Хроника миров Багрониума. Книга 2. Колыбель магии. Возмездие
– Да, Лана.
– Теперь понятно. Я сразу заметила, с какой печалью мохнатый прощался с ним. Видимо, старик и вправду был для него очень дорог. Ладно, не будем о грустном. Давай потопали дальше.
Оказавшись на вершине горы, Коган указал на тропу, идущую вдоль берега мелкой речушки. Махнув лапой ребятам, он предложил:
– Идите вслед за мной и не отставайте. Нам очень важно добраться до села, пока не стемнело.
– А что будет, если мы не успеем? – Поинтересовался у него Молох.
– Наткнёмся на разбойников. Они грабят и убивают всех, кто запрётся в их владения. И ещё у нас впереди вонючее болото. Это гиблое и коварное место, но я знаю потаённые тропы. Если будем осторожно пробираться, останемся живы. Да, и совсем забыл предупредить. В этих топях живут омерзительные твари. Так что держите своё оружие наготове.
Ребята, как могли, старались скрыть улыбки, когда услышали об опасностях, которые их поджидают. Ну а Туру даже не надо было гадать о том, что произойдёт дальше. Разве главные шутники его банды смогут сдержаться и не отвесить какую ни будь хохму? И вот Молох принялся за дело. Состроив испуганное лицо, тот спросил:
– Ты уверен, что мы справимся с этими монстрами? Может, нам стоит найти более безопасный путь? Да и захлебнуться в трясине дюже не хочется. А ещё позволь осведомиться, как быть с грабителями? Они ведь такие страшные и беспощадные!
Коган на полном серьёзе хотел уже подбодрить ребят, но тут до него дошло, что здоровяк над ним прикалывается, причём в открытую. Осознав нелепость своих слов, тот замялся и, ощутив себя полным болваном, подумал: «Вот я наивный жопотряс. Надо же такое ляпнуть. Уж кому, кому, а этим воинам точно не страшны чудовища и тем более какие‑то там степные бандюги. Теперь засмеют». Понимая, как он облажался, Коган пробубнил:
– Ну ладно вам. Виноват. Забыл кто вы такие. Но предупреждаю, не вздумайте ржать надо мной.
– Да мы и не собирались! – Воскликнул Борк.
– Ага! То‑то я и вижу, как Молох да Шунька отвернулись и втихаря лыбятся. Весело вам, паразиты? Тур, скажи своим шутникам, чтобы перестали.
– Эй, близнецы! Не стыдно? Отныне запрещаю вам издеваться над Коганом.
– Думаешь, они тебя послушали?
– Щас проверим. Шуня, а ну‑ка извинись!
– А я‑то что? Это всё Молох! Ладно, так уж и быть. Прости, мохнатый. Пойми, смех разбирает от твоей серьёзной рожи. Да ты не переживай, если что, мы тебя тоже спасём от кровожадных злыдней. А если боишься замочить волосатые лапы, то Молох посадит тебя на закорки и перетащит через всё болото.
– Вот видишь, Тур. Об этом я и талдычу. Эти балбесы упрямые. Они ещё долго будут подтрунивать меня. Слушай, можно мне их съесть на ужин?
– Только если поделишься со мной.
– Не вопрос! Самые лакомые кусочки твои. Тур засмеялся и сказал:
– Всё, хорош. Будьте по серьёзней. Надо спешить. Коган, давай топай вперёд, а мы за тобой. Тот, погрозив Молоху и Шуне огромным кулаком, развернулся и пошёл по тропе.
Пройдя приличное расстояние, ребятам в кое то веки повезло. Они не встретили на своём пути ни болотных монстров, ни грабителей, ни ещё какой‑либо засады и совершенно спокойно добрались до села. Стоя возле открытых ворот, Тур достал из сумки мешочек с монетами и, протянув его Лане и Мире, сказал:
– Девчат возьмите. Сходите на базар и купите харчей, но до этого найдите старейшину. Поведайте ему об опасности. Пусть готовит воинов, если таковые имеются, а мы пока подождём вас здесь. Да, и прошу, постарайтесь избежать ненужных стычек.
– Почему не хотите пойти с нами? – Спросила Мира.
– Думаю, не стоит привлекать лишнее внимание к нашей компашке. Есть вероятность напугать люд, живущий в этом селе, а это ни к чему хорошему не приведёт.
– Ясно. Тогда до встречи.
Идя по улице, они пытались узнать у прохожих, где найти хозяина села, но снующий туда‑сюда народ совсем не обращал на них внимание. Поймав мужика, который тащил на плечах здоровенный тюк, Лана спросила:
– Послушай, уважаемый. Где найти старейшину? Тот молча ткнул пальцем на высокий терем и недовольно буркнул:
– Слепые, что ли? Или приезжие? В любом случае, шагайте туда, там и найдёте старосту.
– Спасибо, добрый человек. – Поблагодарила его Мира. Тот махнул на них рукой и, бубня что‑то себе под нос, потопал дальше.
Допёхав до дома с высокой колокольней, они увидели бородатого дедка в белой рубахе, расшитой красными узорами. Тот с гордым видом сидел на лавке за большим столом, прилежно записывая в городскую книгу тех, кто посетил это село. Подойдя к нему, Лана спросила:
– Ты тут главный? Старик прищурил один глаз и ответил:
– Ну, я. Чем обязан таким красавицам?
– Знаешь, вести с тобой задушевную беседу у нас нет времени, так что слушай внимательно и не перебивай.
Та вкратце изложила их дальнейшую судьбу, предупредив, что нападение может произойти в любую минуту. Староста, обалдевший от услышанной им жути, сразу потерял дар речи. Выпучив глазищи, тот стал лихорадочно соображать, как же ему поступить. Толи поверить словам девки, стоящей перед ним, толи открестится и прогнать её из села, чтобы не сеяла смуту среди народа, но одно было точно ясно – эта новость явно напугала его.
Лана и Мира, не дождавшись вразумительного ответа, развернулись и прямиком направились на местный рынок, оставив деда кумекать дальше. Забежав в толпу торговцев, они по шустрому накупили уйму всякой еды и немного кухонной утвари, поскольку в их семье появился ещё один прожорливый нахлебник. Выполнив указания Тура, девчата уже собрались идти обратно, как вдруг перед ними возникли два широкоплечих мужика. Тот, что был крупней своего собрата, вышел вперёд и, грозно помахивая своей булавой, дерзко пробасил:
– А ну‑ка, бабы! Живо пошли с нами! Хозяин ждёт ваши тощие задницы у себя в хоромах. Услышав нахальный тон громил, Мира не смогла сдержаться и, ловко вытащив меч, гневно воскликнула:
– Эй! Твердолобая деревенщина. А можно повежливей? Или научить вас хорошим манерам? Лана, взглянув на Миру, вовсе не сомневалась, чем закончиться эта перепалка. Схватив подругу за руку, она покачала головой и тихо сказала:
– Постой, Мира. Угомонись. Нам не нужны неприятности. Помнишь, о чём говорил Тур? Так что успокойся, сестрёнка, всё нормально. Та обиженно фыркнула и, засунув меч обратно в ножны, злобно произнесла:
– Повезло вам сегодня. В следующий раз останетесь без зубов и с побитыми рожами. И чтобы дальше не искушать себя убийством этих наглых болванов, она отошла в сторонку.
– Ну, чего застыли? Пошли. Уважим вашего хозяина. – Предложила Лана.