LIB.SU: ЭЛЕКТРОННАЯ БИБЛИОТЕКА

Мания крафта. Том 4. Нефилим

Он развернул ткань под приятное звяканье лежащих в ней пузырьков. Зелья выносливости – незаменимая штука для затяжных сражений. Особенно если твои характеристики, как и у большинства начинающих авантюристов, узко заточены на Силу и ты быстро выдыхаешься из‑за низкой Ловкости.

Брови Андера поползли вверх.

– Мощные, армейские, – он изобразил уважительную гримасу. – Ты уверен? А как же…

– Да не парься, у меня еще одно осталось. Ты ведь уже понял, что я универсал, для меня это не так критично.

– Я обязательно верну тебе деньги, когда приедем в столицу, – пообещал мне Андер, прикладывая кулак к груди.

– Ну да, а куда ж ты денешься? – рассмеялся я. – Грабить сироту – последнее дело!

Мы выскочили на улицу и присоединились к прочим ребятам, которые топтались неподалеку, не зная, что им делать и куда бежать. К счастью, мастер Гуннар заметил нас и ненадолго оторвался от дел, чтобы прояснить ситуацию.

– Скажу вам честно, ребята, все очень плохо, бой будет тяжелым, – глухо признал он. – Наши маги уже готовят убежище для женщин и детей, и, если вы решите спрятаться там, никто не станет вас осуждать. Вы еще слишком слабы, чтобы нам помочь, и слишком молоды, чтобы умирать…

А затем он просто ушел, оставив нас переваривать сказанное.

– Вы его слышали, – пожал плечами наш главный бунтарь, Саяр. – Вы как хотите, а я иду в убежище!

– Киара сказала, что у них с Ариэль есть план, – тихо, но уверенно произнес Андер. – И что никто сегодня не умрет. Подумайте как следует: это наша возможность получить реальный боевой опыт и Очки Развития! Уговаривать никого не стану, но лично я остаюсь. И Кир тоже, – он кивнул в мою сторону.

– Вы что, совсем сдурели? – округлил глаза Саяр. – Рисковать жизнью из‑за слов какой‑то там девчонки? Да ты глянь: горизонт уже потемнел от этих тварей!

Парень явно был недоволен таким поворотом. По всему выходило, что наша компания, вместо того чтобы дружно отправиться в убежище, разделяется на “трусов” и “героев”. А попадать в первую категорию ему очень не хотелось. Впрочем, рисковать жизнью ему хотелось еще меньше, и это тоже было написано у него на лице.

– Делай что хочешь, – отмахнулся Андер и обратился ко всем остальным: – Говорю вам, я знаю Киару не первый день, и если она что‑то обещает, скалясь при этом до ушей, то так оно и будет. Помяните мое слово, через пару часов эта туча летающих окорочков будет валяться у нас под ногами. Те, кто останется наверху, получат как минимум по тысяче Очков Развития, а всем остальным достанется одно лишь жареное мясо. И не говорите потом, что я вас не предупреждал.

Тысяча ОР – это весьма привлекательная замануха для мальчишек, у которых в характеристиках в общей сложности плещется где‑то пять‑семь тысяч. Эквивалент нескольких лет упорных тренировок, как минимум. Или неплохая трудовая квалификация от Системы, благодаря чему можно вести безбедную жизнь мелкого ремесленника, не заботясь ни о чем до конца своих дней. Но преодолеть страх удалось немногим: с нами остались лишь двое сирот‑близнецов, которые долгое время провели на улице, полагались лишь на себя самих и хорошо понимали ценность всякого шанса, который им выпадал.

Уже вчетвером мы присоединились к прочим авантюристам, которые работали в охране каравана. Взрослые выстроились вокруг входа в убежище. Оказалось, что места под землей было вполне достаточно для всех желающих, так что между ними разгорелся почти тот же самый конфликт, что и среди подростков. Гуннар пригрозил самым отчаянным спорщикам, что лишит их значка Гильдии, и привел в пример нас – мелких оборванцев, которые не побоялись остаться на поверхности. Правда, тут же отчитал за то, что мы явились сюда без какой‑либо защитной экипировки. Пришлось оправдываться, что подходящих доспехов не нашлось и мы собираемся сделать ставку на ловкость, пренебрегая защитой. Нам приказали держаться поближе ко взрослым, охраняющим вход, и не рисковать своей шкурой по пустякам, а в случае ранения тут же прятаться в убежище. На том и порешили.

Вскоре началось представление. Ариэль‑Селеста превратилась в “капитана Марвел” и отправилась крушить “инопланетных захватчиков”. Над лагерем появился защитный барьер из вполне безобидных светлячков и вполне смертоносных ракет‑дротиков. Уже через несколько минут стало ясно, как сильно просчитались взрослые, нацепив тяжелые доспехи. Основной задачей авантюристов стало добивание раненых птиц. А юркие мальчишки с длинным древковым оружием справлялись с этим гораздо быстрее, чем закованные в латы взрослые, вооруженные щитами и мечами.

Мы вчетвером носились по лагерю, как реактивные зайцы из рекламы батареек, и собирали драгоценные Очки Развития, которые буквально извивались в предсмертных корчах у нас под ногами. Авантюристы быстро осознали свою ошибку и поменяли тактику, сбросив с себя лишнюю нагрузку, но на это ушло какое‑то время, чем мы и воспользовались.

– Юху‑у‑у! У меня уже восемьдесят! – выкрикнул один из близнецов, улыбаясь до ушей.

– А у меня – восемьдесят пять! – ревниво отозвался его брат.

Речь, видимо, о количестве убитых монстров. С учетом того, что за каждую гарпию Система дает по десять‑пятнадцать очков, они уже явно набрали обещанную норму в тысячу ОР. Мы с Андером переглянулись. На моем личном счету – около сотни мертвых “куриц”, а мой приятель наверняка уничтожил еще больше. А ведь сражение фактически только началось! Правда, у меня есть огромное преимущество: души убитых мною врагов притягивает “Маяк душ” Системного оружия, так что за каждую гарпию я получаю в десять раз больше амальгамы, чем остальные мальчишки. Но и это сущие мелочи, учитывая, что основную массу стаи убивают наши дротики и кукла, которой управляет Селеста.

Первыми ушли отдыхать близнецы: у них закончилась Выносливость. А вот мы с Андером держались до последнего. Впрочем, взрослые уже взялись за дело всерьез, и у нас стало слишком много конкурентов.

Небо просветлело. По оценкам Немо, мы уже уничтожили примерно две трети врагов. Осознав, что я в общем‑то страдаю ерундой, отбирая у прочих возможность заработать хоть немного Очков Развития, я решил сменить тактику: отправился к самой границе барьера, прыгая по крышам обозов. Там я принялся дразнить птиц, выскакивая из‑под купола, нанося несколько точных ударов и тут же убегая обратно. Вопрос доверия – уж я‑то знаю наверняка, что Немо поменяет траектории наших ракет так, чтобы меня не задело. К тому же большая часть снарядов давно покинула иллюзорный “барьер”, чтобы уничтожать тварей снаружи.

Вот это уже можно считать неплохой тренировкой. Убить меня сейчас очень сложно из‑за читерской способности “Оборотня” к регенерации, так что реальной опасности нет. Но все равно возможность в любой момент получить ранение щекочет нервы похлеще всякого там экстрима. Начинаю понимать, почему люди так любят воевать, несмотря на риск. Все‑таки виртуальный бой в теле куклы и реальное сражение – это совершенно разный опыт.

Из убежища гурьбой выскочили еще несколько ребят. Похоже, близнецы уже успели поделиться новостями о своих успехах на поле боя. Но всех трусишек ждет разочарование: бóльшая часть раненых гарпий уже добита, а стая обращается в бегство, бросив тщетные попытки добраться до лагеря. Наши беспилотники преследуют тварей, создавая на земле характерную дорожку из птичьих тушек. Очень скоро в лагере ловить уже будет нечего. Некоторые авантюристы решили последовать моему примеру, переместившись к краю купола, где все еще можно было найти живых гарпий.

И тут произошло кое‑что неожиданное. С возгласом “А, к черту все!” Саяр, наш главный возмутитель спокойствия, бросился вслед за улетающей стаей. Надеется, что там ему достанется больше недобитых тварей? И куда только делась твоя хваленая осторожность?

– Стой, там опасно! – крикнул я ему вдогонку.

TOC