LIB.SU: ЭЛЕКТРОННАЯ БИБЛИОТЕКА

Умница Эллиот

 Слушайте, господа, я тут совсем память потерял. Скажите, вы совсем случайно не находили мое копье и юбку? Похоже, я малость заплутал и отстал от своего племени, когда мы выслеживали стаю довольно милых и упитанных обезьян, – смущенно произнес он.

После такого заявления челюсть у сержанта Ахерна отвисла до самой земли.

 Капитан, скажите, что вы опять играете на публику! – взмолился он.

 Играть на публику? А что это значит? И кого вы тут капитаном зовете?

 Сейчас шестьдесят пятый год, вы в джунглях Вьетнама воюете с узкоглазыми, помните?! – уже орет Ахерн.

 Все неверно, молодой человек, – не сдается капитан Хейз.– Я в этих джунглях родился и вырос, и сейчас мне срочно нужно разыскать свой клан!

 Мы ваш клан! – досадно орет сержант.– Идемте с нами и оденем вас по человечески!

Но капитана Хейза на этот раз и взаправду основательно контузило, и он, прикрывая листом папоротника уже свой голый зад, ломанул от нас вверх по склону и вскоре скрылся в зарослях.

 Не стоит его допекать, этот взрыв хорошенько подпортил мозги вашему капитану, – говорит командир Аблин.– Пусть бежит себе, далеко не уйдет, я пошлю за ним двух моих амбалов. Эдри и Абрамс, этот голозадый контуженный, вообразивший себя аборигеном, теперь в ваших руках. Боже, что эта война делает с людьми.

Двое самых здоровых спецназовцев тут же бросились исполнять поручение Аблина. А мы продолжили путь, причем Ахерн стал совсем раскисший и хмурый.

 

Пришли мы значит к реке, что текла на территории лагеря, и я заприметил в воде чейто труп, который застрял в куче веток. Я знал, что Бучес спрыгнул в реку, поэтому с разбегу бросился в воду и поплыл к скоплению веток. Подплыл я, и перевел дух, это был всегонавсего старый добрый Ломатель, который лежал на воде лицом вниз.

В общем, перешли мы реку вброд, но Бучеса словно и след простыл. Зато в земле были обнаружены глубокие рытвины от того самого доисторического танка, под которым схоронились генерал Кендалл и его ребята. По всей видимости, им удалось завести эту развалину. И два рыхлых углубления вели далеко в джунгли. А на том месте, где проезжал танк, вместо пальм и зарослей зияла брешь. Уж не понятно, для чего это им понадобилось вдруг разъезжать по этим дебрям на танке противника, оставалось только надеяться, что этих чудиков тоже не контузило, иначе всем в этих джунглях придется не сладко.

 Это ребята из ВМФ.– сообщил Ахерн остолбеневшему Аблину.

 Вам, сержант, не известно, какого хрена они потащились в лесные дебри на танке?

 Ума не приложу, Аблин. Но вся эта ситуация попахивает жаренным.

 Сержант, как вы думаете, куда пропал Бучес? – спросил я у Ахерна.

 Знаешь, – задумчиво говорит он.– Если учесть то, что все здесь после взрыва с катушек слетели, тут можно ожидать чего угодно. Ни сколько не удивлюсь, если он пашет через все джунгли вместе с Кендаллом.

И тут, будто в подтверждение его слов, с другой стороны зарослей раздается оглушительный рокот. Пальмы гнутся, над зарослями летают куски грязи, и из леса на всех парах выворачивает на поляну тот самый злосчастный танк.

Он рвёт на всех парах в сторону нас, и резко тормозит футах в тридцати от нашей компании. Затем, крышка люка с грохотом откидывается, и из недр танка на свет божий выталкиваются Бучес и Брайент, с ног до головы мотанные верёвкой и с кляпами во рту. Даже не глядя мы уже могли догадаться, кто мельтешит у них за спинами. Тут же следом вылезает этот злосчастный Куан Лык, и орёт в мегафон, что он предлагает переговоры.

– О, боги, Бучес, Брайнт, какого лешего вас потащило в танк противника?! – рвёт и мечет Ахерн.

А эти двое только мычат и глаза пучат, как две жабы.

– Я предлагаю вам, господа, весьма гуманный способ разрешения всех наших разногласий. Вы отпускаете меня на все четыре стороны, а взамен я не опалю вашим ребятам зад, – продолжает надрываться в рупор Куан Лык.

Только после этих слов мы пригляделись и увидели, что обмотаны эти двое не обычной верёвкой, а сплошь увешаны динамитными шашками, словно праздничные деревья.

– Что думаете, Аблин? – сквозь зубы спрашивает Ахерн у предводителя спецназа.

Тот только плечами пожимает.

– Слушайте, может ну его, пусть идёт, куда ему надо, очень жаль будет терять этих ребят. Само собой, умом не блещут, но ведь они ещё дети.

– Что?! – возопил Ахерн. – Поправьте, если ошибаюсь, но разве вы не отряд повышенного реагирования?! Вас рейнджерами называют, черт возьми! И от командира такого подразделения я должен принять предложение отпустить врага народа, эту коммунистическую свинину, восвояси? Так чтоли, Аблин?

– Не кипятитесь, Ахерн, вы только гляньте на эту нечисть! Да он весь, как на пружинах – стоит мышке мимо пробежать и от нас всех мокрого места не останется.

Тогда Ахерн незаметно, знаками, подзывает к себе Соленто и предлагает Аблину альтернативный ход решения нашей проблемы, на что тот снова возражает.

– Выстрел может спровоцировать взрыв динамита. Нельзя рисковать.

Тогда Ахерн, взъерошив от злости свои кудрявые лохмы, орёт Куан Лыку, что даже в случае нашей проявленной мягкотелости ему и удастся перевалить своими ходулями через непроходимые джунгли и выбраться живым, даже в этом случае его жёлтую задницу Пентагону будет отыскать в два счета, и трибунала ему будет не миновать. Но Куан Лык по прежнему стоял на своём и видок его оставлял желать лучшего – тело сотрясалось, будто под разрядами тока, налитые кровью глаза блестели лихорадочным блеском и он то и дело подносил пушку к лицам наших горе‑солдат и злорадно ухмылялся, что‑то бормоча на своём ломанном.

В общем, споры между главами двух отрядов возобновились, и пока Аблин с Ахерном жрали друг другу глотки, я таки под шумок решил взять все это дело в свои руки. Потому что на кану была жизнь моего лучшего друга, и я не позволю ему погибнуть из‑за разыгравшегося эго двух бестолковых вояк.

Я незаметно, по змеиному, проскользнул к танку, и обогнув эту развалину, вскарабкался на него с торца, очутившись не где иначе, как сразу за спиной Куан Лыка. Я был настолько близко к нему, что мог без труда ощутить аромат мужской туалетной воды с пьянящим запахом сандала. Такой вечно наливали на себя бадьями ухожеры моей мамочки, в общем, для старперов только и сгодится. Да и вообще, на кой черт этому сумасшедшему приспичило вдруг душиться в разгар войны, посреди джунглей? Орангутанов привлекать чтоли?

– Это Данхил? – осторожно поинтересовался я.

Этот леший аж подпрыгнул от неожиданности и безумным взглядом глядит на меня. Бучес с Брайнтом при виде меня тоже замычали, как стадо коров.

– Похоже на Данхил, – повторил я, – только, кажется, там еще цитрусы были.

Куан Лык только отмахнулся от меня, как от мухи, и осклабился своей грязной усмешкой. Но пистолет по прежнему был приставлен к боку Бучеса.

TOC