LIB.SU: ЭЛЕКТРОННАЯ БИБЛИОТЕКА

В погоне за прошлым. Серия «Живи настоящим»

– Только что сюда поступила Анжелика Морган. – Обращаюсь на ресепшен, прерывая телефонный разговор администратора. – В какой она палате? – Я отправил ее на другой континент не для того, чтобы она лежала в клинике. Несмотря на свои корыстные цели, я никогда не желал зла Морган. Я лишь хотел проверить, насколько она эмоционально вынослива, и мне нужно было встряхнуть Криса. Только так он, наконец, понял, что за свое будущее надо бороться. В мои планы не входило подвергать Анжелу подобным испытаниям. Если бы Браун думал о ком‑то, кроме себя, он бы о ней позаботился. Но не похоже, что она хочет быть с ним. Впрочем, я бы еще оттянул время ее возвращения в Сидней до тех пор, пока Райт сам бы не нашел ее. Пусть напряжется хоть раз в жизни, черт подери.

– А вы кто?

– Где она?

– Кем вы ей приходитесь?

Хлопаю по столу, теряя терпение.

– Да какая разница? Если я здесь, значит, мне не наплевать на ее состояние. Ее привезли на скорой.

– Одну минуту, подождите, пожалуйста. – Администратор раздраженно берет телефонную трубку и набирает номер. Спустя несколько минут она обращается ко мне.

– Мисс Морган, верно?

– Да!

– Заполните, пожалуйста, анкету. – Она невозмутимо кладет передо мной планшет.

– Вы что, издеваетесь?

– Что с ней? – Рядом оказывается Браун.

– Заполни, я все выясню. – Пихаю ему бумаги и иду в ближайший коридор, игнорируя возмущения на ресепшене. Но не успеваю заглянуть в первый кабинет, как передо мной возникает мужчина средних лет в медицинском халате.

– Это вы ищете Анжелику Морган?

– Где она?

– Она в отделении интенсивной терапии. Подождите здесь.

– Ее травма так опасна?

– Мы должны убедиться, что ее мозг не поврежден. Ожидайте здесь. И лучше вам взять себя в руки, иначе мы будем вынуждены удалить вас из клиники. – Он разворачивается и удаляется за ближайшими дверьми. Редкостный козел.

– Ты выяснил, в чем дело? – Опять Браун.

– Она в интенсивной терапии.

– И что это значит?

– Это значит, если ты не заполнишь ее данные, то нас к ней ни хрена не пустят.

– Пошел ты! – Он отмахивается и возвращается к стойке администратора.

Сначала он не мог за ней уследить, а теперь психует. Если все так серьезно, нам остается только ждать. Курение поможет отвлечься.

 

***

Уже несколько часов я бесцельно брожу в холле, как и Браун. Единственное мое достижение – я узнал имя ее лечащего врача. Доктор Рамирес. Я сразу связался с Харрисом. В течение получаса тот нашел исчерпывающую информацию о нем. Анжелика в надежных руках. Но все равно, почему обследование проходит так долго? Меня это нервирует.

– Мистер Браун? – В холле показывается пятидесятилетний врач. Дэниел сразу оказывается перед ним, как и я.

– А вы кто?

– Николас Янг. Я тоже друг Анжелики.

– Вот как… Судя по всему, родственники мисс Морган в Сиднее?

– Да. – Отвечаем мы в унисон и искоса обмениваемся предостерегающими взглядами.

Врач устало пробегает глазами по документам в руках и смотрит на нас.

– Я доктор Рамирес. Сейчас состояние мисс Морган стабильное. – И все? Это весь ответ?

– Что это значит? – Меня опережает Браун.

– Время покажет. Внешне ее мозг в порядке. Однако травма могла оказать влияние на речь, слух или зрение. Это мы узнаем, когда она очнется.

– И когда это случится? – Инстинктивно делаю шаг вперед.

– Думаю, что через пару часов. Остается только ждать.

– Я могу ее увидеть? – Чертов Браун.

– Только когда она очнется. Мы поместим ее в палату…

– Пусть она будет в одиночной палате. Расходы я беру на себя.

– Как пожелаете. Как только мисс Морган очнется, я вам сообщу. – Рамирес скрывается в одной из палат.

– С какой стати ты суешься не в свое дело? – Дэниел упрекает меня в том, что я опередил ход его мыслей.

– Ты ведь впадаешь в ступор, когда пытаешься принять правильное решение, взвешивая все за и против. Надо быстрее реагировать.

– Я был с ней в самый кошмарный момент ее жизни, поэтому не смей мне указывать! – Он отвлекается на звонок сотового и, ругаясь, уходит в противоположный конец зала.

Разобравшись со всей бумажной волокитой и, наконец, доказав администратору, что я не чокнутый маньяк, покупаю кофе в ближайшем Старбаксе и возвращаюсь к палате на третьем этаже. По счастью она находится в самом конце коридора. Браун отрешенно глядит перед собой, ворочая в руках выключенный сотовый.

– И что было сложного следить за ней? – Сажусь напротив него и отпиваю кофе. Скоротать время мне поможет очередной эксперимент. Посмотрим, насколько этот рок‑музыкант печется о женщине, которую столько лет безуспешно пытается завалить в постель.

– Если бы ты не приперся в Нью‑Йорк, этого бы не случилось.

– Не скидывай на меня вину. Хотя ты, похоже, привык снимать с себя ответственность.

– Что ты несешь? – Он исподлобья глядит на меня, не скрывая презрения в голосе. Только эти попытки устрашения не помешают мне встряхнуть его, чтобы он понял – за Анжелику ему придется побороться. Если он хочет быть с ней, то пусть станет мужиком. Я не имею видов на Морган, но рядом с ней должен быть достойный и сильный самец. Но ни Райт, ни Браун пока этого не понимают. Хотя возможно, до Райта это начало доходить…

– А разве это не так? Это ведь не я привез Анжелику сюда.

Браун резко встает, тыча в меня пальцем.

– Больше не смей об этом говорить, ты понял?

– Иначе что ты сделаешь? – Встаю, убирая чашку на стул. – Не вздумай мне угрожать, Браун. – Меня забавляет его реакция.

– Я не позволю тебе к ней приблизиться.

TOC