LIB.SU: ЭЛЕКТРОННАЯ БИБЛИОТЕКА

В погоне за прошлым. Серия «Живи настоящим»

Хаотичный список заканчивается на второй странице жирной линией, под которой отмечены «Последние контакты».

После напечатан единственный адрес пять раз подряд. Осознание того, что это мой домашний адрес в Сиднее, сбивает меня с толку. Даты обрываются двадцатым мартом.

Неужели Крис столько раз был у меня дома? Эрик ничего мне не говорил….

Перелистываю страницу и натыкаюсь на телефонные контакты за последние три месяца.

Множество звонков некоему Эндрю Харрису. Кто такой этот Эндрю? Судя по датам, Крис общался с ним, даже когда мы были вместе. Деловой партнер?

Десятки раз напечатан номер моего мобильного. После переезда в Мельбурн я сменила телефон, чтобы оградить себя от подобных выходок. Зачем я буду слушать очередную ложь?

Список звонков заканчивается инициалами – Николас Янг.

Сбоку замечаю подписанный ручкой телефонный номер, адрес и имя «Стивен». То, что нужно!

– Кажется, это адрес мистера Райта. Это в Мельбурне.

– Уверена? – Вздрагиваю от неожиданности, так как Мэтт оказался рядом со мной. Я настолько увлеклась содержимым папки, что не заметила, как он пересел.

– Других вариантов все равно нет.

– Давай, я тебя отвезу. Ты сама сказала, что Лилиан та еще стерва. Нет гарантий, что это не ее очередная ловушка.

Мэтью прав! Это может быть очередной гнилой спектакль.

– Тогда завтра съездим.

– Да. – Мэтт трет подбородок, изучая содержимое страницы. – Это недалеко от центральной клиники.

Только спустя несколько часов я осознаю, что ступаю на опасную тропу, которую столько времени зарывала в землю, стирая из памяти.

Почему прошлое, как тень, следует по пятам? Я окончательно рассталась с Крисом в Сиднее, и вот теперь спустя месяцы объявляется Олдридж.

Нутром чую, здесь что‑то не так. А если все гораздо серьезней, чем я думаю? Если так, то я найду Кристофера, надеру ему задницу и заставлю быть примерным мальчиком. Я сделаю это не ради него, не ради себя или нашего прошлого, я сделаю это ради друга семьи – Стивена Райта.

 

***

Ночью я так и не сомкнула глаз. Любопытство и немного вина спровоцировали меня изучить содержимое папки, принесенной Лилиан. Впрочем, кроме нескольких звонков с Николасом Янгом ничего интересного не оказалось. Янг – последний контакт Кристофера.

Мэтт паркует автомобиль у малоэтажного кирпичного дома. Здание находится в десяти минутах ходьбы от центрального госпиталя Мельбурна. Папа рассказывал, что после смерти Каролин Стивен продал дом на побережье и переехал ближе к работе. Выходит, это реальный адрес? Во мне все еще бушуют сомнения.

Выхожу на улицу вслед за Мэттом. Мы подходим к домофону.

– Тридцать три или тринадцать? – Эдвардс рассеянно пожимает плечами.

– Тридцать три. – Подсказываю ему, и он нажимает нужные цифры. Скрещиваю руки на груди, с нетерпением ожидая ответа.

Спустя несколько звонков из домофона доносится усталый мужской голос.

– Да, кто это?

Мэтт жестами кивает на домофон, настаивая, чтобы я ответила владельцу квартиры.

– Эм… – И что мне говорить? Сосредоточься, Морган. – Мистер Райт? Это Анжела Морган. Я хотела с вами поговорить, можно войти?

Молчание длиться целую вечность. В голове укореняется убеждение, что мы ошиблись адресом.

– Может, это не он? – Шепотом обращаюсь к Мэтту.

– Анжелика? Ты в Мельбурне?

Не успеваю что‑либо сказать, как дверь автоматически открывается. Стоит ли скрывать свое удивление?

Эдвардс открывает дверь, пропуская меня внутрь.

– Вам лучше поговорить без свидетелей. Я подожду тебя там, согласна? – Он показывает на китайскую закусочную в соседнем доме.

– Хорошо. Я ненадолго.

Иду к лифту, найдя имя «Стивен Райт» на одном из почтовых ящиков.

На стенах висит несколько картин с пейзажами, слева почтовые ящики, справа – лестница, скрытая дорогим темным ковром. Роскошная и приятная обстановка.

Зеркальный лифт, как лифт в пятизвездочном отеле, медленно поднимает меня на третий этаж. Не успевают двери до конца открыться, как передо мной возникает кареглазый статный мужчина средних лет в темных джинсах и футболке. Он выглядит уставшим, однако, судя по едва уловимому блеску в его глазах, он рад моему появлению. В первый раз вижу, чтобы у него были круги под глазами. Чертов Крис, до чего довел собственного отца! Моему возмущению нет предела.

– Анжелика, не ожидал тебя увидеть, но я рад. – Он приветливо улыбается, жестом указывая на открытую дверь. – Проходи. И прости, я немного не в форме.

– Здравствуйте, мистер Райт. – Иду в квартиру, испытывая смятение и неуверенность. Что я делаю?

Стивен заходит внутрь и закрывает дверь.

– Проходи, проходи.

Из коридора, минуя две двери, мы попадаем в просторную солнечную гостиную. Справа кухня, слева переход в другую комнату. Большая часть мебели в темно‑коричневых тонах, а стены исполнены в приятном молочно‑бежевом цвете, за счет которого создается впечатление широты пространства. У самого окна вход в спальню, отделенную от гостиной книжной полкой. Широкий угловой диван из кофейного велюра торцевой частью обращен к кухонному светло‑серому столу, рассчитанному на четверых человек. Светлая кухня гармонично сочетает в себе современные технологии и выдерживает общий эклектичный стиль квартиры. Справа на стене закреплены полки, где стоят кубки, статуэтки и фоторамки. В углу закреплен плазменный телевизор, который удобно смотреть как с дивана в гостиной, так и сидя за кухонным столом. Рядом с домашней библиотекой мягкий оливково‑коричневый пуф – точная копия пуфа у дивана.

Мне здесь нравится. И если бы не сваленные неряшливо на пуфы книги и документы, а также заваленный бумагами и папками диван, я бы и не подумала, что с мистером Райтом что‑то не так.

TOC