боже, до него два часа хода. – простонал Ник.
– А у нас нет другого выхода. – констатировал Фернандо. – Молитесь, чтобы у ребят Леонидаса все получилось, и мы вернулись бы домой.
Через двадцать минут они, собрав остатки сил, двинулись к трансформеру.
На «Ангеле» и «Дьяволе» творилось нечто невообразимое. Нина, Франческа и врачи из команды Кёрка и отряда десанта уже валились с ног от усталости, а число раненых, казалось, не уменьшалось. Леонидас, с перевязанными ладонями, ходил вокруг трансформеров, ожидая возвращения подрывников. Наконец‑то пираты были разгромлены. Бойцов ждал дом. И вот они появились, все шестеро, израненные, уставшие, но довольные собой.
Кёрк повернул к «Ангелу», остальные подошли к командиру спецназа.
– Что скажешь? – Коротко спросил Салинос., глядя прямо в глаза Леонадасу.
– Нужно как можно скорее возвращаться домой. Медицина не справляется.
– Взлетаем прямо сейчас, – решил Фернандо.
– Я не подниму «Дьявол», – проговорил Ник. – У меня все плывет перед глазами.
– Я сяду к управлению, – сказал Хикс. – Алекс, как только мы выйдем из гиперпространства, выходи на волну госпиталя, вызывай подмогу.
Через пару минут победоносные сигналы отлета пронеслись по кораблям. К вечеру они должны были быть дома.
Софья и Анна стояли на берегу озера и любовались бликами заходящего солнца на свежем пушистом снегу, покрывающему лед. Неожиданно они услышали давно родной гул двигателей. И вот «Дьявол» сел на свою платформу, расположенную в северной части долины. Трансформер уже сдал раненых медикам, а остальные спецназовцы отправились в свою штаб‑квартиру. Так что в долину «Дьявол» привез только свой экипаж. Они стояли возле входного люка и поджидали оставшихся в столице боевых подруг.
Софья бросилась на шею мужа.
– Тихо, родная! – Бэн погладил ее по лицу. – Нам необходим небольшой ремонт.
– А почему вы не остались в госпитале? – Спросила Анна, поцеловав Салиноса.
– Не хочу видеть Кэт, – Риддл скривил недовольное выражение. – Она как‑то не так на меня смотрит. И, по‑моему, у нас есть свои врачи: Нина и моя любимая жена.
– Ну пойдем внутрь, – Софья приняла серьезный вид. – Примусь за работу.
Поздно вечером супруги стояли возле детской кроватки, и Бэн, нежно обнимая жену, смотрел на спящую дочку:
– Я все время думал о вас!
– А я – о тебе! – Софья повернулась и поцеловала мужа в губы. – Как твоя нога?
– Так, ноет немного, – махнул рукой Бэн.
– Не переживай! Скоро как новенький будешь.
– Мой любимый доктор! – Риддл крепко прижал жену к себе и начал жадно целовать.
На следующий день Ричард Риддл шел по заснеженной улице. Он только что попрощался со своими одноклассником Джоном Шеппардом возле его дома, и теперь шагал в гордом одиночестве по направлению к долине «Дьявола»