LIB.SU: ЭЛЕКТРОННАЯ БИБЛИОТЕКА

Запрет на прошлое

«Казалось бы, живет посреди тайги, а свой элитный статус не потеряла, и, кстати, она была единственной, кто не приехал на нашу с Даном свадьбу», – констатировала я с горькой улыбкой на губах. Я не знала истинной причины ее отсутствия, но, скорее всего, она не одобрила выбор своего внука. По ее мнению, я просто человек, а потому недостойна быть его женой. Жаль, что она так думает.

– Дан, да вы никак сбежали с костюмированной вечеринки? – Кассандра усмехнулась, задержав на мне холодный, пренебрежительный взгляд.

Я зябко передернула плечами, но глаз не отвела.

– Нет, мы были в гостях у Маркела.

– Судя по вашим костюмам, речь идет о двенадцатом веке. Мой мальчик, насколько я знаю, ты не можешь управлять временем, а твоя любимая женушка, хоть и избранная, но всего лишь человек, так что, не смеши меня. А то, что она родила тебе дочь, так это полностью твоя заслуга, – и она щедро одарила меня высокомерной усмешкой.

– Кассандра, – в его чуть ли ни рычании появились металлические нотки, – впрочем, это мы еще обсудим, а сейчас не хотела бы ты встретиться с Виданой? – сердито хмурясь, без всякой прелюдии, поинтересовался Дан у хозяйки дома.

– Не стоит так шутить, мальчик.

– Я не шучу, и к твоему сведению, именно моя любимая жена устроила вам эту встречу.

Он вышел и тут же вернулся с Виданой. В комнате на некоторое время воцарилась полная тишина, которую нарушил голос Кассандры. Несмотря на возраст, эта женщина была вампиром древней закалки.

– Видана? Ты, как здесь? Откуда? Ничего не понимаю? Это ты? – с этими словами Кассандра поспешила к своей дочери, обняла ее и крепко прижала к себе.

– Я так по тебе соскучилась! – в один голос воскликнули они.

Кассандра была счастлива еще раз увидеть свою дочь живой и долго не выпускала ее из своих объятий. Она радовалась возможности прикоснуться к ней, убедиться, что она и в самом деле вернулась. Но, несмотря на то, что я устроила эту встречу, Кассандра продолжала смотреть на меня своим коронным холодным взглядом. Поэтому неудивительно, что в присутствии посторонних, то есть меня, она наотрез отказалась рассказывать о Первых. Мы же надеялись получить информацию, что называется, из первых уст, но Кассандра была неумолима.

– Вы можете объяснить, зачем вам это нужно? – спросила она, в который раз с неодобрением покосившись в мою сторону.

Мы с Даном переглянулись и решили открыться ей, иначе разговор бы не состоялся. Но только после того, как я продемонстрировала ей почти точно такой же знак на своем плече, она прониклась ко мне доверием.

– Так ты из таких, как Первые? – теперь она смотрела на меня широко раскрытыми, удивленными глазами.

– Думаю, что да. Мы пришли к вам, чтобы это выяснить.

– Вас удивили наши дома?

– Да, насколько мне известно, они были построены в глубоком прошлом, во времена пещер, нор и землянок.

Она медленно кивнула головой и улыбнулась своим воспоминаниям.

– Я и мои сверстники родились очень давно. Наше неоконченное детство прошло в небольшом городке, в двухэтажных домах из дерева, стекла и бетона. С самого рождения нас окружали бытовые устройства, машины и прочая электроника. Сейчас это кажется фантастикой, а тогда привычным и обыденным явлением. Мы играли и хулиганили, как все мальчики и девочки, и даже не догадывались о том, что скоро все изменится. Наше детство было светлым и беззаботным, но только до определенного момента. Как потом выяснилось, родители оберегали нас от страшной правды, пытаясь исправить то, что случилось. Но у них не получилось, и вскоре было принято решение отселить детей. Мой отец, его звали Аваром, был заместителем главного руководителя проекта, и место для строительства домов он выбирал лично. Когда поселение было построено, то первым делом сюда переправили запасы еды, вещи и детей, которых в кратчайшие сроки взрослые обучили охоте, земледелию, рыбалке и прочим полезным профессиям. Нам категорически запретили приближаться к городу, и на всякий случай установили защитный барьер вокруг него. Я уже мало, что помню из далекого прошлого. Знаю только, что в научном городке произошло что‑то очень плохое, непостижимое для детского ума. В городке, действительно, творились немыслимые вещи – все взрослое население вдруг превратилось в страшных монстров. Дети же Первых, хоть и стали вампирами, к счастью, избежали участи родителей. Я не знаю, что у них случилось, но нас вовремя убрали из научного центра. Родители, превратившись в кровожадных морвулаков, уничтожили всех живых существ, обитавших в тех местах. Когда барьер рухнул, они пытались охотиться и на нас. Мы выживали, как могли. Прошло еще несколько лет, и они получили достойный отпор. Время морвулаков закончилось… наступило время вампиров.

Кассандра с грустью покачала головой.

– Постой, ты хочешь сказать, что морвулаки когда‑то были людьми? Поэтому ваш клан категорически против их истребления? – Дан изумленно смотрел на Кассандру.

– Да, только мы знаем об истинном происхождении морвулаков, для остальных – они отступники, низшие существа, которые не смогли приспособиться к миру людей и навсегда остались кровожадными монстрами. На самом деле это были люди, прибывшие на землю с другой планеты. Мы, дети Первых, пообещали друг другу хранить эту тайну, но так и не узнали, что на самом деле случилось с нашими родителями. Незадолго до перерождения в морвулака, отец отдал мне шкатулку и рисунок звезды с двумя лучами, решив сохранить эти вещи, как память о его родной планете. Но прежде взял с меня слово, что я буду молчать об этом.

«Вы родились на этой планете, – сказал мне он, – теперь Земля ваш дом, а потому пусть жизнь для вас идет своим чередом».

– На протяжении долгих столетий я хранила эту шкатулку, но однажды подарила ее своей дочери, та в свою очередь завещала ее Дану. Я считаю, что забывать об этом нельзя. Мы должны знать о своих корнях.

– Кассандра, ваш отец случайно не упоминал, как называлась их родная планета? – я с трудом сдерживала волнение.

– Нет, этого он мне не сказал.

– Ты думаешь, они пришли с Тейрры? – Дан вопрошающе приподнял брови.

– Мне так кажется, – задумчиво ответила я, покусывая губы и кивая головой. И тут я вспомнила слова Офеллы: «Земля – детище наших предшественников, но объект был заброшен, как неудавшийся эксперимент».

– Как я поняла, научный городок находится где‑то недалеко от вас. В вашем поселении найдется проводник, способный показать дорогу? – я перевела взгляд на Кассандру.

– Проводник найдется, но вам предстоит проделать пешком долгий путь, только вы вряд ли там что‑то найдете. Прошло слишком много лет, – она пожала плечами. – Когда рухнул защитный барьер, смельчаки попытались пробраться в городок, ведь там остались лаборатории, масса разных предметов и непонятных приборов. Те, кому повезло, вернулись обратно, пообещав себе, никогда не возвращаться в то гиблое место, но многие остались там навсегда. Поселение просто кишело морвулаками, они то и пожрали своих детей. В первое время было очень страшно, так как морвулаки разбрелись по всей округе, а со временем и по всей земле. Возможно, где‑то до сих пор бродит мой отец. Их уже осталось немного. Они уходят и снова возвращаются в наши леса. Мы заметили, что эти места притягивают их.

– Они возвращаются домой, – я вдруг почувствовала, как к глазам подступили слезы. «Почему с ними так поступили?»

TOC