LIB.SU: ЭЛЕКТРОННАЯ БИБЛИОТЕКА

В поисках любви

Говорят, что Караваджо писал эту Мадонну со своей любовницы, куртизанки по имени: Магдалена, которую все называли просто: Лена. И, по легенде, он подарил полотно церкви в благодарность за предоставленное ему убежище – там он укрылся от правосудия после того, как ранил помощника нотариуса на площади Навона, которая находилась поблизости, за то, что тот приставал к его Лене. Первое название: «Мадонна ди Лорето» было дано согласно легенде о том, что когда сарацины изгнали крестоносцев из Святой земли – ангелы подняли в воздух дом, где жило Святое семейство: Мария, Иосиф и Иисус, и перенесли его в безопасное место. Сначала это был город Терсато в Иллирии, а потом Лорето в Италии.

На следующий день у них была запланированная, отдельно оплаченная экскурсия в музеи Ватикана, где было просто не протолкнуться. Музеи были расположены так, что окна с одной стороны выходили на Рим, а с другой стороны были видны сады Ватикана. В музеях хранилось несметное количество ценных алтарных образов, античных римских и греческих статуй, географических карт, великолепных картин и фресок. Самые впечатляющие были статуи Аполлона Бельведерского и Лаокоона, которого вместе с сыновьями обвивали змеи. По легенде, Лаокоон был жрец города Трои и обладал даром предвидения. Он предупреждал троянцев не ввозить в город огромного деревянного коня, из‑за которого будет беда. Но Посейдон был на стороне греков, поэтому из моря выползли две огромные змеи и задушили Лаокоона и его сыновей. Хотя в разных мифах эта история звучит по разному.

Но самое интересное было в конце – апартаменты Римских пап с фресками кисти Рафаэля Санти и, конечно же, Сикстинская капелла с самыми знаменитыми в мире фресками работы Микеланджело Буонарроти. Экскурсовод рассказала, как мастер сам спроектировал леса, потому что Донато Браманте испортил ему потолок своими лесами. Браманте проделал дырки в потолке, через которые пропустил канаты, на которых подвесил доски. А как потом замазывать эти дыры было неприятно. Ещё гид рассказывала о том, как Микеланджело писал эти фрески в 2 этапа. Сначала это он работал над потолочными росписями ещё будучи молодым, ему было 33–36 лет. Как раз это был заказ Римского папы Юлия II, памятник которому девушки видели в церкви Сан Пьетро ин Винколи. Микеланджело даже почти ослеп после того, как закончил работу, и потом ему пришлось долго восстанавливать зрение.

Затем уже через 20 с лишним лет он вернулся в Сикстинскую капеллу чтобы писать фреску: «Страшный суд» на алтарной стене по заказу другого Римского папы Павла III. Но для этого ему пришлось уничтожить росписи работы его предшественника Пьетро Перуджино, учителя Рафаэля Санти. Перуджино к тому времени уже более 10 лет как умер, поэтому не мог увидеть, как уничтожают его работу. Эти фрески Микеланджело долго критиковали за обнаженные тела и за ужасные выражения лиц проклятых, которым была уготована участь провести вечность в Аду.

Катя слушала и думала о том, каким же фанатом своей работы был Микеланджело, касалось ли это фресок или статуй. И ведь несмотря на это он прожил почти 89 лет, только 2 недели не дожил до своего дня рождения. А по тем временам это было невероятно много. Может, в этом и был секрет долголетия – много, упорно и со страстью работать, занимаясь любимым делом? Кто его знает, конечно. Вон Рафаэль как любил живопись, а прожил только 37 лет. Хотя, наверное, он не был таким фанатиком, как Микеланджело. Молодой художник находил время и на девушек, и на другие удовольствия.

Когда подруги любовались фресками, их мнения разделились: Кате больше нравились простые сцены работы Рафаэля Санти с элегантными фигурами в красивой, утонченной одежде. А Светлане – грубые, мускулистые фигуры кисти Микеланджело Буонарроти с обнаженными торсами и свирепыми лицами.

– Думаю, он и в жизни был сильный, брутальный мужчина. А уж как, наверное, в постели был хорош! Вот бы попасть в его время и познакомиться с ним! Я бы даже в служанки к нему пошла, – мечтала Света.

– По‑моему, лучше молодой, воспитанный и учтивый Рафаэль, – отвечала Катя. – К тому же про Микеланджело ещё не известно, кто ему нравился. В смысле его ориентации.

– Ну вот, вечно ты все испортишь, – обиделась Светлана. – Я уверена, что Микеланджело был настоящим мужчиной!

Они переговаривались шепотом так как в музее нельзя было громко разговаривать. Но потом, когда девушки вышли на улицу, они дали волю своей фантазии. После обеда Катя и Света решили заглянуть сначала в церковь Святого Игнатия Лойолa, где, по рассказам гида, потолок был украшен фреской невиданной красоты. Потолок работы живописца XVIII века Андреа Поццо, действительно, поражал своей безумной красотой и какой‑то бесконечной высотой, хотя на самом деле это была обманка. Потолок был плоский, он только казался высоким из‑за длинных, нарисованных белых колон.

 

В поисках любви - Ирина Терпугова

Потолочная фреска в церкви Святого Игнатия Лойола, Андреа Поццо, Рим

Посередине сцены был изображён Святой Игнатий, на которого лился божественный свет от Бога‑отца и расщеплялся на 4 луча. Эти лучи освещали аллегорические фигуры четырех континентов: чернокожая женщина верхом на крокодиле представляла Африку, белокожая красотка верхом на белом в яблоках коне – Европу, девушка со смуглой кожей верхом на верблюде – Азию и индейская женщина верхом на индюке – Америку. Кроме них было изображено множество других фигур людей и животных, а чуть дальше оказался нарисованный фальшивый купол, который казался настоящим.

TOC