LIB.SU: ЭЛЕКТРОННАЯ БИБЛИОТЕКА

Я люблю тебя. Здесь, и по ту сторону сердца

– Итак, дамы, мой дорогой братец, второй в списке наследников отца, после меня, конечно. Пьедестал, естественно мой – продолжал Дилан, как ни в чём не бывало. – И если, мой любвеобильный папа, не завёл где‑нибудь ещё пару наследничков, то мы единственные претенденты на всё его имущество. Всё верно, отец? Я ничего не упустил?

Что‑то мне подсказывало, что в словах Дилана имелся какой‑то скрытый подтекст. Сигара мистера Эванса испускала большие клубы дыма, и вскоре, комната полностью пропиталась запахом элитного табака. Стивен дёрнулся в сторону брата, но мистер Эванс остановил его, едва заметным движением головы.

– Ну, ну, по – легче, Стиви. Я не понимаю, а в чём твоё недовольство, ты же сам всегда хотел, что бы отец признал тебя прилюдно, разве нет? И, я тебе в этом немного помог.

Дилан, с удобством распластался на диване, и явно был в самом прекрасном расположении духа. Происходящее подпитывало его энергетику, и даже не вооружённым глазом можно было заметить, какую ему доставляла радость, такого рода беседа.

– Я что‑то сегодня совсем расщедрился. Устроил благотворительность, тебе помог. Уверен, ты бы хотел, чтобы Лилиан узнала о твоём происхождение. Жаль только, на Джейн, это не возымело должного, а точнее длительного успеха, она у нас девушка с невероятным аппетитом, и привыкла получать деликатесы вместо основного блюда. Но, может сейчас, узнав, что ты тоже в списке претендентов, она вновь воспламенится к тебе былыми чувствами? Или её, всё же смущает, что ты незаконнорождённый?

– Заткнись, немедленно – взревел Стивен, пылая от ненависти. Его трясло, в противовес спокойному Дилану. Мистер Эванс, решивший, по всей вероятности, не вмешиваться до тех пор, пока не выгорит его сигара, сидел и просто молча, наблюдал.

– Я тебя сюда не приглашал. В своём доме, я волен говорить, всё, что мне вздумается. Если же тебя что‑то не устраивает, где находится дверь, ты знаешь – резко похолодевшим тоном вставил Джейсон, вставая с дивана. Игривость тут же улетучилась.

– Или, ты уже на неё не претендуешь? И решил, привлечь внимание второй сестры? Только вот зачем, чтобы позлить Джейн, в надежде, что та, прибежит к тебе, приревновав к сестре, или же подгадить мне, решив, что я проявляю к Лилиан особый интерес? Ты же привык, хотеть всё, что принадлежит мне.

При этих словах взгляд Дилана скользнул по мне, чем вызвал мурашки. Джейн, все это время стоящая в позе античной статуи, ринулась на меня, схватив за горло. Действие было столь молниеносным, что через пару секунд, моя сестра с особым рвением душила меня. Конечно, за двадцать лет совместного существования, с нами случалось разное, но доводить себя до рукоприкладства, с Джейн такого ещё не бывало. Её ненависть ко мне была такая густая, что её можно было намазать на хлеб. Дилан и Стивен моментально сорвались со своих мест пытаясь оттащить её, однако Джейн, вцепилась так крепко, что я ощущала под кожей её острые ногти. Воздух заканчивался, и я начинала синеть. С трудом и совместными усилиями, им всё же удалось отодрать от меня Джейн. Стивен, всё ещё продолжал держать её со спины, закрутив руки назад на случай, если та решит снова наброситься. Мистер Эванс даже бровью не повёл, наблюдая неприятную картину двух сестёр.

– Ты что, совсем свихнулась? – заорал Дилан, мрачнея от злости.

Я жадно глотала ртом воздух, пытаясь отдышаться. Лёгкие благодарно засвистели, почувствовав струи кислорода.

– Я не намерена это терпеть. Она портит мне жизнь. Ты бросил меня в кофейне из‑за неё? Если ты решил, что со мной можно так играть, то сильно заблуждаешься. Я твоё отраженье Дилан, и никогда не принимаю отказы.

Джейн словно с цепи сорвалась, Стивен ломал ей руки, чтобы хоть как‑то утихомирить, но она без труда выбралась из его цепких объятий.

– Да? Ты, правда, так считаешь? – злость Дилана превратилась в насмешку. Он улыбался своими сверкающими зубами, забавляясь точно ребёнок, пришедший в цирк на представление – Ну, хорошо, так и быть, в моём шкафу, припасено, ещё несколько дорогих безделушек. Могу потешить твое самолюбие ими. Ведь, после моего недавнего подарка, ты была совсем не против быть обманутой, тогда к чему сейчас, эта напускная гордость?

Как‑то раз, в программе о животных, я видела, как пумы делят свою территорию. Схватка шла не на жизнь, а на смерть. Смотря на Джейн, перед глазами мелькнул этот кадр, она выглядела, как эта пума, намеренная бороться до самого конца.

– Довольно – твёрдо произнёс мистер Эванс, тоном, не терпящим отказа. – Юная леди, мне кажется, Вы немного забылись. Я не потерплю такого поведения в своём доме.

– Ты хотел сказать в моём доме, отец – поправил Дилан, но тот, пропустил замечание мимо ушей.

– Стивен, немедленно проводи свою даму, к ней домой – велел мистер Эванс, но тот решительно покачал головой.

– Нет, сэр, мне нужно поговорить с Лилиан, поэтому я поеду с ней. Джейн сюда пришла своими ногами, без моей помощи, думаю, и дальше вполне сможет о себе позаботиться.

Слово отец, не прозвучало из уст Стивена, что наводило на подозрения. Неужели, ему это запрещали?! В какой‑то момент, мне стало жаль его, хотя обида была куда настойчивее. Меня задело, что Стивен утаил от меня своё родство с этой семьёй. Это выглядело как обман, несущий в себе угрозу. Я чувствовала себя круглой дурой, среди всех этих людей. Перспектива поехать домой со Стивеном, хоть и не радовала меня, но и не пугала. Мне бы хотелось услышать причины его молчания. Дилан бросил на меня испепеляющий взгляд, будто пытался что‑то сказать.

– Ты разве не знаешь, что я не ничего не повторяю дважды – подчёркнул мистер Эванс. Его спущенные брови не предвещали доброго намерения. Однако Стивен не двинулся ни на сантиметр. Сказать по правде, мне это льстило, ведь рядом Джейн, а до неё никому нет дела.

– Оох, какие мы благородные. Да, Стиви, проводи Лилиан домой, может хоть с одной из сестёр у тебя получится. Тем более она не такая привередливая, как Джейн, ты без труда сможешь достичь своей цели.

Его слова отдались во мне мощным разрядом тока. Стоило мне на минуту забыть циничность и эгоизм Дилана, как он тут же о себе напоминал. Не знаю, в какой момент, моя ладонь запечаталась у него на лице, но через несколько мгновений, я влепила ему звонкую пощечину. Гнев, копившийся во мне, вот уже несколько дней, торжественно ликовал, подбрасывая в воздух шляпу. Молодец Лили, давно пора было это сделать!

– Я смотрю, дурные манеры заразны – с яростью, процедил Дилан. Жилка на скуле подрагивала, грозя вот‑вот разорваться.

Ярость, я, ясно ощущала во взгляде расплавленную ярость.

– Да, всё верно. У нас это семейное. Но, в отличие от Джейн, я не глотаю унижения в свой адрес. Ты ужасен! Как я только могла подумать, что у тебя имеется сердце! Не знаю, кто та девушка, о которой ты рассказывал на кухне, но думаю, уйдя от такого тирана как ты, она приняла самое верное решение в своей жизни.

Мои слова возымели должный эффект. В его глазах промелькнула такая режущая боль, что я ощутила её глубоко в сердце.

– Я сказал, довольно. Мисс Дарси, признаться, я приятно удивлён, что у такого мягкотелого человека, как Ваш отец, имеется такая боевая дочь. Надо же, как удачно спелись гены.

Как жаль, что я не могла плюнуть в лицо этому человеку. Воспитание не позволяло мне такой роскоши, и к тому же, у папы с мистером Эвансом какая‑то связь, а сейчас ещё и работа, я не могла подставить его.

TOC