LIB.SU: ЭЛЕКТРОННАЯ БИБЛИОТЕКА

Умница Эллиот

 Но это все ж лучше, чем то, что нас ждет, генерал, – заметил Ахерн.– Завтра от нас и мокрого места не останется.

Кендалл возвел руки к небу и говорит, что если он решится на этот позор, то после службы ему обязаны воздвигнуть отдельный памятник.

И, скажу я вам, до того забавно было видеть генерала ВМФ соединенных штатов, орущего в задницу своего рядового.

 Штаб, это генерал Кендалл! Как меня слышно?! Повторяю, это команда Джеккидва, как нас слышно?! Отмена операции! Как слышно?! Отмена операции «Стерка»! Нас захватили, мы в тюрьме для пленных в Плейку! Со мной Брайнт, Берри и Бишоп и пара человек из сто первой пехоты! Штаб, срочно, отмена операции! Как меня слышно?!

Но сколько генерал не надрывался, никаких признаков жизни рация не подавала, даже помех не слышалось.

 Все без толку! Там глухо, как в танке. Дело дрянь!

Сержант Ахерн со вздохом откинулся на койку, и мы тоже все решили немного отдохнуть. А так как коек в камере было всего четыре, то все улеглись по двое. Кроме Ахерна и Кендалла, естественно. Соленто поделил койку с лейтенантом Бишопом, я прилег рядом с Бучесом, а рядовой Берри просто присел на пол, прислонившись головой к стене. Мне не спалось, и я начал терроризировать своего товарища. Я рассказал ему о случае с крестом, и он многозначительно хмыкнул.

 Так и есть друг, все зависит от твоей веры. Если ее нет совсем, то увешайся ты хоть с ног до головы ликами святых, все будет напрасно. Но если в тебе теплится вера, размером хотя бы с горчичное зерно, то можно свернуть с ней горы. Не волнуйся друг, если нам не суждено погибнуть здесь, этому не бывать. Не зря имя Чиди означает «Бог есть», матушка не прогадала, я еще тот везучий сукин сын.

Я только посмеялся, глядя на его широченную белозубую улыбку.

Тут он подкатывает рукав своей формы и отдирает крошечный пакетик, пришитый ко внутренней стороне.

 Ладно, не будем о грустном, давай немного затянемся, – говорит он, протягивая мне малюсенькую сигаретку.

 Где ты это дерьмо раздобыл? – удивился я.

 Помнишь Бриклейнда из третьего взвода? Так вот он ходил однажды в медкампус, обжог себе обе руки, пока трудился на кухне. Там одна девченочка, у которой в друзьях хиппи ходят, продала ему несколько пакетиков с дурью.

 Правда?! А как ее звали, он не говорил?

Сдавалось мне, я догадывался, о ком шла речь.

 Дружище, ты конечно извини, но как ее звали, это последнее, что меня на тот момент интересовало. А косячок ничего такой, только торкает не по детски, сразу предупреждаю.

Тут вдруг к кровати подползает рядовой первого класса Берри, и виновато на нас глядит.

 Ребят, я случайно подслушал одним ухом ваш разговор, на полу особо то и не поспишь, а мне один не одолжите?

И тут только Бучес отыскал в кармане спички, и собирается нам поджечь косяки, как с верхней койки подал голос недовольный Ахерн.

 Вы что, чертята, решили взять увольнительную, не спросив меня?!

И вот, мы уже все вчетвером намереваемся расслабиться, как вдруг из смежной с нами клетки раздаются какието непонятные свист и шипение. Генерал Кендалл вдруг со скоростью пули слетает вниз.

 Не может быть!

Тут он замечает нас с травкой в руках и изумленно таращится на Ахерна. Но тот уже успел ее откинуть.

 Что у вас здесь творится, сержант?

 Только что отчитывал этих остолопов, генерал. Занимаюсь конфискацией грязного товара.

Генерал Кендалл както странно на него взглянул и говорит:

 Там, похоже, рация у Брайнта ожила. Берри, а с тобой у меня позже будет другой разговор.

Мы все бегом к решетке. Тем временем, пока с глухих недр толстой кишки Брайнта все сильнее и сильнее доносились помехи и свист, тот сладко спал себе в позе эмбриона.

 Брайнт! – позвал его генерал Кендалл, но ответа не последовало.– Мать твою, Брайнт, кажется, у нас намечается связь, очнись сейчас же, это приказ!

Он стянул с себя сапог, швырнул им в Брайнта, и угодил тому прямо в бошку. Тут Брайнт приподнялся на локте и камеру заполонил вдруг чейто зычный голос.

 Джеккидва, вызывает база! Как слышно, у вас все в порядке, доложите где вы, прием!

Брайнт второпях подбежал к решетке, нагнулся, и генерал снова заорал ему в задний проход:

 База, это Джеккидва, даю приказ отменить операцию «Стерка», как меня слышно?! Отмена операции, мы захвачены в лагерь военнопленных в Плейку, кроме нас здесь еще заключенные, сколько точно, не могу сказать! Нами была получена недостоверная информация, прием!

 Да, мы в курсе, что информация недостоверная, прием! – раздалось с того конца.

Генерал Кендалл аж дух перевел.

 Мы в курсе, что в лагере нет военнопленных, утром мы высылаем самолеты, как слышно, Джеккидва?! Ужасная связь, прием!

 Да нет же, ублюдки! – схватился за голову генерал.– Мать вашу, база, никаких самолетов не высылать, вы нас всех поджарите!

 Что вы там жарите? У вас хватает провизии? как слышно, Джеккидва?

 Отмена операции, база! Я сказал – отмена!! – надрывается Кендалл.

Рация тем временем шипела и гудела уже на всю камеру.

 Да, операция отменная, что надо, Джеккидва! Разгромим этих сволочей!

На этой странной ноте связь вконец была потеряна, и была закончена словесная баталия Кендалла с базой. Как вы уже поняли, наши переговоры оставляли желать лучшего.

 Вот и все, господа, надежды на задницу, брр.. рацию Брайнта не оправдались, эти черти делают вид, что нас не понимают, – развел руками Кендалл.

 Сколько у нас в запасе времени? – спрашивает Ахерн.

 Думаю, часа три есть, они захотят застать их врасплох, пораньше.

 И что мы будем делать? – говорит Соленто.

 У меня есть идея, – говорит генерал.– Почему бы последние три часа жизни нам не провести с умом. Доставайте свою дурь!

Короче, остаток времени наша компания дружно затягивалась косяками, правда я не так весело проводил время. Меня оставили на стреме, глядеть в прорези в двери и высматривать, не идут ли охранники.

Американские истребители прилетели с первыми лучами солнца. Только начало светать, как издалека вдруг донесся непонятный шум.

TOC