LIB.SU: ЭЛЕКТРОННАЯ БИБЛИОТЕКА

Возвращение домой

Май

 

Хозяином моей новой однокомнатной квартирки‑студии был пожилой еврей по имени Рубен, постоянно живущий в Тель‑Авиве и вместе со своим партнером имеющий в Хайфе несколько квартир для сдачи в аренду. В туристический сезон этот бизнес всегда давал им неплохой доход. Коронавирус внес изменения в их жизнь, поэтому хозяин согласился на мои условия и при подписании контракта был достаточно уступчив. Однако он хотел, чтобы я вписал в контракт и выдал ему гарантийный чек (так называемый «чек битахóн») на 10 000 шекелей. На мой вопрос: «что это за битахóн такой», хозяин объяснил, что этот чек он сможет обналичить только в случае грубого нарушения мной условий договора или причинения серьезного ущерба его имуществу (если я сломаю кондиционер, холодильник, устрою пожар и т. д.). Однако, он уверил меня, что получить мои деньги в банке по этому чеку он сможет только по решению суда. Без такого решения банк якобы не выдаст ему деньги – просто не имеет права выдать. Я успокоился. Насколько я знаю, такие «битахоны», кроме Израиля, не существуют ни в одной другой стране.

Хозяин квартиры рассказал историю своей жизни. Оказывается, он родился в Боливии. В 30‑х годах прошлого века его родители (естественно, евреи) постоянно жили в Германии. Однако в середине тридцатых, после прихода к власти Гитлера, жизнь в Германии начала резко меняться и жившие там евреи, которых было немало, поняли, что развиваться она будет по самому плохому сценарию. Многие стали уезжать за границу, продавая свои квартиры и другую недвижимость буквально за бесценок, ведь она дешевела день ото дня. Однако тех, кто не уехал, ждала участь еще более печальная, чем потеря денег. Родители моего хозяина уехали в Боливию, а через несколько лет перебрались в Израиль и осели там. Он немного поговорил со мной по‑испански, во всяком случае, смог объяснить мне все это на испанском языке и даже похвастался, что имеет боливийский паспорт. Свою однокомнатную студию он оценил в 1800 шекелей в месяц на условиях «все включено», а именно: в цену включались вода, свет, арнóна (существующий в Израиле «налог на квартиру») и Интернет. Побегав по городу и имея уже некоторый опыт, чтобы ориентироваться в здешних ценах, я понял, что это приемлемо. Перед подписанием контракта, разумеется на иврите, я сфотографировал его на телефон и отправил фото знакомому израильтянину и просьбой прочесть. Тот прочел и ответил, что контракт стандартный и не содержит никаких ловушек с целью вытащить из меня деньги. Я подписал, и хозяин вручил мне ключи.

Переезд со старой квартиры на новую стал настоящим испытанием. Я уже упоминал о Шмуэле – хозяине моей прежней квартиры. Ему было за 70; он жил в городе Квар‑Сава и имел по всей стране квартиры для сдачи в аренду. За квартирой в Хайфе присматривал тот самый 80‑летний русскоязычный Леня, иммигрировавший из СССР лет 25 назад, о котором я тоже уже рассказывал. Этот «держатель ключей» невзлюбил меня с первого взгляда. Не знаю, чем я вызвал его неприязнь, хотя разве это можно объяснить? Он постоянно повторял, что я – «принц московский», который явился в Израиль «на все готовенькое», что он не обязан и не будет «со мной носиться» и «меня обслуживать», что 75 шекелей в день, о которых я договорился с хозяином и которые я платил ему раз в неделю, «просто упали мне с неба», а в действительности при сдаче квартиры на короткий срок цены выше по крайней мере в два раза. Все это правда, и с такой ценой на короткий срок мне, действительно, повезло, но это было отнюдь не Лёнино решение, и принято оно было не с его согласия или помощью. Когда Леня приходил ко мне в воскресенье, чтобы получить оплату за следующую неделю, это было настоящим спектаклем, который стоило посмотреть. При слове «деньги» Леня весь трясся, у него сбивалось дыхание, тускнели глаза, он начинал пришепетывать. Как‑то в воскресенье (первый рабочий день недели в Израиле) утром он позвонил мне и весьма категорично заявил, что придет за оплатой за очередную неделю прямо сейчас. И, когда я сказал, что сейчас занят и попросил его зайти после обеда, он спросил медленным, тревожным и заикающимся шепотом, исходившим, казалось, из самого его чрева: «А что, может у Вас нет денех?». Я внутренне улыбнулся и уверил его, что «деньхи» и меня есть.

Когда контракт был подписан, я по телефону сообщил об этом хозяину моей первой квартиры, который воспринял эту новость спокойно. Но вот Леня никак не мог успокоиться: он посылал проклятья на головы всех «московских прынцев», которые зачем‑то приезжают в Израиль, издевался над моим неумением вызвать в Израиле такси (я делал это впервые, рассчитывая при этом только на свои скромные знания иврита, поскольку в службе такси, как и во многих других организациях Израиля, по‑английски не говорят). В конце концов, он не хотел даже на время отдать мне ключ от квартиры, чтобы я мог найти такси на улице и вынести туда свои вещи, в общем, устроил скандал. Потом в телефонном разговоре Шмуэль просил меня простить Леню, ведь он «старый человек» …

Вызвать такси по телефону я не смог, поэтому пришлось минут сорок бегать по городу в поисках стоянки такси. Все машины, которые я останавливал или находил на стоянке, заламывали фантастические цены. Бесполезно было объяснять, что ехать совсем близко. «Ах, так нужно еще заезжать за багажом? Так у тебя еще целых два чемодана?». Такси в Израиле оказалось очень дорогим. В конце концов, какой‑то таксист согласился отвезти меня на новую квартиру с моими чемоданами за 50 шекелей, а это приблизительно 1200 рублей. В Москве за поездку на такое расстояние возьмут рублей 400, если не меньше, ведь ехать нужно было всего пару километров. Кстати, хозяин моей прежней квартиры Шмуэль, который по телефону вежливо и даже радушно говорил со мной, шутил и смеялся, уверял, что никогда не возьмёт с меня ничего лишнего, что всегда поможет и посоветует, при отъезде с этой его квартиры и окончательном расчёте взял с меня дополнительно 100 шекелей (приблизительно 2500 рублей) за уборку квартиры и стирку постельного белья. Неужели постирать две простыни и наволочку стоит таких денег? Но я не стал спорить. Я отдал деньги, попрощался и пожелал ему здоровья. Бог с ним!

Итак, я въехал в квартиру, которую считал уже постоянным местом своего проживания на эти несколько месяцев, стал разбирать вещи, развешивать одежду и понемногу осваиваться.

Теперь надо было налаживать быт. Я в первый раз сходил на рынок, обращая внимание на цены и мысленно переводя их в рубли. В Израиле все дороже, чем в России, но в разной степени. Также очень важно, где покупаешь. Я говорю сейчас про цены на рынке, потому что в маленьких магазинчиках, расположенных рядом с домом, все товары дороже еще в полтора – два раза. Чтобы получить цену в рублях, цену в шекелях на тот момент нужно было умножить примерно на 23 – 25. Ниже я привожу средние цены на основные продукты:

Картошка – 4.5 шекеля = 110 рублей

Морковь – 4.5 шекеля = 110 рублей

Яйца (10 штук) – 12 шекелей = 290 рублей

Хлеб (батон) – от 4 до 15 шекелей = 95 – 360 рублей

Молоко длительного хранения – 6 шекелей = 145 рублей

Банка кабачковой икры – 10 шекелей = 240 рублей

Мясо (свиные отбивные) – 56 шекелей за килограмм = 1400 рублей

Арбузы (в сезон) – от 2 до 4 шекелей за килограмм = от 45 до 100 рублей.

Кстати, кроме цены есть, конечно, и качество. Клубника здесь, например, малосладкая и не идет ни в какое сравнение с той, которая продается в Москве. А вот апельсины неплохие, есть можно. Арбузы тоже неплохие и почти совсем без косточек. В Израиле очень хорошая морковка – чистая, красивая и сладкая. Вся продаваемая на рынке картошка – чистая и светло‑желтая, как будто на картинке. Вообще, все местные овощи очень красивого вида и хорошего качества, этого не отнять.

TOC