LIB.SU: ЭЛЕКТРОННАЯ БИБЛИОТЕКА

В плену гамулов

Девушка напрягла ноги, и доска остро наточенным кантом послушно врезалась в снег, потащив ее вниз, оставляя огромные зигзаги на склоне. Метр за метром Катерина спустилась к подъёмнику.

– Мда, я тебя тут, кажется, уже вечность жду, – проворчал Аркаша, – минуты превращаются в часы, мы должны окупить ски‑пасс: подняться и спуститься минимум шесть раз, чтобы было выгодно!

– Не бубни, – усмехнулась Катерина, – успеем, день только начался.

Брат с сестрой прошли через турникет, дождались взмаха рукой от дежурного – можно садиться. Они плюхнулись на дерматиновое сиденье и зафиксировали раму, чтобы не выпасть из него на высоте. Ехали молча, каждый думал о своём, глядя на проплывающие мимо открытой кабинки ели и березы, покрытые снегом. На высоте воздух особенно бодрил ледяной прохладой.

– Где наш младший братец? – спросила Катерина.

– Он переехал на сектор Е. Сейчас прокатимся по «Мустагу» и тоже туда рванем.

– Давай лучше на «Лоб».

– Да ты что! Эта трасса слишком крутая.

– Боишься? А я нет! – Катерина засмеялась.

– Не боюсь, просто нет желания спускаться оттуда, поеду на более плавную, – пожал плечами Аркадий.

– Хорошо, отправлюсь туда одна. Ближе к обеду встретимся в «Юрте», я обожаю в этом кафе бруснику со сгущёнкой.

– По рукам, – брат поднял защитную рамку, освобождая ноги и сноуборды от преграды. – Вот и вершина. «Мустаг»! Погнали!

Брат с сестрой съехали с подъемника и заскользили вниз по склону, резво объезжая новичков и оставляя их позади.

 

***

 

Ближе к обеду Катерина отправилась на «красную» трассу высокой сложности. Она подъехала к началу спуска и остановилась, но мелкие комки снега продолжали выскакивать из‑под доски и лететь наперегонки вниз к подножью горы. Трассу уже раскатали, после снегопада и наплыва сноубордистов и лыжников появились глубокие снежные ямы. Она смотрела вниз и не решалась начать движение. Ей нравилось само предвкушение от спуска с крутой трассы. Вдалеке дымились трубы небольших гостевых домов и кафе, приглашая выпить горячего глинтвейна или травяного чая с мёдом с местных пасек. В желудке заурчало. Катерина начала осторожно спускаться на заднем канте, притормаживая. Несколько раз ноги не выдерживали напряжения, она падала на спину и подлетала на ухабинах. Торможение доской помогало мало. Только к середине пути трасса стала плавной, и девушка начала легко скользить по снежной глади горы. Длинные волосы развевались на ветру. От наслаждения она подставила лицо солнцу…

Удар в спину!

В глазах засверкали звездочки. Она потеряла равновесие и упала лицом в сугроб.

Очки отцепились от шлема и отлетели.

Снег залепил ей глаза и нос.

Катерина не поняла, что произошло…

Ее сбил сноубордист, который нёсся с вершины. Удар был так силен, что голова гудела и шла кругом. Она была в шлеме, да и тот немного съехал, и в русые волосы забились снежные комья.

– Девушка, с вами все в порядке? – крикнул приземлившийся недалеко молодой человек; его так же протащило лицом по склону. Он отстегнул сноуборд и подбежал помочь ей подняться. Катерина некоторое время сидела молча, переживая удар и головную боль. Только показала кулак и потрясла им в воздухе, мол, «вот приду в себя и задам тебе!». Парень встал, чтобы отряхнуть фиолетовый с жёлтым комбинезон от снега и виновато смотрел на неё.

– Я – Егор. Могу оставить номер телефона, если понадобится какая‑то помощь.

– Ничего не надо! Куда ты так несёшься?!

– Это случайно получилось. Такие ухабины накатали. Я зацепился за куст, подпрыгнул на кочке, и привет.

Девушка тяжело вздохнула.

– Ладно, пройдет. Сам‑то в порядке? – поинтересовалась она и начала отщелкивать крепления сноуборда. Решила, что дальше пойдёт пешком.

– Вполне! – довольно отозвался Егор. – Я – крепкий орешек.

– Что ж, хорошо.

Она побрела пешком к подножью горы, прихрамывая и волоча за собой снаряжение. Повезло, что идти осталось недалеко. Егор ещё что‑то кричал вдалеке, но в голове так шумело, болели нога и плечо, что Катерина уже его не слушала. Только обернулась, помахала перчаткой, крикнула ему: «не слы‑ышуу!» и пошла дальше.

 

***

 

В «Юрте» всегда было много посетителей: краснощекие парни и девушки, взрослые и дети, во флисовых кофтах, широких штанах и мощных ботах – все галдели, шумели, смеялись, жевали. Когда Катерина вошла, кафе тоже было заполнено под завязку. Во время обеда спортсмены особенно спешили быстро перекусить и вернуться на трассу. Она осмотрелась. Взгляд зацепился за единственный пустующий стол с лавками возле высокой печки‑буржуйки. Девушка повесила возле нее на просушку мокрые перчатки и шарф‑балаклаву. Положила на стол шлем и очки, тем самым показывая приходящим посетителям, что стол занят.

Однако опознавательные знаки не остановили вошедшую компанию из шести человек. Пока Катерина рассматривала уже давно изученное меню, к ней подошел парень, видимо, их главный. Он спросил разрешения присесть с ней за стол во время обеда:

– Девушка, все столы заняты, не помешаем?

Катерина посмотрела по сторонам: братья пока не вернулись с трассы.

– Да, пожалуйста, садитесь.

Молодые люди снимали куртки, шлемы, балаклавы, перчатки – остались в байках и флисовых рубашках. Она продолжила рассматривать фотографии блюд в меню, не обращая на них внимания. Катерине нравились эти шумные обеденные посиделки на горнолыжных комплексах. Посетители кафе ощущали себя как старые друзья, будто все были давно знакомы. И поэтому она была совсем не против такого соседства за столом.

– Девушка, скажите, как вас зовут?

– Катерина.

– А меня Андрей, это Миша, дальше Витя, Гоша, Никита и Саша.

Она проследила за его рукой, указывавшей на парней, и запомнила, кого как зовут.

Сноубордисты сели за стол, они не стали рассматривать меню, сделали заказ сразу. Официант принес еду и горячий глинтвейн.

– Катерина, скажите, откуда вы? – поинтересовался Андрей.

TOC