LIB.SU: ЭЛЕКТРОННАЯ БИБЛИОТЕКА

Легенды пяти островов. Блоссом

– Что? Не то чтобы это мой любимый вопрос… – спросила Ирина. – Я ни о какой команде не слышала…

– Просто сезон начинается сейчас, – молниеносно ответил Дэв. – Тренировки с завтрашнего дня. А ты и стадион не заметила?

– Заметила. Он пустовал. И я подумала, это для занятий физкультурой. Для бега, допустим…

– Бега? У нас все гораздо интересней! Приходи на тренировки. Посмотришь, как я летаю, – похвастался Дэв.

– Истории про флайбол, – затосковала Бэтти. – Творожники! Как вовремя! Спасибо, Тереза. Принимайся за дело, Дэв.

– С удовольствием повинуюсь самой мужрейшей иж вшех…

– Приятного аппетита! – пожелала Ирина.

– Шпашибо. И уам… – прожевал Дэв.

На мгновение все затихло, все звуки: мелодия, болтовня, смех, хождение, чавканье Дэва, перезвон посуды и приборов… Все взгляды были прикованы к экрану, начавшему вещать срочные новости. Люди навострили уши. У них, казалось, остались работать только два органа чувств – зрение и слух. Диктор, в неизменном во все времена строгом костюме, скороговоркой, не прерываясь даже глотнуть воздуха, сообщал:

– Стало известно, что через портал в Блоссом проникли лазутчики с Рейгенеста. По подозрениям, именно они и являются виновниками недавних событий на площади Дория. В министерстве связи и транспорта сообщают, что портал незаконно открывался два раза. Первый – задолго до происшествия, через него в город проникли три человека, а второй – прямо в ту карнавальную ночь. В МСТ[1] признают: «Мы потеряли бдительность – это большая ошибка. Данные действия нам не могли представиться настолько серьезными. Но информация о дальнейших перемещениях не найдена. Во время пожара три человека вновь незаконно прошли через портал и исчезли». Следствие продолжается. На этом все. До следующих выпусков.

Тишина сохранялась еще несколько секунд, затем многие посетители продолжили обсуждать новость, некоторые молча доедали свой заказ, либо погруженные в мысли, либо, наоборот, всем видом выражавшие отсутствие всякой мозговой деятельности, а кто‑то и вовсе покинул кофейню.

– Зачем Рейгенесту это делать? – прервала молчание за столиком с подсолнухами Бэтти. – Я понимаю, что их остров переживает не лучшие времена, люди в отчаянии, но… не знаю…

– Но они могли просить помощи у Блоссома, а не устраивать такое «шоу», – закончил ее мысль Стэн.

– Нападать без причины у них в крови! С самого начала было ясно, откуда ветер дует, – пробурчал Дэв.

– Говоришь как старик. Откуда ты эти словосочетания берешь? – удивилась Бэтти.

– Откуда надо. Отец тоже так считает, – отрезал Дэв в несвойственной ему серьезной манере.

В разговор вмешался невысокий старичок за соседним столиком, в сером пальто и котелке, которые он так и не снял, с молодыми, живыми, но мудрыми глазами и седыми усами под внушительным римским носом.

– Вы еще слишком молоды и многого не понимаете. Очевидное не всегда правда. Это может быть ложью, – сказал он, сняв котелок.

– И кому же понадобилось подставлять Рейгенест? Они и так изгои, – с недоверием высказалась Бэтти.

– Этого я знать не могу. Но знаю, что там, далеко от нас, они не могут оправдаться. И при этом я понимаю, что это может быть правдой. На Рейгенесте, похожем на подземелье острове, люди прожили долгие годы, не имея права его покинуть, отбывая срок наказания за ошибки предков…

– Вы нас совсем запутали, – сказала Ирина.

– И при чем тут Блоссом? – выпалил Дэв.

– Не думаете ли вы, что рейгенестцы после стольких лет изоляции могли стать или стали жестокими людьми, подозревающими в обмане и чужих, и своих? Пожар мог быть местью. Ведь Рейгенест продолжает обвинять Блоссом в похищении своего сердца.

– Это бездоказательно! – защищался Дэв, будто задета его личная честь.

– Виноватый всегда считает виновной жертву, – сказал Стэн.

– Ты прав, мальчик, а так сразу и не разглядишь, кто есть кто, – подтвердил старик.

– Да, Стэн, ты прав, они еще и психи с извращенным пониманием вины. А ты разбираешься в психологии преступника! – отметил Дэв его познания.

– Это психология большинства людей, мальчик – к сожалению, такова их человеческая слабость. Спасибо вам, молодые люди, что составили мне, старому зануде, хорошую компанию, – сказал напоследок старик, встал и направился к выходу, забыв свой котелок на столе. Он задержался только у барной стойки, чтобы расплатиться с примой Пончо.

Ирина поспешила вернуть ему головной убор.

– Благодарю, Ирина. Какой же я забывчивый. И, если вам не сложно, пожалуйста, передайте Ирме, чтобы тоже не забывала о своих обязательствах, – попросил старик и, не дожидаясь ответа, ушел, закрыв дверь перед носом Ирины.

«Странный какой‑то», – подумала Ирина и вернулась к друзьям.

– Как тебе дверь? – поинтересовалась Бэтти.

– Прозрачная, – ответила Ирина.

– Кто это был? – спросил Стэн.

– Не знаю. Кажется, какой‑то знакомый тети. Просил напомнить ей о работе. Не поняла…

– Я бы взял у него интервью. У нас как говорят: в любой непонятной ситуации бери интервью, – посоветовал Дэв.

– Хорошая идея, Дэв, но он очень спешил, – сказала Ирина.

– Кстати! – осенило Бэтти. – Мы обещали вернуть тебя Ирме вовремя, подчеркну – вовремя, целой и невредимой.

– Я могу обеспечить твою невредимость, – вызвался Стэн. – С удовольствием провожу.

– И я могу, – предложил Дэв.

– Я живу в двух шагах отсюда… Совсем близко. Цветочная, 17. Не стоит, – смутилась Ирина.

– Ваш дом, получается, на углу с Весенней, так? – спросил Стэн.

– Да, так, – подтвердила Ирина.

– А я живу на Весенней – в вашей стороне, только немного дальше. Странно, что мы не встретились раньше, – сказал Стэн.

– Ну, с географией ничего не поделаешь. Дэв живет в противоположной стороне, – разрешила спор Бэтти.

– В принципе, это недалеко от моих Лилий, но ладно, – согласился Дэв. – В таком случае я провожу мой рыжий кактус до улицы Тюльпанов. И как ты там выросла?

 


[1] МСТ – министерство связи и транспорта.

 

Конец ознакомительного фрагмента

TOC