LIB.SU: ЭЛЕКТРОННАЯ БИБЛИОТЕКА

Брокингемская история. Том 1

– Ваши показания дословно у нас зафиксированы, – Ширлинг похлопал себя по лбу, – По вашим словам, вы прибыли в Болтли восьмого числа, в пятницу. В этом портфеле у вас якобы находилась некая денежная сумма. Вселившись в этот номер, вы заперли деньги в сейф и направились в казино, прихватив с собой портфель с пятнадцатью тысячами фунтов стерлингов. Обратно вы вернулись вскоре после полуночи, неся в портфеле весь свой выигрыш. Вы запихнули эти деньги в сейф и снова поставили его под сигнализацию, после чего отправились спать, оставив пустой портфель на диване. Наутро сейф оказался взломан и пуст, а портфель исчез… Из ваших слов следует, что в тот момент, когда вы видели свой портфель в последний раз, никаких денег в нём уже не было. Разве не так?

– Просто удивительно, какие бестолочи работают в нашей полиции…! – вздохнул в изнеможении Хикс, – Да, я оставил портфель на диване пустым. Но для чего, по‑вашему, этот негодяй его слямзил? Наверно, для того, чтобы положить в него деньги, похищенные из сейфа; не так ли?

– Строго говоря, это не совсем очевидно, – поспешил вмешаться Доддс, – Портфель мог заинтересовать похитителя и сам по себе – ведь он довольно красив на вид, прочен и вместителен. Возможно, Стикс не устоял перед искушением прикарманить плохо лежащую хорошую вещь, случайно попавшуюся ему на глаза…

– Именно так он и говорит, – подтвердил Ширлинг, указав на Стикса, – Когда я нагрянул к нему домой, он сидел вобнимку с этим портфелем, но сам портфель был абсолютно пуст.

– Ещё как пуст! – поддержал начальника полиции похититель, – Хоть бы ржавый гвоздь какой лежал…

– А куда ты дел мои деньги, паскуда? – завопил Хикс, потрясая над головой кулаками (но не решаясь наброситься с ними на похитителя, который пока не был облачён в наручники).

– Хикс, постарайтесь держать себя в руках! – призвал потерпевшего к порядку Маклуски, – Прекратите нервировать задержанного своими бестактными репликами! Не мешайте ему излагать свои показания… Стикс, мы ждём от вас подробного рассказа о произошедших событиях! – прозрачно намекнул он.

– Повторите ещё раз то, что вы рассказывали мне полчаса назад! – предложил задержанному Ширлинг.

Стикс смерил присутствующих настороженным взглядом, как бы ожидая от них какого‑либо подвоха – а затем, приняв нарочито простодушный вид, начал рассказывать:

– Мы – люди маленькие. Мы в большие дела не лезем. (На это у нас ни денег, ни ума не хватает.) В казино я всегда играю по‑мелкому, не больше одного фунта за раз… И вот в эту пятницу, восьмого числа, пришёл я в казино, сел играть против Шуллера и в один присест проиграл ему весь фунт стерлингов. (Ничего не скажешь, этот Шуллер – большой мастер! Он почти в каждой сдаче набирает «очко». Даже не знаю, где он так здорово научился сдавать…) Остался я, значит, совсем без денег. Но домой я не пошёл, а задержался ещё немного в казино, чтобы посмотреть, как играют другие. Ну а Шуллер и всех других тоже разделывал под орех, пока не сел против него вот этот тип, – (Стикс кивнул на Хикса), – Не успели мы и глазом моргнуть, как выиграл он у Шуллера целых пятнадцать тысяч… Народ в казино был весь в восторге. Больше всех радовался Грейнидж, начальник казино. Со стороны можно было подумать, будто он сам выиграл эти пятнадцать тысяч… Журналюги начали поздравлять и фотографировать этого типа, – (он снова кивнул на Хикса), – Он совсем зарапортовался: Зачем‑то подарил казино одну свою стофунтовку, чтобы её засунули под стекло в красный уголок. (Наверно, шарики за ролики заехали… Посудите сами: Для чего казино его стофунтовка? Да им свои собственные миллионы девать некуда!) А потом вдруг сказал, что для него эти пятнадцать тысяч – просто мелкие шалости. У него в гостинице якобы ещё больше лежит в каком‑то сейфе… И тогда я подумал: «Вот ведь как несправедливо получается! Этот гаврик и так при больших деньгах, да ещё выигрывает пятнадцать тысяч. А вот я проиграл и вообще без денег остался… Между прочим, мне бы эти пятнадцать тысяч совсем не помешали! Я бы быстро нашёл им полезное применение…»

– Да ты бы их пропил в один момент! – не смог сдержать эмоций Хикс, – Негодяй, вор, пьяница, картёжник!

– Сам картёжник! – похититель смерил потерпевшего презрительным взглядом, – Но я продолжу: В конце концов народ начал расходиться из казино по домам. Ушёл оттуда и я… Этой ночью мне не спалось. Я всё думал о том да о сём, а потом решил прогуляться к отелю и посмотреть на окна этого типа. Свой адрес он назвал, когда давал интервью журналюгам: второй этаж, номер третий. Сам я никогда в этом отеле не селился, но с расположением номеров более‑менее знаком. Прогулялся я под его окнами и вдруг заметил: левое окно открыто, а голубая лампочка под потолком не горит, – (Доддс и Маклуски синхронно подняли головы кверху и осмотрели приделанную под потолком лампочку охранной сигнализации), – Такие случаи упускать нельзя! Если лампочка не горит – значит, гудок отключён. Нужно лезть немедленно, пока постоялец не спохватился! Тем более, что окно открыто и взламывать его не требуется. Если меня даже и поймают, сидеть придётся недолго…

– Это вы верно подметили, – подтвердил Доддс, – За кражу без взлома предусмотрено куда меньшее наказание, чем за кражу со взломом.

– И вот залез я в эту комнату через окно, – продолжал Стикс, – В соседнюю комнату я соваться не стал – там храпел вот этот тип, – (он снова кивнул на потерпевшего), – Ну а в этой мне тоже ничем особым поживится не удалось… На столе стоял вот этот сейф. Его я трогать не стал, дабы не искушать судьбу. Мне знакома подобная конструкция: Чуть тронешь эту штуку, сразу завоет гудок и прибегут сторожа… Да и не было смысла вскрывать этот сейф – он уже и так был взломан. (Кто‑то меня опередил и выгреб оттуда все деньги.) Тогда я прихватил с дивана вот этот портфель и полез обратно в окно. Собственно, портфель был мне не очень‑то и нужен… Но ведь не уходить же из гостей с пустыми руками! И вот принёс я портфель домой и стал думать, что же мне с ним делать дальше… Целый день сидел и думал, пока не пришёл Ширлинг и меня не загрёб, – подытожил он свой проникновенный рассказ.

– Но неужели вы сразу не сообразили, что этим портфелем вам всё равно воспользоваться не удастся? – позволил себе каверзный вопрос Маклуски, – Потерпевший уже дал полиции его описание, и он был бы неминуемо опознан, как только вы появились бы с ним на людях.

– Да вот как‑то не сообразил, – Стикс сокрушённо развёл руками, – Мы – люди маленькие. Сперва крадём, а потом только думаем… Вообще‑то я надеялся, что рано или поздно вся эта шумиха заглохнет, и полиция про портфель забудет. Тогда я достану его из‑под кровати и скажу, что на свалке нашёл… Да, хороший был портфель! – он не без грусти поглядел на своего бывшего кожаного друга в рукаху Ширлинга, – Большой, красивый, блестящий – пускай даже совсем пустой…

– Послушайте, мы ещё долго собираемся выслушивать бредни этого проходимца? – потерял терпение Хикс.

– Уже не очень. Нам осталось задать ему лишь парочку вопросов, – прикинул Доддс, – Стикс, постарайтесь поднапрячь свою память: Не помните ли вы, с кем из сотрудников или посетителей казино особенно тесно общался вечером восьмого июля наш потерпевший?

– Что за нелепые вопросики? – возмутился Хикс, – Какое вам дело, с кем я общался в казино? Во‑первых, это – моя личная и коммерческая тайна; а во‑вторых, это никак не поможет нам в поисках пропавших денег!

– Ваши деньги интересуют нас в самую последнюю очередь, – не стал преувеличивать Маклуски, – Нас куда больше волнуют события в казино… Стикс, вы готовы ответить на заданный вопрос?

TOC