LIB.SU: ЭЛЕКТРОННАЯ БИБЛИОТЕКА

Ловушка для избранных

Позднее я сказал своей любимой, что после отдыха меня ждет старший по СБЧ. Анора на это ответила, что очень рада за меня, однако, настоятельно попросила быть на службе предельно осторожным, потому что я у нее единственный и очень ей дорог, и она не хочет потерять любимого человека даже ценой власти над Вселенной. Разумеется, я пообещал ей беречь себя, потому что хочу всегда быть с ней, и хочу достичь самой вершины, то есть того, ради чего я пришел в этот мир.

 

* * *

 

После отдыха я направился в СБЧ, с легкостью преодолел ову и с трепетным волнением вошел в помещение Службы, где руководят борьбой с флюками. При входе меня встретил марал, по‑видимому, секретарь. На весьма ломаном маральском я сказал ему, кто я, и что хочу видеть Иту‑Маа, так он меня ждет. Марал, молча, кивнул и жестом пригласил меня за собой. Мы долго шли по многочисленным коридорам. На каждом шагу нас встречали изваяния в виде большого глаза, символизирующие абсолютную власть над Вселенной, то есть, именно то, за что борется Служба. Глядя по сторонам, я то и дело замечал маленькие помещения, напоминающие служебные кабинеты, где находились работающие в Службе маралы. Они, чаще молча, сидели за столами. Но я теперь уже догадался, что они обмениваются информацией по айконам со своими коллегами во временах. Наконец, мы достигли большого зала, в котором находился старший по СБЧ Иту‑Маа.

Секретарь что‑то сказал ему. Маральский язык я пока понимал с трудом, но догадался, что секретарь доложил шефу о моем прибытии. Хозяин кабинета сделал приветственный жест, приглашая меня войти и присесть. Он что‑то сказал маралу‑секретарю, и тот вышел. Мы посидели, молча, несколько минут. Иту‑Маа разглядывал меня, но ничего не говорил. Я с уважением во взоре тоже смотрел на него, отметив про себя, что он действительно похож на представителя человеческой расы, но внешне сильно отличается. Через некоторое время в кабинет вошел… человек? Снова человек! Или… Он тоже был похож на землянина, но в нем было что‑то говорящее мне, что у нас с ним не было общей родины. «Человек» поприветствовал всех местным словом «Аа!».

– Мое имя Джудд, – сказал он на вполне сносном земном языке. – Я родом с планеты Уната созвездия Дзи галактики Цивилизаций, но я владею разными языками, в том числе и существ вашей галактики. Я переводчик при Службе и одновременно оперативный сотрудник. Ранее я был избранным, но после испытаний Главного Совета не стал жрецом, а остался здесь на Атоне. Так как у меня сильно развиты лингвистические способности, меня направили в СБЧ служить переводчиком.

– Очень приятно, – вежливо сказал я. – Я – Ииро. Теперь я точно уверен, что меня здесь правильно поймут, – сказал я, намереваясь одновременно и пошутить, чтобы расположить к себе собеседников.

Они поняли шутку и одобрительно закивали головами. Джудд стал переводить мне суть беседы.

– Сразу скажу, – начал Иту‑Маа, – что сам я не марал, а прибыл с галактики, которая по земному называется Андромеда. Там живут существа, немного напоминающие людей. Я был избранным, но не стал жрецом, а в силу своих личных качеств получил вот это назначение.

– Я смотрю, здесь очень много избранных, но большинство из них не становятся жрецами, а просто остаются где‑то служить, – сказал я.

– Ты прав, Ииро, избранных много, но стать жрецом очень не просто. Этого высшего статуса удостаиваются только лучшие из лучших. У тебя есть шанс доказать и себе, и Вселенной, что ты этого достоин.

– И я этим шансом непременно воспользуюсь! – уверенным голосом произнес я.

– Мой друг Ис‑Маа поведал, что ты настойчиво хочешь служить в нашем подразделении, чтобы бороться с флюками. Похвально! Не все избранные сами предлагают нам свою помощь. Но для будущего жреца Верховной цивилизации это нормальный поступок.

Потом Иту‑Маа перешел к рассказу о сути моей новой работы. Сотрудников Службы называют масары – воины, оберегающие покой Верховной цивилизации во всех временах до начала эпохи высшего расцвета. Дело в том, что служба у масаров трудная и даже порой опасная, потому что им приходится иметь дело с очень опасным противником. Флюки готовы пойти на любые жертвы, применить любые хитрости и оружие, чтобы захватить у маралов идеальную власть над Вселенной, а потом погрузить ее в хаос. Ради этого они не остановятся ни перед чем! Поэтому они чрезвычайно опасны.

– А я буду чрезвычайно опасен для флюков, – воодушевленно сказал я, перебив Иту‑Маа. – Я тоже целеустремлен, беспощаден к врагам цивилизации и полон стремления достичь высшей цели.

– Глубоко приветствую в тебе это желание. Что ж, теперь ты стал масаром. Очень хочу, чтобы ты сейчас же начал вникать в характер, тайны и хитросплетения нашей службы. Я назначу тебе наставника, который будет тебе помогать. Желаю тебе также поскорее освоить наш язык, чтобы больше не пользоваться услугами переводчика. Я знаю, что тебя обучает ученица Ис‑Маа – Анора, но она все же – девушка, и, согласись, ее нельзя брать с собой на службу, тем более в качестве твоего переводчика.

– Большое спасибо, Иту‑Маа! Обещаю, что язык освою как можно скорее. А сейчас жду твоих распоряжений.

– Джудд тебя проводит, – сказал Иту‑Маа. И мы вместе с переводчиком вышли из кабинета.

 

* * *

 

Эргал остался в доме своего помощника. Выходить в город ему было пока опасно. Он понимал, что масары не дремлют, ведь у них тоже есть осведомители, которых на Атоне гораздо больше, чем у него, и любой неосторожный шаг может привести его к гибели, если не физической, то к духовной. Доблестный воин Эргал совершенно не хотел быть побежденным и закончить свои дни в виде жалкого существа, лишенного собственной воли, где‑то на задворках галактики – на далекой и холодной Цесере.

До него на Атон удалось высадиться шести флюкам. Однако они не смогли найти способ подключиться к айкону старших маралов, они просто собирали всю доступную информацию о жизни Атона, Зетона и Теры и до сих пор продолжают это делать. Но это не двигает вперед их общее дело, не приближает флюков к их заветной цели. К сожалению, пока то же самое придется делать и Эргалу. Самое неприятное в жизни, это ждать. Впервые за долгие годы своей жизни он находится в состоянии безделья. Поэтому он невольно погрузился в воспоминания и размышления.

В памяти всплывали его участие в захватнических войнах, которые вела Гератра на других планетах его созвездия, вспоминались лично им уничтоженные враги, их города, стертые с лица планет, их растоптанная идентичность. Эргал также помнил, что для флюков он был героем. И, наверное, не случайно ему выпала возможность вновь доказать свою силу и овеять себя новыми потоками славы и доблести. Эргал никогда не любил отступать от намеченной цели, ничего не бросал на полпути. Тем более, сейчас, когда он сражается за самое главное и желанное дело в жизни каждого существа во Вселенной – за власть над ней. Он верит, что победит, а осознание важности цели придает ему сил и терпения.

TOC