Лилофея-2. Супруга водяного царя. Пленники подводного царства
– Можешь стать и любым другим созданием моря, если захочешь, например сиреной или даже устрицей. Все в твоей власти!
Ну и ну! Теперь она верила Моралле. Ощутить – значит поверить. Метаморфоза оказалась на пользу. Стоило махнуть плавниками и вмиг удавалось проплыть большое пространство. Так можно за считанные секунды взмыть к поверхности. Хотя зачем ей на поверхность? Русалок там могут нанизать на гарпун, как обычную рыбу. Если только не применить волшебство.
Вместе с хвостом русалки проснулись и чары. Лилофея ощутила тайную силу. Стоило вытянуть ладонь, как на ней заблестели волшебные искорки.
Не совпадение ли, что хвост оказался того же лилейно‑белого цвета, что было платье. Чешуя на нем напоминала броню из драгоценностей. По поясу протянулись цепочки жемчужин. Красота!
Быть русалкой оказалось так приятно и непривычно, что поначалу она даже подумала, что уже не захочет становиться обратно девушкой. К тому же в подводном царстве удобнее иметь хвост, чем ноги.
– Хочу на волю! – Лилофея метнулась к выходу, но его охраняли тритоны. За окнами, из которых легко можно было вынырнуть наружу, тоже сверкали трезубцы охранников. Сможет ли она проскользнуть мимо них?
– Переверни амулет с солнцем на своей шее и на время станешь для них всех незримой, – посоветовала Моралла. – Он же поможет тебе отыскать нужный путь, если заблудишься. Только спроси, и солнце тебе подскажет. Недаром у него есть лицо.
– Спасибо! – Лилофея, не задумываясь, кинулась на поиски новых приключений.
– Только вернись за сутки, – догнал ее у выхода окрик Мораллы. – Иначе Сеал успеет вернуться раньше тебя.
Вот как! Моралла знала, куда он отправился, раз так точно рассчитала время. А вот ей, своей жене, он ничего не сказал. Значит, ей он не доверяет.
Она тоже хороша! Обещала ему взять с собой охрану, а сама отправилась плавать одна. Но с охраной было бы не так приятно бороздить морские глубины. Русалочий хвост помогал развить такую скорость, что замирало сердце. Это еще приятнее, чем скакать галопом на резвых конях или танцевать быстрый танец.
– Как прекрасно родиться русалкой! – Лилофея чувствовала себя достаточно сильной, чтобы переплыть все море вдоль и поперек. Наверное, ей уже не захочется снова становиться девушкой. Русалкой быть удобнее, раз уж живешь на морском дне.
Рыбы‑мечи и скаты, встречавшиеся по пути, смотрели на нее с легким недоумением. Наверное, из‑за короны, по которой они узнали в ней царицу морей. Той ведь не пристало плавать без свиты. Лилофея уже пожалела, что не оставила амулет перевернутым. Когда солнечное лицо было повернуто к ее коже, то охрана ее и впрямь не замечала. Задник амулета был гладким. Резьба с изящными женскими чертами проступала лишь с верхней стороны. Стоило солнечному лицу снова глянуть в мир, как и хозяйка амулета переставала быть невидимой.
Забавная штука этот амулет! Лилофеи все больше нравилось иметь в своем распоряжении различные волшебные игрушки. С ними жить становиться легче и приятнее. Когда обладаешь чем‑то магическим, то перед тобою открываются все двери, которые до этого были закрыты. Даже у принцессы нет столько привилегий, сколько у волшебницы. Хотя волшебницей назвать ее нельзя. Все ее магические способности это всего лишь подарки Сеала. Он первый вместо обычных драгоценностей начал присылать ей зачарованные вещицы. Вероятно, поэтому она и выбрала его, а не султана Этара.
Пленницей в подводном царстве она себя больше не чувствовала. Стоило поплавать часок‑другой и ощущение свободы полностью укрепилось. Лилофея лавировала между стаями пестрых рыбок, то всплывая чуть выше, то ныряя к самому дну. По пути мелькали подводные сады, коралловые рифы, темные впадины и целые колонии домов из крупных раковин. Тут были и подводные лабиринты, и подводные горы. Кущи водорослей принимали все более затейливые формы.
О какой опасности говорил Сеал? Никто и не думал на нее нападать.
Заметив затонувший корабль, Лилофея подплыла к нему. За полусгнившим корпусом в трюме сверкали сундуки с сокровищами, а к якорю был привязан скелет. Наверное, красные лоскуты, в беспорядке свисавшие с костей, когда‑то были камзолом. Черная треуголка на черепе тоже так сильно обветшала, что больше напоминала тряпку. А вот амулет на серебряной цепочке все еще выглядел, как новенький. Серебро бледно мерцало под водой. Лилофея почему‑то не любила этот металл. Вот золото ей нравилось, а серебро, напротив, раздражало.
Амулет мертвеца состоял еще из каких‑то камней и даже перьев. Лилофея вздрогнула, присмотревшись к нему. Почти такой же амулет, как у Саймона. Или, во всяком случае, очень похожий. Где‑то она точно видела такие знаки, как на нем. А где не могла припомнить.
Лилофея случайно прикоснулась к амулету. Скелет, привязанный к якорю затонувшего судна, тут же дернулся и вдруг ожил. В пустых глазницах вспыхнуло алое сияние.
– Одна сестра с безумной головой и телом моргены, другая с телом человека и сознанием моргены. А третья сестра стала царицей морей, – нараспев произнес голос из приоткрытых челюстей скелета.
– Ты о чем? – Лилофея отшатнулась от него, взметнув целый водный вихрь, вокруг себя и якоря, но скелет лишь коротко хохотнул. Он был похож на забытого здесь оракула. А бред, который он нес, подозрительно напоминал пророчество. Что‑то подобное она уже слышала. Не во снах ли звучали такие слова?
– Этот корабль когда‑то назывался «Фортуной», – продолжил гоготать мертвец. – В честь богини удачи! Но вот «Фортуна» лежит на дне. Значит ли это, что удача изменила людям, и перешла к моргенам. Ведь на борту слитки, которые везли для королевской казны.
– Это был твой корабль? – Лилофея сама себе удивлялась. К чему разговаривать со зловещим скелетом? От него нужно быстрее уплывать. Вдруг это какая‑то магическая уловка, за которой скрывается ловушка? Но ей стало любопытно.
– Когда‑то я был грозой морей – самым отважным пиратом. Познакомься мы тогда, и я бы украл тебя. Но сейчас я мертвый, а ты водяная. И в голове у меня пусто, мозги под черепной коробкой давно уже сгнили.
– А мыслишь ты и без них.
– Не слишком разумно. К тому же мысли путаются. Все, как в тумане. Все забывается. Уже не помню, о чем хотел тебе сказать.
– Ты не знаешь ничего о корабле, сделанном в виде большой деревянной русалки?
Скелет озадачился.
– Спящий корабль? Ты его имеешь в виду?
– Что значит «спящий»?
– Он появляется не к добру. Я видел однажды, как он пришел из тумана, проплыл между двумя флотилиями, готовящимися к бою друг с другом, и обе они затонули еще до начала сражения. Там, где он плывет, гибнут и люди, и рыбы. Уплывай от него, чтобы не уснуть вечным сном. Этот корабль усыпляет все вокруг себя.
– А что на нем?
– На нем пусто… вроде бы. Но легенды говорят, что на нем спит мертвая королева.
– Ты из‑за этого корабля оказался на дне.
