Злая принцесса
– Ага. Когда тебе было пять, ты почему‑то решила, что соленые огурцы на самом деле – мертвые лягушки в банке, так что ты до ужаса боялась их есть.
Я совсем этого не помнила.
– Это так… странно.
Не говоря уже о том, что совершенно не логично.
– Это точно, – сказал Коул. – Но наблюдать за тем, как ты кричала на людей, чтобы они перестали есть лягушек, каждый раз, когда мама и папа водили нас в ресторан, было чертовски смешно.
Еще бы.
Уолтер поднялся.
– У меня сейчас следующий пациент, но как ты смотришь на то, что я зайду через пару дней, и мы еще с тобой пообщаемся?
– Конечно. – Я указала на кровать. – Я буду здесь.
Думая о том, кем я была раньше и что стало с этой девушкой.
Глава шестая
– Тебе что‑нибудь принести? – спросила Сойер. – Я могу что‑то для тебя сделать?
Кроме того, что вернуть мою маму из мира мертвых и найти Лиама… пожалуй, нет.
Я бездумно пялилась в потолок.
– Нет.
– Хочешь, я сделаю тебе макияж? – предложила она. – Или накрашу ногти?
Судя по тому, как часто она говорила о макияже и ногтях, должно быть, мне это очень сильно нравилось.
– Нет, спасибо. – Повернув голову, я взглянула на нее. – Сойер?
– Да?
– Где Лиам?
С тех пор, как я узнала, что он жив, прошла неделя, но он так и не объявился. Без него в этом мире было холодно и одиноко. Словно кто‑то выключил солнце.
Сойер нахмурилась.
– Я…
Она затихла, когда Коул вошел в палату.
– Привет. – Он указал на бумажный пакет с жирными пятнами в своей руке. – Принес тебе бургер и картошку. – Усмешка. – Без огурцов.
– Нет, спасибо.
Я закрыла глаза, тихо надеясь, что все оставят меня в покое.
– Что случилось?
– Она скучает по Лиаму, – сказала ему Сойер.
Больше, чем просто скучаю.
Ощущение такое, словно я потеряла очень важную часть себя.
– Я очень устала, – процедила я сквозь зубы, надеясь, что они поймут намек.
– Поспи. – Сойер сжала мою руку. – Если тебе что‑то понадобится, зови нас.
Мне нужен Лиам.
Прошлое…
– Д‐д‑думаешь, мама п‑п‑попала в Рай? – прошептал Лиам в темноту.
Я взглянула на лицо брата, спрятанное в тени.
– Конечно, она попала в Рай. С чего ты решил, что могло случиться иначе?
С тех пор, как мама умерла, прошло почти шесть месяцев, а боль так никуда и не ушла. Иногда я просила Лиама поспать со мной в комнате.
Прогнать кошмары.
– Дрю Харрисон, – серьезно сказал мне Лиам. – Он с‑с‑сказал, что т‑т‑те, кто с‑с‑совершают с‑с‑самоубийство, отправляются в ад.
– Дрю Харрисон – идиот, – перешла я на шепот, чтобы никто, кроме него, меня не услышал. – Кроме того, мама не совершала самоубийство.
Лиам нахмурил брови.
– Да, с‑с‑сове…
– Нет, не совершала, – принялась спорить я, включая маленькую лампу на прикроватной тумбочке. – Она хотела не умереть в тот день, а избавиться от боли. Разные вещи.
По крайней мере, так должно было быть.
Перевернувшись, Лиам стал рассматривать потолок моей спальни.
– Да, наверное, ты права. – Он шумно выдохнул. – Бьянка?
– Да?
– Как ты думаешь, кто такой Марк?
Мое сердце сжалось.
– Не знаю.
И не уверена, что хочу знать.
– Она с‑с‑сказала, что любит его, – прошептал Лиам.
– И?
Мама была хорошим человеком. Она многих любила.
Братец бросил на меня острый взгляд.
– А к‑к‑как же папа?
– А что папа?
Я понятия не имела, на что он намекает.
Он снова нахмурил брови.
– Ч‐ч‑что, если папа не б‑б‑был единственным мужчиной, к‑к‑которого она л‑л‑любила?
От ярости, подкатившей к горлу, у меня едва не перехватило дыхание. Прежде чем я успела остановить себя, мой кулак встретился с его предплечьем.
– Папа – ее муж, придурок.
– Ауч, – вскрикнул Лиам. – Больно.