LIB.SU: ЭЛЕКТРОННАЯ БИБЛИОТЕКА

Танцы с Судьбой. Часть 14. Проклятие Ойкумены

Фернандо снял перчатки и погладил жену по щеке. Она усмехнулась:

– Мы сегодня поменялись местами!

– В смысле?!

– Обычно я в лазарете наклоняюсь к твоей медкамере.

– Между нами закрытый канал связи. Мы будем слышать все, что происходит на другом конце.

– Идите и возвращайтесь! – Софья сжала пальцами запястье мужа.

– Я люблю тебя! – Он поцеловал жену и покинул лазарет, на ходу надевая черные боевые перчатки.

Черный голый камень чужого мира. Мира, который пришлось делить с сильным соперником, хитрым и коварным. В полутора километрах к западу стоит его корабль, а за пустынным плато мерцает фиолетовым светом защитный экран «Дьявола». Молодец Алекс! Решил не рисковать и выставил его на полную мощность.

Лакренианская защита образовала сплошной круг, внутри которого находились генерал Крес и Фернандо. Справа, за этой смертельно опасной энергетической стеной в тревожном ожидании стоял Ник. Слева – в безмолвном ожидании солдаты Лакрена. Синие глаза врага смотрели на человека, и этот взгляд, казалось, прожигал через защитный жилет. Салинос знал, что позади вражеских солдат, среди каменных обломков, на возвышенности укрылись его друзья с энергетическими винтовками. Вот только командир не мог сказать им ни слова. Его гарнитура работала на один единственный закрытый канал, соединяющий капитана и бортового врача. Этот канал передавал все, что происходило в тот момент в лазарете «Дьявола». Фернандо прекрасно понимал, что как только Софья родит лакренианского сатаненка, их дни будут сочтены. Крес, словно чувствовал, что его сын вот‑вот появится на свет, и наглая вражеская морда расплывалась в язвительной ухмылке. Он не догадывался, что Фернандо и Софья слышат все, что происходит в это время на расстоянии трех километров друг от друга. Индикатор закрытого канала был на обратной стороне гарнитуры, и со стороны его не было заметно. Лишь редкое посвистывание говорило командиру об исправной работе. Софья, словно боясь отвлечь мужа своими стонами, лишь тяжело дышала, когда очередная потуга продвигала в этот мир дочь Салиноса и вражеское отродье далекого Лакрена. Кто же родится первым?

Вражеский генерал приблизился к человеку. От вновь начавшегося приступа аритмии Фернандо еле стоял на ногах. В ухе раздался голос жены:

– Фэр, дорогой! Держись!

Мужчина хмыкнул, дав понять жене, что слышит ее. Софья застонала. По каналу пришел голос Нины:

– Тужься! Еще немного осталось!

И снова в ухе смешались тяжелое дыхание супруги, ее сдавленные стоны и короткие команды жены Бекета. Фернандо посмотрел на своего пилота. Он был отделен лакренианской защитой. Но руки надежно сжимали оружие, а глаза были полны решимости. Салинос перевел взгляд на каменистую возвышенность. Но «умная» ткань камуфляжа делала Тэда, Бэна и Дейва невидимыми на фоне чужого мира.

Дышать становилось все тяжелее. Сердце, казалось, беспорядочно трепыхалось где‑то в горле. Кровь не насыщалась кислородом. Снова в ухе слышен сдавленный стон жены. И после него до слуха командира донеслось слабое попискивание ребенка, родившегося почти на три месяца раньше положенного срока.

– Фэр, наша… девочка! Она… живая! – И тут Софья уже не смогла сдерживаться.

Слух командира резанул крик жены, полный боли и отчаяния. Салинос понял, что скоро родится отпрыск Креса. Жить оставалось недолго. Из носа тонкой струйкой потекла кровь. Лакренианец усмехнулся:

– Что, капитан?! Ты проиграл!

Фернандо с ненавистью посмотрел на врага:

– Я не сдаюсь просто так!

– Скажи «спасибо», что у тебя сильный и тренированный мотор. А то бы сдох давно!

– Твой сын тоже скоро умрет! – Усмехнулся Фернандо, зацепившись взглядом за генератор защитного поля, лежащий за спиной лакренианца.

– Что?! – Крес схватился за оружие.

– Софья не смогла доносить твоего отпрыска! Она сейчас в родах! Можешь сделать со мной все, что захочешь! Твой сын не будет жить! – Фернандо наклонился, упершись ладонями в колени и ощущая, как начинает холодеть командирская печатка из хронолита.

Это означало одно – Софье очень плохо. Его самого уже начинало трясти. Пульс перевалил за сто пятьдесят ударов в минуту.

– Нет! – Завыл враг.

– Наши женщины своих‑то детей‑двойняшек редко вынашивают до конца! – Салинос закашлялся. – Ты не учел этого, тратя свой генетический материал на чужую расу.

Боль сжала всю левую половину груди. Фернандо сплюнул и размазал сочившуюся из носа кровь. Под холодным взглядом вражеских глаз человеческое сердце сжалось в сильном спазме. На другом конце канала связи супруга завыла волком:

– Он убьет меня!

– Я не могу ничего сделать! – Слышался голос Нины. – Крес прикончит Фернандо!

Софья завопила так, будто ее резали по живому. Печатка на пальце становилась все холоднее. От этого Фернандо немного встряхнулся. Вражеский генерал еще думал, верить человеку или нет. А капитан «Дьявола», собрав оставшиеся силы, бросился на него. Терять было нечего. Они вместе упали на генератор защитного поля. Лакренианец попал на него прямо своими металлическими пластинами. Угасающее сознание запечатлело яркую вспышку, исчезновение поле и ринувшегося на помощь Ника. В ухе, вслед за диким воплем жены, раздалось какое‑то непонятное то ли кряхтение, то ли сопение. А на ошарашенных солдат далекого Лакрена посыпались заряды трех энергетических винтовок, заставившие их повернуть к своему кораблю. Салинос еще попытался разжать пальцы и выпустить из рук тело поверженного генерала. Но мышцы, получившие разряд не слушались. Хорошо хоть боевые перчатки смягчили силу поля и перевели его на жилет, флэкс‑броня которого погасила его, защитив тело от серьезных повреждений.

 

ГЛАВА 26

 

TOC