40 шагов до берега
− Я тоже тогда так подумал. Прилетев во второй раз на Самуи, я не стал возвращаться к Большому Будде. Начал искать другие «волшебные» места. Самостоятельно. Познакомился с местными. Владелец рыбного ресторанчика в южной части острова рассказал мне про пагоду Лаем Сор. Когда я приехал туда в сорокаградусную жару, думал, умру не столько от зноя, сколько от ослепляющего золотистого свечения. Пагода та, точно сделана из чистого золота. Я тогда закрыл глаза и погрузился в шум моря. Чистейший белый шум. Завораживающий, усыпляющий все страхи и тревоги. И мысленно попросил у духа монаха, некогда построившего пагоду, то, что хочу. Сбылось. Ровно через полгода. Снова.
− А что было в третью поездку? – Алиса перестала со скепсисом смотреть на мужчину.
− В третий раз я остановился в отеле на северной части острова – на побережье пляжа Бопхут. Как раз‑таки близ Большого Будды. Один немец, отдыхающий со мной в отеле, рассказал про храм Ват Кхунарам на юго‑востоке Самуи. В храм стекаются многие туристы, чтобы посмотреть на мумию монаха Луанга По Даенга. Последователи монаха утверждают, что он предсказал дату собственной смерти. Не знаю, насколько этот парень приблизился к Будде в плане своей духовности. Но знаю, что многие посещают храм ради того, чтобы замолвить за себя словечко.
− Ваше желание опять исполнилось?
Мужчина кивнул и поднес к губам зажженую сигарету.
− А в этот раз вы где загадали желание?
− Прямо здесь. – Мужчина обвел рукой морские просторы, простирающиеся перед их взором, и каскад тропических деревьев, мелькающих на вершине острова. – Кажется, слова гида, который вел обзорную экскурсию тогда, в первую поездку, верны: «Самуи – остров, поцелованный Буддой». Можно наделять храмы и статуи магическим смыслом, а можно весь остров признать волшебным местом. Волшебство живет там, где властвует человеческая вера. Я поверил в энергетическую силу острова. А он поверил в меня.
Алиса не знала, что ответить. Она никогда не воспринимала всерьез ни одну из существующих религий. Мать всегда говорила ей, что, если бы Бог действительно существовал, Он бы не забрал так рано отца Алисы. Хотя Катарина продолжала по церковным праздникам ходить в храм. «Так правильно», − говорила она. Алиса так и не смогла понять, «правильно» – для кого? Сейчас, впервые, девушка верила в существование прослойки мира, которая не видна человеческому взору, но которая помогает в достижении желаемого.
Она отдала незнакомцу полотенце, поблагодарила за «курортную исповедь» и интересную беседу, надела одежду, успевшую просохнуть и покрыться белым налетом от морской соли, и пошла в бар к Санте.
Алиса зашла в кафе. Ночью при виде инсталляции призрака земли Пхра Пхрума у нее чуть не случился сердечный приступ. А сейчас манекен, обернутый черным балахоном, веселил ее. Представила, как бы перекосило от страха лицо Макса, когда бы он увидел творение Санты.
В зале опять никого не было. Алиса уже стала подозревать, что Санта чуть приукрасила реальное положение дел ее бизнеса. Но тогда возникал логичный вопрос: на какие деньги она здесь жила?
Алиса постучала по барной стойке.
− Привет, − Санта вылетела как ужаленная из потайного коридора, − ты чего не позвонила? Тебе повезло, что я уже здесь.
− Прости. Какое‑то дикое утро. Ноги сами привели к тебе.
− Ты плакала? – Санта сурово посмотрела на Алису.
− Это не из‑за Макса. Не думай…
− Я и не думала. Расспрашивать не буду. Если захочешь поделиться, я к твоим услугам. – Блондинка стянула зубами с запястья прозрачную резинку‑пружинку и завязала на макушке хвост. Ее щеки горели. – Подожди меня здесь. Можешь сварить себе кофе, если умеешь пользоваться кофемашиной. А мне нужно разобраться с постояльцем. Отказывается платить за последние двое суток проживания, зараза. – Санта вытащила из холодильника коробку молока и поставила ее на барную стойку. – Позвонила Чану, своему компаньону. Говорил, что у него черный пояс по карате. Но сейчас выяснилось, что в компьютерной игре. Меня окружают идиоты. − Миловидная блондинка по обыкновению театрально закатила глаза. − Скоро должен прийти. Познакомитесь.
Алиса не успевала вставить и двух слов в монолог новоиспеченной подруги. Она говорила очень быстро и много жестикулировала.
− Вот молоко. На полке есть сиропы, от которых слипнется любая задница. Но если ты любитель сладенького, то, пожалуйста. Кофе уже в холдере. Тебе нужно только залить молоко в контейнер, поставить чашку и нажать кнопку.
− Ты потратила больше времени для объяснения. Уже бы сама мне успела приготовить кофе. – Алиса засмеялась. – Иди. А то еще сбежит ваш постоялец через окно.
− Боже правый, я так много болтаю. Прости. Думаю, в прошлой жизни я дала обет молчания. – Санта закрыла рот на воображаемый замок и скрылась в темном коридоре за барной стойкой.
Алиса подошла к громоздкой кофемашине и начала разглядывать на ней каждую кнопку. Естественно, на ней не было ни одной русской буквы. А с английским у девушки еще со школы сложились токсичные отношения. Алиса ненавидела английский, но необходимость в его использовании каждый раз преследовала то на экзаменах в вузе, то на собеседовании, то в переговорах с потенциальным клиентом фирмы.
Девушка открыла капучинатор, чтобы залить молоко.
− Hello! Who are you?[1]
Алиса так увлеклась кофемашиной, что не заметила, как в кафе зашел человек. От неожиданности она вскрикнула и выронила из рук коробку молока.
− I`m sorry[2]. – Незнакомец вскинул руки в извиняющемся жесте.
Алиса вместо того, чтобы поднять с пола лопнувшую коробку, уставилась на парня. Таких красивых азиатов она никогда не видела. Разве что в фильмах. Но не здесь, в Таиланде. Идеальная мраморная кожа, густые черные брови, пухлые губы, точеные скулы. И глаза. Темно‑карие раскосые глаза, смотрящие прямо в душу и повелевающие: «Влюбись в меня!».
− Вы, наверное, Чан?
− Да, − сказал парень с сильным акцентом. Он с подозрением посмотрел на девушку. − А вы?
Алиса не успела ответить, как в зал влетела Санта.
− Засранец! Ты всегда приходишь тогда, когда все проблемы уже решены. – Девушка подошла к Чану, ткнула его пальцем в грудь и тут же чмокнула в щеку. – Вы уже познакомились? – Санта посмотрела на Алису.
− Нет, то есть, не совсем… − Алиса покраснела и резко присела на корточки, чтобы поднять с пола коробку.
− Воу! Официанткой я бы тебя точно не устроила к нам. Чан, тащи тряпку, − скомандовала Санта.
Парень послушно отправился в туалетную комнату.
[1] Hello! Who are you? – Привет! Ты кто? (с англ.)
[2] Извини (с англ.)