Золотой Рассвет и Серебряный Буран
Далее на пути друзей находился фуд‑корт. Они быстро разобрались, что к чему, ориентируясь по запаху еды, и выбрали заведение, где сильнее пахло жареной курицей.
Позже, сидя за столиком и съедая аппетитные куриные крылышки в кляре и посыпке карри, запивая всё шипящей газировкой карамельного цвета, они беседовали о прошедшем дне.
– А помнишь, как тебе сказали, что купленный свитер женский? – ухмыльнулся Андалуз, и Ахилл расцвёл.
– Но ведь я прекраснее любой женщины мира, будь она такой же тонкой, нежной и с такой же копной дивных волос! – он отпил газировки. – Поэтому свитер мне подойдёт лучше всего! Вам бы не мешало, кстати, купить побольше вещей. Когда вернёмся домой, у нас таких уже не будет, а здесь всё уютное, мягкое… – он коснулся пальцами торчащего из картонного пакета кардигана, пушистого и шерстяного, и от умиления закрыл глаза.
– Мы тут по делу всё‑таки, – напомнил ему Дэрадо, откусывая кусочек острой курицы. – Так что давайте больше не ходить по магазинам, пока не найдём Вереса.
– А вдруг именно в магазине мы его и найдём? – покрутил головой по сторонам Ахилл, и его кудри растрепались по плечам, а один попал в напиток Андалуза, на что тот лишь устало отодвинул стаканчик.
– Скорее, в школе. Надеюсь, она тут одна, – проговорил Дэрадо, взяв салфетку и начав вытирать руки.
***
Вышли из торгового центра друзья уже поздно вечером, под самое закрытие. Андалуз и Дэрадо были одеты по современной моде – в джинсах и толстовках, Ахилл же надел широкий розовый свитер и узкие джинсы, зато все вместе облюбовали кроссовки. Также разумный Андалуз предложил на выходе зайти в продуктовый магазин, где друзья накупили кучу аппетитных незнакомых вещей, а Ахилл в придачу взял у кассы со стойки женский журнал «Модница». К слову, именно у Ахилла были самые объёмные пакеты с покупками.
– С ума сойти, какой приятный пригород! – восхищался он, идя позади друзей и рассматривая журнал на ходу. Андалуз и Дэрадо радовались минутам спокойствия, пока парнишка увлечённо листал глянец. – А вы знали, что короткие туники – это майки? А кроссовки бывают ещё кедами? И у них тут столько украшений для волос!
– Надо было купить ему две такие книги, – обозвал журнал Андалуз.
– Это – журнал! – поправил его Ахилл. – Энциклопедия стиля!..
– Только не тащи нас опять в тот розовый магазин на первом этаже, ладно? – вздохнул Дэрадо, перекладывая в другую руку тяжёлый пакет с продуктами.
– Мне не нужна косметика, моему личику нужны только поцелуи… – обмахнулся журналом, как веером, Ахилл.
Андалуз устало вздохнул.
Они только отошли от торгового центра на площадь, как вдруг услышали крик:
– Голосуйте за Виллиану! Она – борец с коррупцией! Она заставит бюрократов работать! Виллиана уничтожит «Фиела» и протянет руку помощи друзьям‑драконам! Больше не надо скрываться!
Все трое одновременно оглянулись. Голосивший парень с листовками, стоящий на ступеньках фонтана, вещал про неких друзей‑драконов, и это показалось троице очень странным. С чего вообще кто‑то считает драконов друзьями? С чего считает их существующими?! Не связан ли он с Вересом?
Волосы Дэрадо моментально окрасились в алый снизу вверх при мыслях о брате. Он швырнул успевшему интуитивно приготовиться Андалузу покупки и ринулся через флегматично шедшую толпу к кричавшему о политике пареньку. Дэрадо вынырнул прямо перед пареньком и схватил его за плечо.
– Ты случайно Вереса не знаешь? – как можно более грубо спросил он, стараясь подавить оппонента голосом.
Но не на того напал. Ларка усмехнулся ему и ткнул в грудь листовку.
– Голосуй за Виллиану, парень, а то не жить нам с тобой тут. Никакие угрозы не страшны, когда само зло – мэр Сиалья.
Ларка подмигнул Дэрадо и потряс бумажкой, и Дэрадо нехотя взял её, словно повинуясь какому‑то гипнозу. Он отступил на шаг, опустил глаза на листовку, а потом снова глянул на Ларку.
– Я спросил про Вереса. Он – мой брат, я – Дэрадо. Я ищу его. Ты знаешь о драконах, – повторил уже спокойнее парень. Волосы его постепенно становились из алых золотыми, но медленно, и в свете ночных фонарей Ларка этого не заметил. Зато, услышав имя парня, Ларку словно ледяной водой обдало и пошли по спине мурашки. Верес делился с ним событиями из города драконов… Он знал про их с братом ссору…
– Нет. Я не знаю, – спокойно ответил Ларка, пожав плечами, отвернулся и опять взялся за своё:
– Но точно знаю одно… – и Дэрадо заговорщически склонился к нему, а тот заорал, привлекая внимание толпы:
– Что, если не проголосуешь на выборах за Виллиану, нам всем конец!!!
– Ты что, Ларка, Верес же наш друг, – сонно встрял из стоящей толпы слушателей Тимари, не будучи в курсе всех перипетий жизни наследного принца.
Ларка взглядом приказал Тимари молчать и добавил:
– Верес – моя собачка. Вряд ли вы ищете пса?
Но Дэрадо понял, что его пытаются провести. Он ринулся на Ларку, на голову ниже него, как вдруг между ними выросла блондинка, а позади неё парень с чёрной коробкой с глазком на треноге.
– Если б не интервью со звездой «Меланты», я бы у тебя взяла интервью, Ларка! Как у самого неудачливого промоутера! – засмеялась репортёр, а её оператор печально потёр бок своей камеры, глядя вдаль, на небо, и абстрагируясь от происходящего.
– Вали отсюда, мешаешь работать! – Ларка увидел, что их компания привлекла внимание и Дэрадо отступил на два шага от фонтана, что‑то скомандовал своим двум друзьям и они растворились в толпе. Видимо, разбираться при таком количестве свидетелей им было не на руку.
– Ну как скажешь! Но в следующий раз готовься – я сниму тебя, и репутации Виллианы придёт конец! – рассмеялась девушка и тоже ушла в толпу. – Запомни – драконы – это сказка!
Ларка замер с открытым ртом, грустно глядя ей вслед. Ему правда хотелось изменить этот мир, хотя бы пригород Афэса… Но как это сделать, если никто не слышит? Смеётся… Если не Виллиана, кто вообще поверит в драконов и решит их защищать? Правительству словно всё равно, что где‑то там убивали, как рассказал Верес, его соплеменников.
Толпа обтекала Ларку, а лицо парня было грустно. Вдруг в него кто‑то врезался, чертыхнулся и пошёл дальше. Ларка повернулся к Тимари, сунул ему листовки, которые сам старательно печатал всю ночь, и медленно пошёл в сторону дома.
Но вдруг его словно ошпарило: брат Вереса! Он в городе! Надо предупредить друга!
Ларка резко повернулся к Тимари и схватил его за плечо:
– Иди домой, на сегодня мы закончили! И ни слова о Вересе! Этот тип хочет его убить.
– Эм… – Тимари только приподнял одну бровь из‑под прядей волос, как Ларка достал мобильный, огляделся, отошёл по площади к боку торгового центра и набрал номер. Послышались неторопливые гудки.
– Алло? – трубку взял Верес.
– Привет! Только что меня чуть не побил Дэрадо! Он же с красными волосами, высокий, с двумя друзьями?
– Похоже на него… – задумчиво ответил Верес. – Он искал меня?