LIB.SU: ЭЛЕКТРОННАЯ БИБЛИОТЕКА

Когда прошлое стучится в дверь

Книга: Когда прошлое стучится в дверь. Автор: Екатерина Соседина

Когда прошлое стучится в дверь

 

Автор: Екатерина Соседина

Возрастное ограничение: 18+

Текст обновлен: 01.07.2023

 

Аннотация

 

Возвращаясь с работы, Лера случайно видит в кафе Глеба – мужчину, с которым когда‑то хотела связать свою жизнь. Девушка проходит мимо, надеясь, что сможет избежать встречи с ним, но судьба всё решает по‑своему. Былые отношения завязываются вновь, и кажется, что ничто не сможет им помешать. Но однажды Глеба арестовывают, обвиняя в убийстве нескольких девушек. Лера не верит в виновность мужчины и берётся за поиски настоящего убийцы, не подозревая, какой опасности подвергает свою жизнь.

 

Когда прошлое стучится в дверь

 

Екатерина Соседина

 

Дизайнер обложки Екатерина Викторовна Соседина

 

© Екатерина Соседина, 2023

© Екатерина Викторовна Соседина, дизайн обложки, 2023

 

ISBN 978‑5‑4474‑1990‑5

Создано в интеллектуальной издательской системе Ridero

 

Глава 1

 

Входная дверь с грохотом захлопнулась, и на стол упала связка ключей. Наконец‑то я вернулась домой. Этот день был сложнее предыдущих, и дело было вовсе не в начальнице, которая вдруг решила, что у меня слишком много свободного времени, и загрузила меня ворохами папок, чтобы я не мучилась поисками того, чем же себя занять. Нет, дело было совсем в другом.

Устало я скинула туфли и немного потрясла ступнями. Как же я ненавидела шпильки! Куда приятнее было бы засунуть ноги в кроссовки или хотя бы ботинки, но строгий дресс‑код не давал мне право носить подобную обувь. Впрочем, и одежда подвергалась тщательному отбору.

Я прошла в комнату, сняла надоевший костюм, небрежно повесила его на «плечики» и впихнула поглубже в шкаф. Меня ждали два выходных дня, и я не собиралась вспоминать о форме, подчеркивавшей мою принадлежность к добровольному рабству, вплоть до понедельника.

Тяжело вздохнув, я быстро переоделась в домашнюю футболку и отправилась в ванную. Повернув кран с горячей водой, я просунула руки под медленно нагревавшуюся струю. Я смотрела на неё не мигая, мысли в голове лениво заменяли одна другую. А ведь я уже слышала такой шум воды. Только громче, сильнее, дольше.

Мне было семнадцать, когда впервые я оказалась на море. Помню, как сильно напугал меня масштаб этого огромного, всепожирающего чудовища, способного за несколько минут смести с лица Земли целый город. Но тогда времени на страх у меня было немного, и он быстро прошёл, сменившись наивными радостью и счастьем.

Тогда я была не одна. Со мной был Он. Высокий брюнет со всегда улыбающимися ярко‑синими глазами, он был старше меня на год. Мы познакомились в колледже, и это было наше первое лето вместе. Тогда я была счастлива как никогда.

В руки словно начали втыкать иглы, и я резко отдёрнула их. Я взглянула на ладони. Те были неестественно красного оттенка. Вздохнув, я выключила воду и направилась на кухню, надеясь чем‑нибудь перекусить. Готовить совсем не хотелось.

Сегодня, возвращаясь с работы, я встретила его снова. Хотя можно ли сказать – встретила? Как обычно, проходя возле кафе, которое располагалось неподалёку от офиса, я беглым взглядом пробежала по окнам. Я почти прошла мимо, когда меня словно пронзило – я резко остановилась и повернула голову. Да, за одним из столиков сидел он. Я не могла не узнать его. Он остался всё таким же, разве что волосы стали чуть длиннее. А напротив него сидела девушка.

Мне не нужно было вглядываться, чтобы понять, что они – пара. Он держал её за руку и нежно улыбался – так же, как когда‑то улыбался мне. Осознание этого заставило сердце болезненно сжаться, и, не позволяя себе смотреть дальше, а тем более вспоминать, я резко отвернулась и направилась в сторону дома.

Микроволновка тихо пискнула. Я достала свой быстрый обед в виде размороженных овощей и, включив телевизор, принялась за ужин.

На экране мелькали какие‑то кадры, но я не вглядывалась ни в один из них. Перелистнув пару каналов, я остановилась на образовательном.

– «Р» во французском языке сильно отличается от подобного русского звука, – заговорил диктор с экрана. – Мы имеем дело с увулярным согласным звуком, который в народе называют грассированным или попросту картавым…

 – Ррррррр, – с особым усердием рычу я, пытаясь повторить звук, услышанный на записи. Глеб смеётся.

 Ты рычишь как лев, а надо как француженка! Давайка ещё раз!

Я делаю вторую попытку, и Глеб буквально покатывается от смеха. Мне немного обидно, но стоит взглянуть на его смеющееся лицо, и обида испаряется.

Внезапно он перестаёт смеяться, подходит ко мне вплотную и тихо произносит:

 Придётся мне побыть твоим учителем. Ты не представляешь, насколько сексуально звучит французский в исполнении девушки. Особенно, если девушка также красива, как ты.

У меня перехватывает дыхание, когда его лицо вдруг приближается, и, не в силах держать глаза открытыми, я закрываю их, стараясь удержать в памяти томный взгляд синих, словно морские волны, глаз, смотрящих на меня с неудержимой страстью и любовью.

…Я потрясла головой из стороны в сторону, отгоняя нежеланный морок.

– Это было давно и неправда, – тихо произнесла я себе под нос и принялась мыть посуду.

***

Утро встретило меня пасмурным тёмным небом, хмуро затянувшим всё пространство окон. Я поднялась с кровати и направилась в душ.

Обычно мои выходные представляли собой череду монотонных действий вроде завтрак – телевизор – обед – телевизор – ужин – сон, но сегодня мне захотелось чего‑то особенного.

Быстро позавтракав, я натянула на себя джинсы, кофту, схватила зонт и стремительно покинула квартиру.

Мне хотелось прогуляться, ни о чём при этом не думая, и первый час мне это удавалось. Люди сновали туда‑сюда, будто день был вовсе не выходным, а вполне себе будничным. Изредка громыхало, но дождь не спешил начинаться.

TOC