LIB.SU: ЭЛЕКТРОННАЯ БИБЛИОТЕКА

Колонизация Нонтеррума. Тьма

– Отмотай назад второе видео.

Они просмотрели ещё раз с другого ракурса: ближний дрон высунул механическую руку, только окунул её в черноту и сам едва погрузился, как нечто внутри схватило его и дёрнуло к себе. Они промотали ещё раз и увеличили изображение.

– Что это было? – Адаморн поставил руку на подлокотник кресла, подпёр подбородок кулаком и внимательно посмотрел на Вайанда.

– Как будто…

Вайанд замолчал, не решаясь озвучить догадку.

– Что‑то живое, – задумчиво продолжил за него Адаморн и потёр подбородок.

– Да, там точно что‑то есть внутри, – брезгливо поморщился Вайанд, и кончик его острого мышиного носа вздёрнулся.

– Это нам даже на руку, – оживился Адаморн. – Раз живое, значит, его можно убить. Пускай второй дрон возьмёт образец аккуратнее и сам не заходит во тьму. Только отщипнёт газ и сразу улетит.

Вайанд настроил связь с техниками, которые управляли дронами, и передал им слова Адаморна.

Экран стал чёрным, затем разделился на два цвета – жёлтый и серо‑розоватый, пустырь и закатное небо – дрон развернулся и помчался прочь от тьмы.

– Да! Получилось! Дрон взял образец, – оживлённо сказал Вайанд, но испугался, что его эмоции снова неуместны, и замолчал.

Через несколько часов, когда дрон долетел обратно до Восточного города, учёные провели эксперименты над образцом и связались со столицей.

Вайанд вошёл в кабинет Адаморна, чтобы доложить о результате.

– Что там? – в нетерпении повернулся к нему Адаморн.

– В том‑то и дело, что ничего…

Адаморн вопросительно посмотрел на него.

– Обычный воздух, – пожал плечами Вайанд. – Ни газа, ни красителя, ни каких‑либо частиц. Химический состав тот же. Как будто на той части континента просто наступила ночь.

Повисло молчание. Адаморн поднялся с кресла и выглянул в иллюминатор, где толпа на площади уже праздновала вовсю. Вайанд терпеливо ждал. Через пару минут Адаморн повернулся и сказал:

– Значит, решение простое. Посылай туда вооружённый отряд.

 

Глава 3

 

Равнина заканчивалась, бледные горы становились всё отчётливее. Лономия постепенно замедлялся.

– Хм, а как староста понял кто я? – осенило Тима. – Я ведь не представился. Мы даже не сказали, что мы из столицы, только то, что доставим их туда.

Бэк пристально посмотрел ему в глаза, и Тим понял. Замолчал и отвёл взгляд.

– По твоей камере ночного видения, – прямо сказал Трэй и усмехнулся.

– Да, да, я уже понял…

Тим взглянул на приборы.

– Нам бы только горы перелететь, – с надеждой сказал он и сильнее сжал штурвал похолодевшими руками.

«Нужно было хоть куртку с собой захватить».

– Перелетим, – с уверенностью сказал Бэк. – Я же говорил, что по моим расчётам хватит топлива.

Тим ожидал услышать возражение от Трэя и обернулся на него, но друг промолчал. Он сидел в тёмном углу, закинув ногу на ногу, и отстранённо смотрел перед собой.

– Как думаешь, кто там может быть во тьме? – Тим хотел развеять молчание, но сразу понял, что выбрал не лучшую тему, и поджал губы.

– Да кто угодно, – оживлённо поддержал Бэк. – Может, хищники какие‑то… О, а может огромные насекомые? – он усмехнулся и взглянул на Тима. Глаза Бэка загорелись. – Зубастые черви, пауки… Помнишь, как в том фильме, который мы с тобой смотрели, когда нам лет по семь было. Мы тогда ещё спёрли из архива жёсткий диск, – рассмеялся он, погрузившись в воспоминания. – Пробрались, пока охрана не видела, а потом смотрели фильмы до утра.

– Да, классные были времена, – улыбнулся Тим. – И комедии там были, и ужасы. А потом пришёл отец, – рассмеялся он, – чтобы разбудить меня в школу. А мы сидим такие, перепачканные в шоколаде, всю ночь смотрели фильмы, съели кучу запасов и даже спать ещё не ложились. Он даже не ругал меня! Ох, шоколад… я уже и забыл, что это такое…

– Между прочим, это была твоя идея – пробраться в архив.

– Да ладно? Не может быть! Мне всегда казалось, это ты придумал.

– Да‑а, – протянул Бэк, улыбаясь, – тогда ты ещё постоянно подстрекал меня на всякие безумства, не боясь отца.

Тим задумался.

«В детстве всё было круто. Тогда отец совсем по‑другому ко мне относился. Наверное, потому что я ещё маленький был».

– А меня почему тогда не позвали? – обиженно спросила Корди.

– Так я звал! – возмутился Бэк. – Я тебя постоянно звал с нами, а ты всё время не хотела. Вот почему?

– Эм… не помню такого, – неловко ответила она, а затем отвернулась и сделала вид, что спит.

Наступило недолгое молчание.

– Надо бы сказать людям в зале, чтобы пристегнулись, – предложил Тим и посмотрел на Бэка в надежде, что тот сам сделает объявление, но друг нажал кнопку и взглядом указал, чтобы говорил он.

Тим недовольно покосился, шумно выдохнул и чуть наклонился к микрофону:

– Всем пристегнуться! Эм… Сейчас будем маневрировать в горах, возможно, иногда придётся переворачивать корабль, – и прошептал Бэку: – Всё, вырубай!

Они залетели в уже знакомое ущелье, где не пришлось кренить корабль, и вышли на теснину. Затем долго виляли в цепочке гор, а в конце нашли по приборам ущелье чуть шире, чтобы больше не приходилось тревожить людей в зале, и вылетели на пустырь.

– Да! Всё‑таки именно расчёты Бэка оказались верны! – обрадованно воскликнул Тим. – Мы всё‑таки пролетели горы!

Бэк улыбнулся, а Трэй не отреагировал. Они летели ещё пару минут, пока прибор уровня топлива не загорелся оранжевым.

– Неужели вы и правда поверили этому выдумщику? – раздался язвительный голос из тёмного угла.

Все вопросительно обернулись на Трэя.

– Вы действительно думаете, что во тьме какие‑то животные? Или насекомые? Что за бред? – Трэй подался вперёд, и его лицо осветилось. – И как бы они выжили там, в недрах? В спячке были?

– А что это тогда по‑твоему? – Тим поднял брови.

TOC