Король-убийца
С утра в Зимней Розе царила атмосфера приятной суеты. Леди и лорды примеряли лучшие наряды, слуги хлопотали возле них. Повара заканчивали готовить изысканные кушанья и напитки. Поварята выносили их в тронный зал и выставляли на столы, накрытые полупрозрачной скатертью в виде паутины.
Когда луна затмила солнце и Сноуколд погрузился во мрак, двери тронного зала отворились. Волшебные свечи зажглись в хрустальных люстрах. Бриллианты в полу засверкали с новой силой, озаряя светом огромное помещение.
К назначенному времени в зале собрались маги из высшего общества. Колды пришли позже всех, как подобает правящей элите.
Первым вошёл Вальтэриан. Его белоснежный камзол имел вкрапления изумрудного и показывал принадлежность короля к Колдам и Снэикам. Голубая рубашка тихо шелестела. Вырез у горла, края рукавов и штаны напоминали переплетения малахитовых змей. За спиной короля тянулся плащ с тёмно‑зелёными узорами льда.
От племянника на шаг отставала леди Еликонида Снэик. Платье из золотисто‑зелёной змеиной кожи обтягивало её стройное тело. В заострённых ушках виднелись золотые серьги в форме кобры. Изумруд на указательном пальце походил на клубок змей.
За тётей короля шли другие члены высокородной династии: лорд Норд, леди Нора, эрцгерцог Иувеналий, лорд Джеральд, леди Ревмира и леди Янина. Все, кроме принцессы, облачились в голубые наряды.
Колды заняли место по правую сторону трона. Король выступил вперёд, и глашатай объявил:
– Внимание! Правитель мира Вальтэриан Колд!
– Леди и лорды, мы собрались, чтобы отметить приезд моей невесты леди Астрид Мейрак, – провозгласил король.
Присутствующие обратили внимание на правительницу королевства людей. Астрид надменно улыбнулась. Она почувствовала себя королевой и не заметила сочувственные взгляды некоторых придворных. Они без слов говорили: «Ты очередная игрушка избалованного короля. Он тебя сломает, как предыдущих кукол».
– Поднимем бокалы за прекрасную гостью! – воскликнул лорд Джеральд Колд, проигнорировав недовольный взгляд Вальтэриана и жены.
Маги взяли бокалы с ледяных столов и осушили. Король сделал вид, что выпил и продолжил:
– Объявляю бал открытым. Развлекайтесь!
Подданные поклонились. Вальтэриан сел на трон и принялся наблюдать за празднеством. Его взгляд мельком пробежался по советникам‑магистрам в мантиях и колпаках и остановился на Астрид Мейрак, одетой в голубое платье цвета династии Колд. Король усмехнулся: «Мне будет приятно ломать тело и душу человеческой девке, возомнившей себя ровней мне. Хотя она безнравственное людское отродье с неразвитой душой и непомерными амбициями».
Представив, как будет мучить невесту, Вальтэриан перевёл взгляд на Беатрису, одетую в кроваво‑красное платье со шлейфом. Длинные волосы свободно струились по её плечам, очерчивая стройную фигуру. «Превратить обычное платье в это великолепие достаточно просто, – рассудил король. – Но обдумать всё до детали может только обладатель отменного вкуса».
Вальтэриану понравился наряд бывшей любовницы. Хотя больше его интересовали изгибы её молодого тела. Он желал увидеть их ближе. Вспомнить наслаждение, которое получал благодаря стараниям Беатрисы.
Она чувствовала на себе томный, затуманенный страстью взгляд Вальтэриана. Но не реагировала. Ведьма продолжала разговаривать с Яниной и Леонилой. Ни единой эмоции не отражалось на её лице, хотя мысли Беатрисы были лишь о прожигающих голубых глазах.
Еликонида заметила, что взгляд племянника непозволительно долго задержался на ведьме, и загородила обзор. Вальтэриан раздосадованно клацнул зубами.
После пира начались танцы. В вальсе закружилось множество пар. Среди них – брат Беатрисы Ленор Фаиэ и кузина Вальтэриана Нора Колд. Наряд вампира цвета пламени и серебряное платье колдуньи сливались во время танца, создавая красно‑голубой вихрь, который объединял две могущественные стихии.
Король понимал: нужно пригласить Астрид. Видел, она ждала этого. Но не мог пересилить себя. Он желал станцевать с Беатрисой. Только возможный отказ останавливал. Новый удар по самолюбию перенести не хотелось.
– Ваше Величество, позвольте представить баронессу Эвридику Фаиэ, – прервала его размышления Еликонида Снэик.
Перед Вальтэрианом предстала миловидная девушка с ярко‑рыжими волосами, ниспадающими на полуобнажённую грудь. Платье цвета огня говорило о её родстве с Беатрисой.
«Вдова Безумного барона, который приходился ей не только мужем, но и двоюродным братом, – вспомнил король, оглядывая баронессу. – Умер в семьдесят пять лет, не пережив ночь любви с девятнадцатилетней жёнушкой. А возможно, яда. Эвридика не проста… По слухам, опытная обольстительница. Ясно, зачем тётя знакомит меня с ней».
– Добро пожаловать в столицу, – с ледяной учтивостью произнёс Вальтэриан.
– Мой повелитель, я счастлива видеть вас, – поклонилась Эвридика. – Ни один рассказ о ваших достоинствах не способен передать вашего величия.
Король ухмыльнулся, удивившись её наглости и умению льстить. Впрочем, комплименты потешили его самолюбие.
– Бедняжка напугана после смерти мужа, – с наигранным беспокойством проговорила эльфийка. – Любезный племянник, скрась её одиночество хотя бы на день.
– Станцуете со мной? – обратился к баронессе Вальтэриан, желая узнать, как далеко зайдёт марионетка тёти.
– Разумеется, мой король, – согласилась баронесса.
Вальтэриан и Эвридика начали танец. Еликонида Снэик с одобрением взглянула на них. Маги высшего света удивились поведению монарха. Однако обсуждать не осмелились. Астрид оскорбилась. От гнева руки её задрожали. Она чуть не выронила бокал. Со звоном поставив его на стол, невеста короля подошла к Беатрисе.
– Как это понимать? – возмутилась она. – Вальтэриан мой жених! Почему он позволяет наглой девке обнимать его, прижиматься? Почему меня не замечает? Я красивее!
– Успокойтесь, леди Мейрак, – рассеянно ответила ведьма. – Может, Вальтэриан хочет проверить, сдержаны ли вы? Не устроите ли скандал при всех? Он мечтает о покорной жене.
– Я владычица королевства людей и не потерплю к себе такого отношения! – воскликнула Астрид, хотя ради короны готова была терпеть и не такое.
– Тише, – попросила Беатриса. – Придворные, вероятно, подслушивают.
– Пусть думают, что хотят! – махнула рукой леди Мейрак. – Меня интересует только расположение короля. А он ко мне равнодушен!
– Вальтэриан не принадлежит вам, пока не выполните три задания, – напомнила ведьма. – До тех пор веселитесь и не обращайте внимания на выходки Его Величества.
Беатриса подошла к столу с напитками, взяла бокал вина и в один глоток осушила. Ей тоже неприятно было видеть Вальтэриана с баронессой, о распутных нравах которой она знала многое. От того ревновала сильнее. В голову ведьмы закралась мысль, что король назло ведёт себя развязно.
– Миледи, что‑то случилось? – поинтересовался Кастор Хэдусхэдл, приблизившись.
В серых доспехах он сливался с другими стражниками и мерк среди наряженных лордов. Его чёрные волосы топорщились, как у ёжика. Чёлка падала на чёрные глаза.