Я люблю тебя. Здесь, и по ту сторону сердца
«Неважно, что именно ты делаешь; важно, чтобы все, к чему ты прикасаешься, меняло форму, становилось не таким, как раньше, чтобы в нем оставалась частица тебя самого. В этом разница между человеком, просто стригущим траву на лужайке, и настоящим садовником». – Рей Брэдбери
Music: Adrian Gomez‑Storm Rider
Глава 7. Тревожное знамение.
Все остальное время, я просидела, как на иголках. В мыслях текли настороженные опасения, так как своего Купера, я так и не убрала. Я решила, что его угрозы, лишь пустые слова, потому что повредить машину, еще больше было невозможно. И после всего случившегося, идти на попятную, мне не хотелось. Однако, неприятный холодок после слов Дилана внутри меня, всё же остался. Я, то и дело, оглядывалась на каждый шум и шорох, боясь, что сейчас что‑то произойдёт. Но, ничего не происходило. И это давящее затишье пугало меня всё сильнее. И ко всему прочему, ещё и Стивена на занятиях не было. После вчерашнего, его присутствие заметно приободрило бы меня. Конечно, встречу с кофе не трудно перенести, но всё же, по какой‑то непонятной причине, я весь день надеялась, на его приход.
– Лили, может лучше мне подождать тебя, пока ты встречаешься с хозяином дома? – взволнованно произнесла Эни, дёргаясь не меньше меня. После разговора в столовой, ей тоже было не по себе – Чует моё сердце, случится что‑то неладное. Если Дилан дал обещание, то обязательно его выполнит, можешь и не сомневаться. Так, я смогу быть, хотя бы рядом.
Эни постоянно оборачивалась, глядя на дорогу, по всей вероятности опасаясь, что за нами следят. На выходе из университета нас встретил автомобиль с водителем, а точнее, роскошный Mercedes‑Benz С‑класса. Машина двигалась так плавно и бесшумно, будто плыла по реке.
– Не бойся, не думаю, что он станет подговаривать хозяина похитить меня. Это, как ни как, преследуется законом – убедительно ответила я, подбадривая подругу. Хотя нити сомнения, украдкой подкрадывались в мое сознание. – Но, все равно спасибо большое. Твоя поддержка, лучшее, что я могу получить. Я знаю, ты против, что бы я перечила Дилану, но я не привыкла сдаваться и молчать, когда вокруг царит несправедливость. Так, что не переживай, я сильная, я справлюсь.
Эни прилегла на мое плечо, и взяла крепко за руку. Чувствуя её тепло, тревога стала исчезать, и я смогла немного расслабиться. Мне не хотелось быть узником своих страхов, они пугают нас и тянут ко дну. Самое ценное, что мы можем сделать для себя, это смело смотреть в лицо своим страхам и бороться с ними. Тогда нас будут ожидать изумительные плоды, ради которых стоило идти на риск. Поэтому, я решила бороться. Если даже, я не смогу ничего изменить, в конечном итоге, я, хотя бы буду знать, что приложила все усилия. Мы стояли в дикой пробке на Оксфорд стрит, на пути в район Хэмпстед, где и располагался дом, который я хотела снять. Эни уснула у меня на плече, поэтому не сразу заметила, как мы подъехали к крыльцу нужного дома.
– Эни – аккуратно произнесла я, мягко поглаживая по голове. – Мы приехали, просыпайся.
Подруга спала, с приоткрытым ртом, от чего выглядела очень смешно.
– Эни, милая, мне пора уходить – чуть громче произнесла я, дергая её за рукав шерстяной кофты. Проснувшись, она, в недоумении заозиралась по сторонам, не сразу поняв, где мы.
– Мы в Хэмпстеде. Ты проспала почти два часа – с улыбкой произнесла я. – Если хозяин помешан на пунктуальности, в таком случае, не видать мне дома, ведь я опоздала на целый час.
– Ничего, не забывай, ты будешь ему платить, так что, он будет ждать тебя сколько угодно – зевая, приободрила подруга, протягивая мне мою сумку.
– Все, буду ждать хороших новостей. Надеюсь, к ужину ты успеешь, сегодня будет пиршество японской кухни, в твою честь. Оценишь гостеприимство азиатского народа.
С этим позитивным настроем, я выпорхнула из машины, помахав на прощание подруге. Я отодвинула все мрачные мысли в дальний угол, выдвигая вперед только хорошее. А сейчас, этим хорошим был мой будущий дом. Мне очень повезло, первое же, попавшее мне на глаза объявление, было весьма по разумной цене, а судя по фотографиям, ещё и с хорошим ремонтом. Хэмпстед располагался на северо‑западе Лондона, недалеко от Риджентс парка, поэтому цены были, гораздо ниже, чем в известных районах города. Конечно, первым делом, мой поиск был нацелен на район Кенсингтон, но, увы, цены там сильно кусались. Может, это и к лучшему, чем дальше от Джейн, тем лучше. А родителям, как и мне, будет повод лишний раз, прогуляться по прекрасному Лондону. Район был тихим и спокойным. На крыльце было чисто, размеренно загорались уличные фонари. Дом был в три этажа, а на последнем третьем, ещё дополнительно имелась и веранда. Радуясь, что предполагаемая квартира располагалась именно на этом этаже, я вошла в здание. Как я и предполагала, хозяин дома ожидал меня прямо у входных дверей, словно боясь, что я не найду нужную. Это был низкий, в летах мужчина, настолько худой, что его легко можно было спутать с деревянной тростью или небольшим деревцем. Густые и закрученные, как у гусара усы, придавали ему пугающий вид. На переносице повисли маленькие очки, через которые, щурясь, он пытался разглядеть меня. На шее у него висело так много золотых украшений, собственно, как и на пальцах перстней, что при каждом его движении, он звенел как магазинный колокольчик.
– А вот и квартира – с восторгом произнёс мужчина, разглядывая своё жилище. У него ощущался легкий европейский акцент, наверное, родом он из Германии – Ах, да, простите, совсем забыл представиться, я мистер Шлитц.
– Лили – отозвалась я, уверенно отвечая на рукопожатие. Мистер Шлитц без лишних вопросов, начал экскурсию по квартире. На удивление, квартира была большая и светлая. Ремонт, действительно был очень свежим, всё ещё ощущался запах краски. Комнат было две, спальная и зал. Затем следовали просторная кухня, мечта хозяйки, и веранда, с великолепным видом на небольшой сад. Моё сердце подпрыгивало от волнения, лишь бы только всё получилось. Квартира очень красивая и уютная, да и к тому же, обставленная мебелью, вплоть до телевизора.
– Сэр, мне очень нравится квартира, я готова снять её, оплату могу внести сегодня же – в предвкушении сообщила я, расплываясь в улыбке.
– Хорошо, это отличная новость. Но, в контракте есть одно условие. Об этом я всегда сообщаю после осмотра квартиры.
Улыбка медленно исчезала с моего лица. Неужели, цена была специально занижена?!
– Если Вы решите съехать, деньги я Вам не верну. И, Вы должны будете внести залог, пятьсот фунтов на случай, если в квартире что‑то произойдет, это покроет мои убытки. Для Вас я ещё посчитал по минимальной цене – предупредил мистер Шлитц, роясь в своем портфеле. Он достал заранее подготовленные экземпляры конверта, и протянул его мне.
– Вот, подпишите, если Вас все устраивает. Оплату нужно будет внести до вечера сегодняшнего дня, а завтра в полдень, я передам Вам ключи.
Аренда стоила пятьсот фунтов и пятьсот залога, итого тысячу фунтов. Мои небольшие сбережения составляли, две тысячи фунтов. Однако, мне предстояло как‑то прожить этот месяц и оплачивать квитанции, до получения зарплаты. Хотя, я ещё даже работу не нашла. Но другого выхода у меня не было. Найти хорошую квартиру, в приличном районе, да ещё в кратчайшие сроки, совсем нелегко.
– Да, сэр, сегодня к вечеру сумма будет у Вас на счету – согласилась я, расписываясь на бумаге. Довольный мистер Шлитц, расплылся в глуповатой улыбке, прихлопывая в ладоши. Выглядел он как чудак. С трепетом складывая контракт обратно в портфель, он проводил меня до крыльца, на ходу описывая преимущества Хэмпстеда.