LIB.SU: ЭЛЕКТРОННАЯ БИБЛИОТЕКА

Добро пожаловать в Эббивилл

– Что ты ей подаришь? – еще больше приблизилась я, но он заткнул мне рот рукой.

– Эй, тише. Не в ее же доме это обсуждать. – После его слов я убрала руку со рта.

– Ну извини, я хотела обсудить вчера вечером. Но кое‑кто не вернулся домой, – причитала я. – Так ты уже выбрал?

– Да, – торопясь ответили мне.

– И где он?

– В моей машине. Где еще? – немного злясь, говорил мне Дэмиан. Тут послышались приближающиеся шаги.

– Это Элисон! – запаниковала я.

– Вот поэтому я не хотел обсуждать это здесь. Ведь по твоему Эли не услышит нас в своем доме, – шепотом ворчал мой брат.

– Не услышит чего? – Неожиданно появилась на пороге комнаты Элисон с подносом горячих бутербродов. Мы с братом сию минуту замолчали и замерли с очень глупым видом, будто только что у нас были тайные переговоры. – Вы что, языки проглотили? Или вы скрываете что‑то от меня? – Эли кинула пронзительный взгляд в сторону. – Дэмиан?

– Какие у тебя аппетитные бутерброды, – проговорил он и схватил с тарелки горячий хлеб с колбасой и сыром, моментально запихнув себе в рот. А потом еще и еще. Специально, чтобы его рот был занят.

– Вот гад! – шепотом возмутилась я.

– Джо? – взгляд Эли переключился на меня.

– Ты уже придумала, в чем будешь на вечеринке по случаю своего дня рождения? – перевела тему я.

– Ах, это, – подруга успокоилась и, поставив поднос на колени Дэма, подсела ко мне и уже было хотела ответить. Как заметила за мной лицо своего парня, уплетающего бутерброды и смотрящего на нас. – Пойдем‑ка наверх, а Дэмиан сходит в магазин за закусками, раз съел все без нас! – прокричала Эли и, схватив меня за руку, потащила на второй этаж в свою комнату. – Давай, давай, собирайся, – подгоняла она его.

– Но я только начал есть! – возмутился он, однако его девушку это не волновало.

Взяв из своего пиджака ключи от машины и кошелек, Дэм вышел из дома. Тем временем, мы зашли в комнату и уселись на кровать.

– В общем, – начала говорить Элисон с горящими глазами, – я хочу надеть вот это платье. – Она подбежала к своему шкафу, распахнула его и сняла с вешалки розовое фатиновое платье с сотнями пайеток, которые переливались под солнечным светом и создавали в комнате десятки солнечных зайчиков.

– Ну же, надень его скорее! – повелела я подруге. Она зашла за шкаф, а я отвернулась. Через пару мгновений Эли уже стояла в платье и выглядела, как настоящая принцесса, примчавшаяся на волшебный бал. Платье сидело на ней просто великолепно! Оно было трапециевидной формы, длиной чуть ниже колен, с открытыми плечами и верхом, напоминающим корсет.

– Ну как тебе? Мне идет? – скромно, слегка смущаясь, спросила Эли.

– Ты еще спрашиваешь? Конечно! Ты как настоящая принцесса! – восхищалась я, и этому восхищению не было предела.

Знаете, говорят, что многие подруги завидуют внешности друг друга. Но это было точно не про нас с Элисон. В нашей дружбе никогда не было места ни зависти, ни подлости, ни откровенному вранью. Я порой сама удивлялась, как это выходило. У меня, как и у нее, были еще подруги, но с ними все не так. Там действительно появлялась какая‑то борьба буквально за все: за внимание мальчиков, за оценки, за отношения с родителями, за «популярность» и даже за моего брата. Помню, как‑то пару лет назад я сдружилась с недавно переехавшей соседкой – Сарой. Она жила на другом конце улицы, но мы часто виделись.

Мы не были одногодками, но сверстницами назвать нас было можно. Ей 15, мне почти 13, а моему брату 16. И я думаю, вы уже поняли, что между мной и ней произошло. Я не сказала бы, что была совсем необщительным ребенком. Просто мне было достаточно тяжело открываться людям, особенно новым в моей жизни. Но на мое удивление, с Сарой это препятствие куда‑то улетучилось. Другие мои ровесники не приглашали меня домой, а она приглашала. Именно тогда я стала доверять ей. Вы, наверное, спросите, а где же была в это время моя нахваленная Элисон? В тот год родители Эли были в очередной длительной командировке и отправили ее к бабушке с дедушкой в штат Нью‑Йорк на весь учебный год и лето. Поэтому я осталась одна и искала того, с кем можно было провести время также, как с ней. И вот Сара.

По началу я считала, что мне дико повезло с тем, что она вообще со мной общается. Вы же понимаете, я была только «на пороге» взросления, а Сара уже подросток. Мне завидовали все остальные, особенно когда мы стали устраивать ночевки. Родители были рады, что я не впала в депрессию и не закрылась в себе из‑за отъезда лучшей подруги. Потому одобряли то, что мы буквально жили то у нее, то у нас.

Но потом что‑то изменилось. Мы стали оставаться только у меня. Она всегда старалась расспросить у меня про брата: где он учится, чем увлекается, на кого хочет пойти, знает ли он Мишель. Кто такая Мишель? На этот вопрос она никогда не отвечала. Я просила ее больше так не делать, и Сара обещала, что перестанет. Но буквально через час «забывала об этом» и возвращалась к привычному допросу: «А твой брат сегодня дома? А когда он будет? Он ничего не говорил про Мишель? Может, хоть что‑то? Или кто‑то из его друзей? Они упоминали это имя?». И наконец, мое терпение лопнуло. В разгар одного такого расспроса я стала кричать:

– Хватит! Да не знает он никакую Мишель! Чего ты пристала с этим ко мне? Пойди и спроси у него лично, если тебе нужно. Или пускай эта твоя Мишель подойдет до него. А если нет, то пускай отстанет от него и от меня, потому что ему хватает и младшей сестры. Ему не нужна никакая девушка! У него уже есть!

Вы бы видели лицо Сары после моих последних слов. Она из миленькой девочки превратилась в самую настоящую горгону.

– Девушка?! У этого гада есть девушка? Ему не жить! Тварь! – она кричала на весь дом, что родители, находившиеся внизу, услышали это и забеспокоились. Папа стал подниматься наверх по лестнице. Его шаги послышались не только мне, но и ей. Она вытащила из кармана складной нож и подбежала ко мне.

– Если ты хоть пикнешь, кишки твои выпотрошу! Поняла меня?! – она закрыла мне рот рукой. – Кивай, дура.

Я кивала, а тем временем по щекам стали стекать слезы.

– Эй, девочки, у вас все хорошо? – спросил мой отец, стоя за дверью и ожидая ответа.

– Отвечай ему: «Все хорошо, папочка.», – приказывала мне Сара.

В ответ я молчала, страх парализовал меня. Но ей было плевать. Она поднесла к моему горлу нож и стала еще жестче говорить:

– Отвечай, живо!

Тогда мой голос словно отделился от меня и моей воли.

– Да пап, все хорошо. Мы просто смотрим сериал.

– Ну если так, тогда хорошо. У нас в холодильнике осталось еще мороженое. Предложи Саре, – произнес отец, потихоньку разворачиваясь и спускаясь с лестницы.

– Спасибо, мистер Ричардс! – крикнула вдогонку Сара. После этого она убрала нож от моего горла и продолжила говорить, но уже шепотом. – Лучше ответь мне, кто эта тварь. Иначе знай, я прекрасно разделываю таких куриц, как ты.

– Про кого ты? – недоумевала я.