Загадка угрюмой земли
– Да слышал я все это… – Седой раздраженно кивнул на стационарный магнитофон, подошел вплотную к следователю и обдал его своим дыханием. – Фурчак, мне необходимо знать все, что наговорил Хозяину этот старикашка! Почему Хозяин заинтересовался и запросил дело академика Барченко, у которого на уме только и были эти бредни про Шамбалу и Гиперборею? – Подумав, он внимательно посмотрел на Фурчака. – Как думаешь, может, дозу следовало увеличить?
– Никак нет! Василий Михайлович сказал, что это предельная норма для обычного человека со здоровым сердцем, а уж для такого деда…
– Пригласи его ко мне!
– Василия Михайловича?
Седой скривил презрительную мину и вышел из комнаты.
Следователь торопливо поспешил к лаборатории.
Утром, в 7.00 вахтенный по коридору отомкнул зарешеченную дверь в отсек с камерой Странника, пропуская двух молодых людей в штатском. Один из них нес поднос с завтраком. Они прошли к двери камеры и загремели ключами. Спустя мгновение с грохотом полетел поднос, и разъяренные, они выскочили из камеры:
– Где?!
Ничего не понимающий вахтер приподнялся со стула.
– Где он?! Ты куда глядел?!
Вахтер кинулся к камере. Кровать была аккуратно застелена, словно и не лежал на ней никто. Наручники двумя блестящими колечками блестели на одеяле. Следов распила и иных механических повреждений на них не было.
Он уселся на кровать и обхватил голову. А по коридору грохотал топот поднятых по внутренней тревоге людей…
Глава 5
Северный фронт, 10 августа 1941 года. Район озера Куолаярви. Позиции 138‑го горнострелкового полка 3‑й горнострелковой дивизии вермахта
Вторые сутки подряд штурмбаннфюрер Эрнст Шеффер и обер‑лейтенант Вилли Шорнборн ползали по окопам горных стрелков, изучая позиции русских.
– Русское Заполярье вообще отличается тяжелым горным рельефом и труднопроходимой местностью. А мне, как видите, достался один из самых сложных его участков. Этот поросший густым ельником и изрядно загроможденный валунами склон горы упирается в непроходимое болото, что делает практически невозможным использование какой‑либо техники. – Командир 1‑го батальона, старый вояка майор Брандт, подробно обрисовал занимаемый батальоном участок фронта, надеясь обрести в гостях своих союзников.
Но, к его огорчению, Шеффер лишь сдержанно кивнул, а обер‑лейтенант Шорнборн даже не счел нужным оглянуться. Он почему‑то долго всматривался сквозь мощные линзы бинокля туда, где со склона горы куда‑то в поросшие низкорослым лесом болота стекал ручей.
– Скажите, господин майор, как у русских устроена оборона?
– Здесь у русских нет сплошной линии обороны. Она у них построена по узловой системе огня. Как я уже говорил, действия нашей бронетехники здесь практически невозможны, поэтому русские сосредоточили свои усилия в основном на удержании пехотой ключевых высот и линий естественных препятствий.
– Они вас не тревожат? Не накопили ли они достаточных резервов для контратаки?
– Нет, у русских перед нами мало сил. Но их разведка чрезвычайно активна. Русские разведчики небольшими группами просачиваются сквозь нашу, позволю заметить, тоже не сплошную оборону и очень досаждают тыловым частям.
– Покажите мне, где в последний раз они просачивались и какими силами, – Шеффер вдруг заинтересовался неожиданным откровением майора.
– Видите тот перешеек среди болот? Мы считали его затопленным, но, видимо, русские нашли там какие‑то тропки. Во всяком случае, не более недели тому назад одна их группа, численностью в десять‑двенадцать человек, переправилась в наш тыл и расстреляла из ручных пулеметов целую роту горных стрелков, спасавшихся в озере от жары.
– Вот даже как? Удалось ли вам взять кого‑нибудь из них? Или вы всех уничтожили?
– Уничтожили?! Какое там! Они исчезли так же внезапно, как и появились.
– Так вы говорите, что их тропа где‑то на том перешейке?
– Вероятнее всего! А мы и перекрыть ее не в состоянии – там всюду вода.
Шеффер прильнул к биноклю:
– А ведь действительно, оттуда в наш тыл пройти проще простого. Смотрите, Вилли, как вам та полоса зарослей?
– По‑моему, она довольно широкая и может быть идеальным укрытием, – с энтузиазмом отозвался обер‑лейтенант.
Там, куда были обращены их взоры, по направлению к затопленной низине тянулся мысок, сплошь заросший кустарником.
– Скажите, господин майор, а куда выходит эта низина?
– Она тянется километра два и выходит в весьма заболоченную местность в глубоком тылу русских. Но это бесперспективное занятие, господа. Там сплошная топь.
Шеффер и обер‑лейтенант переглянулись.
– Можно ли полагать, что и русские думают так же?
– А то как же?! Они поставили постоянный пост, перекрыв единственно возможный путь в их тыл… во‑он там!
– Вы имеете в виду тот горбик над водой?
– Точно! Там у них два постоянно сменяющихся часовых с ручным пулеметом. А других мест выйти на сухой берег нет – сплошное болото. Нет, господа, там не пройти!