LIB.SU: ЭЛЕКТРОННАЯ БИБЛИОТЕКА

Клён и братья Гнева

В волосах запутались колючки репейника, домашнее старенькое платьице скособочилось на одну сторону, правая лямка сползла на плечо, открывая глубокую свежую царапину, чуть не дотянувшую до ключицы. На вытянутый руках я держала бренное тело животного, которому мои родственники до сих пор не дали упокоиться с миром. О том, что в моих руках именно труп, сомневаться не приходилось: несколько мух, не убоявшихся шума, с противным зудом кружили вокруг объекта вожделения.

Раздалось деликатное покашливание. Я обернулась. Даже против солнца силуэт пришедшего являл всю возможную элегантность, которая только может существовать в человеке. Аккуратный абрис головы, короткий пижонский плащ – изумительно глубокого синего цвета и едва достающий до колен, более темного оттенка брюки, аккуратно заправленные в голенища высоких сапог. Черный высокий цилиндр и щегольские очки, которые в этом сезоне носят не для улучшения зрения, а ради моды. Этот человек явно принарядился, выходя из дома.

Незнакомец, увидев, как я щурю глаза, пытаясь его разглядеть против солнца, шагнул чуть в сторону. Словно приглашал в полной мере оценить его великолепие. Ну да, он и в самом деле был великолепным.

– Чем имею? – зло спросила я его.

Мужчина совершенно не сконфузился, весело оглядел нашу мгновенно притихшую компанию и жизнерадостно произнес:

– С визитом одного Дома Гнева к другому.

Он вдруг подмигнул мне, и только сейчас я узнала того, кто поднес мне бокал вина на рауте.

– А‑а‑а, – протянула я, прикидывая возможность незаметно избавиться от трупа кошки. – Лей из Дома Кайли… И?

– Сегодня вы немногословны, – Лей Кайли шагнул ближе, словно не замечая предмета в моих руках.

Юль и Рос вытянули шеи и жадными взглядами следили теперь за каждым движением гостя, интуитивно чувствуя в нем претендента то ли меня, то ли на кошку. Пока непонятно.

– Тео нет в Доме, – ответила я не совсем чтобы кстати, но по существу. – Если бы вы договорились заранее, знали бы это.

– И не застал такую чудесную картину? – во взгляде Лей показался деланный ужас от возможности столь фатальной ошибки. – Зачем мне Тео, если и без него у вас так весело? И, кстати, я не мог никого предупредить о своем визите. Клен Шиори, почему у вас нет слуг?

– Это наше личное дело, – сообщила я ему, стараясь, чтобы мой голос звучал как ни в чем не бывало. Словно мы все еще наслаждаемся прекрасной музыкой и хорошим вином на рауте.

– Позвольте вам помочь…

– Я думаю, не сто…

Но он подошел совсем близко ко мне, скинул свой короткий пижонский недоплащ и накрыл им труп. Следующее его действие повергло меня в некий шок: Лей принялся настойчиво тащить сверток из моих рук. Я не поддавалась. Честно сказать, скорее застыла от неожиданности, машинально еще крепче вцепившись в поникший хвост. Чистый животный инстинкт: если у тебя что‑то отнимают, держишься за это что‑то еще сильнее.

– Ле, давай! – закричал Юса, приходя в восторг от нашего спонтанного состязания по перетягиванию кошки.

– Не сдавайся! – заорали малыши хором.

– Мы в тебя верим! – добавил Ранко, и для убедительности громко свистнул, на мгновение оглушив всех присутствующих.

Меня, привычной к выходкам братьев, сложно застать врасплох, а вот элегантный Лей Кайли от неожиданности выпустил край своего навсегда испорченного плаща. Но победа была горькой: меня откинуло по инерции в противоположную сторону.

Я, все еще не выпуская труп из рук, врезалась спиной в близнецов, скучившихся во время поединка с Кайли, и мы все (включая несчастную неупокоенную кошку) повалились на землю.

Помешкав всего секунду (реакция у него оказалась превосходной), Лей кинулся в нашу кучу‑малу. Впрочем, кого спасать в первую очередь, он не успел решить, поэтому второпях выдернул из нее целого Юля и правый ботинок Ранко. Мальчишка тут же вывернулся и отскочил в сторону, а ботинок так и остался в руке Лея, воззрившегося на него со странным выражением на лице. Между прочим, это был почти новый ботинок, и Хозяин Дома Кайли мог бы сбавить на полтона выражение оторопелой брезгливости во взгляде.

Я поднялась, отталкиваясь от Юсы, попавшего мне под свободную руку. Попыталась отряхнуться, но не преуспела, и махнув на все (хуже уже не будет), грубо вырвала ботинок у Лея Кайли. Швырнула башмак за спину, зная, что его точно поймают.

– Это все потому, – совершенно некстати и обиженно крикнул Рос, – что ты не разрешаешь нам завести кого‑нибудь. Вроде этой кошки, только живого.

– Мне вполне хватает всех живых вас, – ответила я. – Чтоб вы все были здоровы. А если от мертвой кошки столько переполоха и ужасного бардака, что же будет с живой? А?

На этом я закрыла тему, и, не дожидаясь ответа, переключилась на Лея, стараясь, чтобы голос мой звучал холодно и прилично. Как и должен у представителя Дома Гнева.

– Прошу прощения за инцидент, – сказала я ему. – Подрастающее поколение не всегда может сдержать свои… гм… стремления к познанию нового.

Удивительно, но в его взгляде теперь точно плясали какие‑то веселые чертенята. Словно он был кем‑то вроде Юсы или Ранко – в том же возрасте и на той же стадии… гм… стремления к познанию нового.

– Вы же собирались похоронить это несчастное животное? – спросил он.

До сих пор несогласный с принятым мной решением Юль точно собирался возразить и уже даже открыл рот, но, получив подзатыльник от Ранко, умолк на полувздохе.

– Ваша догадка верна, – все еще стараясь оставаться вежливо‑чопорной, согласилась я. Надо сказать, что вести эту линию в сложившейся ситуации оказалось невероятно сложно. – И раз вы все правильно поняли, то, думаю, не будете против, если мы не сможем вас проводить?

– Не буду, – Лей покорно склонил голову. Но тут же резко вздернул подбородок и опять выбил меня из колеи чертенятами, пляшущими во взгляде. – Потому что вам и в самом деле не нужно меня провожать. Я не собираюсь уходить.

– Но…

– По крайней мере, в ближайшие полчаса, – успокоил меня Лей. – И не возражайте, Клен. Я не могу оставить вас в таком затруднительном положении. Вы не находите, что это будет как‑то… недостойно Хозяина Дома?

– Лучше бы вы все‑таки не пытались казаться таким… достойным, – пробормотала я, сдаваясь. И в самом деле чувствовала себя совершенно разбитой. И из‑за этой кошки, и из‑за нечаянной потасовки. От падения у меня болел ушибленный бок. Хотя я и свалилась на старших близнецов, они оказались на редкость твердые и костлявые.

***

Как и обещал Лей Кайли, через полчаса все закончилось. Как‑то необычайно ловко у него получилось, словно Хозяин Высокого Дома всю свою предыдущую жизнь только и хоронил всякую живность.

TOC