LIB.SU: ЭЛЕКТРОННАЯ БИБЛИОТЕКА

Безымянная скрипка

Я не желал признавать скрипку своей. Она мне не нужна, пусть служит Бафомету, и пусть демонами повелевает он, а не я.

 

10. Демоны

 

В коридоре на меня налетели двое: козлиная голова на месте человеческой выдавала Кафца, а его спутником оказался басист Белиал – с волчьей мордой с рубиновыми глазами, сверкающими в полумраке – его привычным сценическим образом. Мужчины в масках сунули мне в руки бутылку с водой, что‑то невнятно пробормотали и торопливо ускользнули в противоположную сторону.

Ни одно музыкальное мероприятие не начинается вовремя. До выхода – полчаса… Главное, чтобы вернулись – и желательно трезвые.

Мефистофель – клавишник и диджей – увлеченно читал художественный роман известного автора, сидя на стуле, вытянув ноги поперек гримерной. Он кивнул мне рассеянно, не отрываясь от книжного сюжета, я перешагнул через его ступни.

В детстве и подростковом возрасте книги были чуть ли не единственной отрадой: я проглатывал от корки до корки все, что попадалось в руки – и английскую классику, и глупые бульварные романы, и исторические справки и географические атласы, – не имело значения. Я давно уже ничего не читал.

Спустя пару минут вошел ритм‑гитарист Асмодей – и, прихватив с собой инструмент и медвежью голову‑маску, тут же покинул комнату, даже не поздоровавшись. Мефистофель не оторвался от чтения, лишь перелистнул страницу. Мне вдруг стало завидно: я тоже был не прочь сбежать от тусклой обыденности.

Я не успел присесть ни на одну горизонтальную поверхность в захламленной в гримерке – в дверь с гоготом ввалились Бафомет и барабанщик Вельзевул. Продолжая визгливо хохотать над шуткой, известной только им двоим, они начали ходить кругами по комнате.

Мефистофель не обратил на их появление внимания.

– Что ищете? – поинтересовался я, отступая в сторону, наблюдая, как они наклоняются и заглядывают под стул с неподвижно сидящим книголюбом.

– Наушник потерял…

Вельзевул заржал, как только в поле зрения ему попал хихикающий Мет.

– Я говорил тебе: всегда нужно играть с метрономом – тогда бы наушник не исчез! – прохрипел Бафомет, давясь от хохота. – Когда гитаристы лажают, у них тоже исчезают медиаторы – я клянусь!

Он знает, где мониторный наушник. Я не разделял их веселья от фокусов с исчезновением предметов, подобный трюк Бафомет проделывал часто и со всеми, кроме меня.

Поиски не увенчались успехом, Вельзевул фыркнул, подхватил стоящую в углу на полке кабанью голову и направился к двери. Уже протягивая руку, чтобы открыть створку и демонстративно выйти, он обернулся ко мне.

– О, а вот это мне пригодится!

Он указал на бутылку с водой у меня в руках – и несколько секунд спустя уже выливал содержимое себе на бритую голову.

Когда барабанщик покинул гримерку, вернув мне полупустую бутылку, подал голос Мефистофель:

– Господа демоны, нам пора.

И он, надев на себя голову‑маску плешивого зайца, кивнул нам, приглашая следовать за ним.

Я поймал Бафомета за рукав, испачканный канифолью.

– Это ты взял наушник? Когда же ты прекратишь?

Он осуждающе поцокал, как будто я в чем‑то виноват. Я развел руками, чуть не пролив остаток жидкости из открытой бутылки. Бафомет надел на голову морду гигантского кота, поеденного молью, и вышел из комнаты.

Перед тем как выключить свет и покинуть гримерную, я вынул из ящика свою маску.

Семь демонов снова будут играть под дьявольский аккомпанемент скрипки.

 

11. Она моя

 

Мне снились ее темные глаза и бледное лицо. Я не мог прикоснуться к ней, но она была близко, я чувствовал ее теплое дыхание. Она не произнесла ни слова, в них и не было нужды – я мог понимать без слов.

Мне казалось, что я всегда понимал ее без слов.

Ее руки тянулись ко мне, ее глаза были печальными и ласковыми, но нас словно разделяла невидимая стена, и нам просто не суждено было встретиться. Просто не суждено. Я это понимал.

Я уговаривал себя терпеть, я сдерживался, чтобы не кричать от безысходности, я ждал, что сейчас эта невидимая преграда исчезнет, и я смогу заключить ее в объятия, вдохнуть аромат ее волос.

Почему‑то мне казалось, что я знаю, как пахнут ее волосы – солью для ванн и ванилью, какими‑то колдовскими травами. Я ждал, вглядываясь в ее красивое лицо, и дышал только для того, чтобы дождаться.

Вдруг черная тень, появившаяся из‑за ее спины, закрыла весь свет, и желтые глаза заслонили мир, прожигая тьму. Тень окутала ее, и длинные руки в черных перчатках обхватили за плечи – как будто хотели сделать ее частью себя. Клубы мрака, оплетая мои ноги и ее ноги, как длинный и широкий плащ, струились вокруг высокого черного силуэта.

Желтые глаза торжествующе сощурились, и он притянул ее к себе, уводя прочь. Я не мог пошевелиться, я не мог помешать ему забрать ее у меня – тело сковал мертвенный холод. Я кричал ей, умоляя не поддаваться ему, но она лишь виновато посмотрела на меня и сделала шаг назад.

Черная тень увлекала ее все дальше и дальше. Я бился о невидимую преграду руками, срывая голос, но мои истошные вопли тонули в нарастающей мелодии траурной мессы – странной, незнакомой и одновременно знакомой. Чем яростней я старался сломать стену, тем громче звучала дьявольская скрипка. Тень хохотала надо мной, и от его издевательского, злобного смеха было больно.

Я должен помешать ему… Она моя, моя!..

Я догнал их – они стояли передо мной. Его фигура – фигура черного человека без лица – возвышалась над нами, и тело, которое он обнимал черными щупальцами, казалось хрупкой фарфоровой статуэткой.

Я протянул к ней руки – чтобы защитить от этой тени, – но они тут же оказались далеко впереди. Он играл со мной, посылая одну иллюзию за другой. Его леденящий душу хохот снова прорезал звенящую тишину.

Развернув ее лицо к себе, держа за подбородок черными длинными пальцами, он приблизился к ней. Он знает, что мне не достать их, он знает, и я проиграл…

Он наклонился к ее губам и запечатлел на них поцелуй. Густая тень окутала их, и все исчезло.

Проснувшись от собственного крика, я сел на кровати, хватая ртом воздух.

 

12. Осенняя безысходность

TOC