LIB.SU: ЭЛЕКТРОННАЯ БИБЛИОТЕКА

В погоне за прошлым. Серия «Живи настоящим»

– Нет, спасибо. – Сажусь на стул, закидывая ногу на ногу и облокачиваясь на спинку. – Говори, чего ты хочешь? – Я ведь не просто так пришла сюда.

– О чем ты? – Он не спеша обходит стол.

– Давай не будем тратить время попусту. Ты знаешь, зачем я здесь.

– Позволь поинтересоваться, с чего ты взяла, будто я в курсе твоих планов? – Янг расслабленно усаживается на свое место.

– Не притворяйся идиотом. Я пришла за Крисом, и тебе это известно. Где он?

– Что ты готова предложить мне взамен? – Он усмехается.

– Тебя, как и Лилиан интересуют только деньги. Удивительно, что вы не женаты. Отличная пара аферистов. – Так как я понятия не имею, что хочет Янг, приходится тыкать пальцем в небо.

Он смеется. Разумеется, для него происходящее лишь забава.

– Ты не ответила на вопрос. Что я получу взамен Райта?

– Ты знал, что я приду к тебе, а значит, уже заранее приготовил условия сделки. Выкладывай. Я не собираюсь торчать в твоем офисе весь день.

– Я предупреждал, что ты придешь ко мне. – Он ухмыляется.

– Ближе к делу. – Перекладываю ключи из одной руки в другую. Надо унять легкую нервную дрожь. Этот самолюбец не должен понять, насколько сильно я становлюсь уязвима в его присутствии. Он угнетает, раздражает и давит на меня… Не знаю, почему он так действует на меня. – Я делаю это не ради него, а ради его отца.

– Как скажешь. – Он выдерживает паузу, при этом пристально сканируя меня взглядом, а затем продолжает, как ни в чем не бывало. – Я хочу, чтобы ты уехала отсюда.

Я ожидала чего угодно – требование денег или эскорт‑услуг, но его фраза выбивает меня из колеи.

– В каком смысле? – Может, я неправильно расслышала?

– Уезжай из Сиднея. Лучше из Австралии.

– Ты что несешь? – Не понимаю, к чему клонит этот тип.

– Это мое условие.

Он что, серьезно? Как он может ставить мне подобный ультиматум? Какой в этом смысл?

– Тебе недостаточно того, что ты лишил меня лучшей подруги, Криса, а теперь ты хочешь изолировать меня от близких? Зачем тебе это?

– А разве не ты сама лишилась своих друзей? Ты все время убегаешь, Анжелика. Ты сможешь сбежать и сейчас. Что тебя останавливает? Крис в моем клубе не в первый раз, я слежу за тем, что он употребляет, поэтому с ним все будет нормально. Тебе не о чем волноваться. Ты оставила его в одиночку решать проблемы с Олдридж, с какой стати ты решила вмешаться в его жизнь сейчас?

– Кто ты такой, чтобы судить меня? – Поддаюсь вперед. – Я не обязана перед тобой отчитываться. Какого черта ты лезешь в наши с Крисом отношения?

– Я не осуждаю, но и не собираюсь лишать Райта возможности зажить без тебя. Ваша привязанность друг к другу не принесла ему ничего хорошего, ты так не считаешь?

– А ты, значит, тот, кто расставляет все по своим местам? Так? Кто дал тебе право управлять жизнями окружающих?

– Нет, я всего лишь друг. – Янг поддается мне на встречу. Как же мне хочется стереть его самодовольную ухмылку! – Назови мне хоть одну вескую причину твоего присутствия здесь.

– Он мне не безразличен, черт тебя подери! – Хлопаю по столу, сразу жалея об этом. Моя неуравновешенность только ему на руку.

Он несколько минут внимательно наблюдает за мной.

– Если это правда, тогда соглашайся на мое условие. – Он вновь облокачивается о спинку стула.

– Зачем мне это делать, если после моего отъезда он продолжит убиваться наркотой?

– Он завяжет с этим, если ты правильно повлияешь на него. Я не сомневаюсь в твоем умении убеждать.

Складывается ощущение, что мы ходим по кругу.

– Судя по твоим словам, Крис ангел во плоти, которого я спустила с небес и обломала ему крылья.

– Ты преувеличиваешь. Он не святой. Как и ты. Я предупреждал тебя действовать сообща. Ты же предпочла сбежать. Пришло время взять ответственность на себя. Впрочем, ты вправе отказаться. Хотя… – Он достает папку и открывает ее. – Мэтью Эдвардс. Тебе ведь известно это имя?

Что он задумал?! Исподлобья гляжу на Янга, который наблюдает за мной, подперев голову рукой.

– Причем тут он?

– Твой однокурсник, верно? – Он возвращается к изучению папки, перелистывая бумаги. – Довольно перспективный малый. Как думаешь, что будет, если его поймают на мошенничестве?

– Какого черта?!

– Подставить его не составит труда.

– Зачем ты впутываешь в это Эдвардса?! – Вскакиваю с места и стучу по столу, склоняясь над невозмутимым Янгом. – Захотел пойти под суд?

– Неужели ты думаешь, что я боюсь правосудия? Кому поверят: мне, успешному бизнесмену или невзрачной мышке, которая сбежала из Сан‑Франциско, подставив Стенли Уокера и обвинив его в изнасиловании?

Если бы этот тип стоял ближе, я бы влепила ему пощечину. А лучше врезала бы кулаком со всего размаху. Что за игру он ведет? Что ему от меня нужно?!

– Как ты смеешь обвинять меня в подобном?! Ты даже представить себе не можешь, через что я прошла! Не лезь в мое прошлое, Янг! Кем ты себя возомнил?!

– Тем, кто избавит Криса от груза, тянущего его ко дну.

Он ухмыляется, наслаждаясь ситуацией. Он смотрит на меня снизу вверх, но даже в таком положении он чувствует превосходство. Я же наоборот с каждой секундой теряю уверенность и равновесие. Что мне делать? Как бороться с таким опасным противником? У меня нет ни одного козыря. Внутри меня скручивается толстая веревка из нервных окончаний. В висках возрастает пульсация настолько, что у меня закладывает уши. Чуть вздрагиваю, чтобы отогнать затуманенное сознание.

– Иди к черту! – Разворачиваюсь и иду к двери. Проклятье! Какого хрена он загоняет меня в угол?! Как вообще все это произошло? Поверить не могу, но неужели у меня нет другого выхода? В который раз я терплю унижение из‑за своего прошлого! Когда же, наконец, я стану свободной? Как я должна поступить?

– Подумай хорошенько, Анжелика. – Его слова останавливают меня.

– Тебе доставляет удовольствие унижать меня? – Оборачиваюсь, прожигая Янга гневным взглядом. Со всей силы сжимаю ключи, борясь с нервной дрожью.

– Я был твоим союзником, но твоя гордость и упрямство перевесили здравый смысл. Райту нужна девушка, способная управлять собой. А ты пока не готова быть рядом с ним.

– Это не тебе решать.

TOC