Чёрный сон. Мутанты
– За площадкой продолжение скалы. Ещё метров тридцать отвесной стены. Дети подняться не смогут. Даже для меня это будет чрезвычайно сложно. Следует искать другой выход. Вода в бутылках есть, так что не пропадём. С высоты я дымок заметил. Дальше по пляжу люди.
– Точно, – вспомнил Никита, – я ночью видел огонь.
– Здорово! – обрадовался Ярик.
– Побежали! – Светочка схватила мальчика за ладонь.
– Стоп, моя козочка! – охладила её порыв Евгения Петровна, но увидев, как нахмурилось чистое лицо девочки, поспешно добавила:
– Нам же за вами не угнаться!
– Хорошо, – сдалась Светочка, – но всё равно, постарайтесь идти быстрее. Так хочется домой!
Аскольд подошёл к Никите и тихо спросил:
– Я видел кровь.
– Парень сорвался. Он друга искал.
– Это ты его похоронил?
– Я.
– Кроссовки его?
От его вопроса Никита сжался, но Аскольд хлопнул его по плечу и чуть улыбнувшись, произнёс:
– Сейчас любая вещь на вес золота.
Как тяжело было идти по искрящейся гальке. Ноги горели от боли, солнце пекло сквозь наброшенные на плечи водоросли, хорошо, что вода была. За день люди проделали немало километров. Уже под вечер отряд остановился у небольшой гряды мелких скал. Аскольд втянул в ноздри воздух и с удовлетворением заметил:
– Дым. Там люди. Я схожу на разведку, а вы пока отдыхайте, – с этими словами он неожиданно быстро перескочил через преграждающие им путь камни и исчез.
Никита дёрнулся следом, но Анатолий Борисович его удержал:
– Это его ремесло. Будем ждать.
Аскольд отсутствовал не более получаса и появился внезапно. Легко запрыгнул на обломок скалы. Постоял некоторое время, демонстрируя свой профиль с торчащей бородкой, бесшумно спрыгнул на самоцветную гальку и пружинистой походкой подошёл к застывшим в ожидании людям.
– Что скажешь? – обратился к нему генерал.
– Странности очень большие, – Аскольд вскользь тронул бородку. – Там много народа и такое ощущение, что они не знают, что с миром произошло нечто неординарное. Они решили, что кто‑то распылил сонный газ и когда все заснули, похитил их вещи. Народ был возмущён и думал, что их обокрали те, кто был с ними до того, как все отрубились и в данный момент отсутствовал. Но я обнаружил в сланцевой породе с десяток черепов, так же очень старых. Как бы те люди, которых сейчас обвиняют в воровстве, умерли очень… очень давно.
– Что ты такое говоришь? Мне совершенно непонятно, – колыхнула толстой шеей Евгения Петровна и, ища поддержки, посмотрела на мужа.
– Чёрный сон Цеце, – тусклым голосом произнёс Никита.
– Да поделись уже своими мыслями, – резко повернулся к нему Аскольд. – Пусть это бред, но хоть что‑то разъясняющее эти события.
Никита криво улыбнулся, посмотрел на испуганную жену, пожал плечами и неуверенно произнёс:
– Аскольд прав, это настоящий бред. Такого быть не может.
– Чего именно? – с каменным лицом, спросил Анатолий Борисович.
– Что можно заснуть на тысячу лет.
– Я такого не говорил, – ухмыльнулся Аскольд.
Никита осекся и, соглашаясь, кивнул:
– Не говорил, но имел ввиду.
Аскольд беззвучно рассмеялся, погладил свою бородку и прикрыл веками свои холодные глаза.
– Это был вирус, который вырвался из‑под контроля, – тусклым голосом произнёс Никита.
– Какой вирус? – сильно испугалась Евгения Петровна.
Яна непроизвольно прижала к себе дочку, а Семён вытащил из мешка пластиковую бутылку с водой, сделал судорожный глоток и переспросил:
– Какой вирус?
– Ты что‑то знал и мне не рассказывал? – раскрыла вовсю ширь свои прекрасные глаза Лада.
– Мы заразились? – в ужасе присел на камень Ярик. Светочка тут же показала ему язык.
– Уже выздоровели, – буркнул Никита. – А про вирус, был такой, вызывающий длительный сон, Чёрный сон Цеце. Человек, который показал мне ампулу с этим вирусом, мёртв. Его машину раздавил грузовик, а ампула разбилась. Мы все заразились и заснули.
– Но не на тысячу же лет! – громыхнул генерал
– Естественно нет, – поёжился от его взгляда Никита, будто он был в чём‑то виноват.
– Теперь всё складывается, – как‑то успокоился Анатолий Борисович. – Мы заснули, нас нашли спасатели и перенесли в другое место, а потом и сами заразились. Поэтому мы очнулись одни. Верно?
– Может быть, – неопределенно произнёс Никита.
– Но откуда здесь акулы, стервятники! – вновь громыхнул генерал. – Появилось ещё больше вопросов, чем раньше, – резко понизил он голос.
– Давайте пока не мучить свои мысли, – дёрнул бородкой Аскольд. – Сейчас никто толком ничего сказать не сможет. Но вирус был и все мы чудесным образом заснули. Вот только сколько времени, один большой вопрос.
– Но не тысячу лет! – вновь возразил генерал.
– Конечно, нет, – дёрнул бородкой Аскольд, хищно улыбнулся и, как ни в чём не бывало начал говорить:
– Между скалами есть едва заметная тропинка, о ней люди ещё не знают.
– Неужели наши страдания закончились? – Евгения Петровна смахнула набежавшую слезу.
– Здорово! Теперь можно к нашей машине вернуться, там мои наушники! – просиял Ярик.
– Я бы не стал так радоваться. Неизвестно, что нас там ждёт, – Семён взглядом указал на стервятников, кружившихся над пиками скал.
– Что‑то здесь не так, – импульсивно дёрнула шеей Яна, и её забавная косичка описала полный круг.
– Мамочка, я мороженое хочу! – захныкала Светочка.
– Подождёт твоё мороженое. Попей водички, – Яна сунула дочке пластиковую бутылку и вопросительно посмотрела на мужа.
Аскольд слегка улыбнулся, но в глазах был лёд. Он равнодушно произнёс:
– Вполне возможно из вольеров вырвались, а затем у них было много времени, чтоб размножиться и люди им не мешали… все спали… а кто умер… или превратился в мутанта.