Мечты о нас
– Неплохо, кажется, – поддразнивает он с ухмылочкой довольного кота.
Вообще‑то у Пенни есть одно неоспоримое преимущество, которое она может использовать почти в любой жизненной ситуации: ее внешность. От матери она унаследовала миниатюрную фигурку и потому выглядит невинной и беззащитной. Когда она смотрит глазами олененка, любое сопротивление немедленно испаряется и оппонент превращается в воск в ее руках. Но в данном случае внешность не поможет стать полноценной заменой тренера. Вместо того, чтобы призвать к порядку этот кудахчущий хаос, она все время поправляет волосы и нервно покачивается с носка на пятку и обратно.
Еще минут пятнадцать я наблюдаю драматическое зрелище, прежде чем, бросив журнал для записей на пол, решительными шагами направляюсь к ней. Я больше не вынесу! Приходится три раза хлопнуть в ладоши и решительно свистнуть, чтобы успокоить присутствующих. Для меня не проблема быть в центре внимания, иначе в чирлидинге делать нечего.
– Спасибо, Пенни. – Я киваю ей и игнорирую ее молчаливый протест, выражающийся в нервном моргании. Когда она опускает взгляд вниз, я продолжаю: – Если вы представляете себя с помпонами, танцующими под музыку, – вы пришли не по адресу! Танцоры собираются завтра. Если вы считаете, что чирлидинг – подходящее занятие, чтобы знакомиться с футболистами и баскетболистами, то зря теряете время, лучше отправляйтесь на их вечеринки. Эти парни слишком амбициозны, чтобы отвлекаться на юбчонки по краю игрового поля. В основном футболистов мы видим тогда, когда мы им нужны меньше всего, – во время игры. Но их игра для нас не главное. Наша команда тренируется не для того, чтобы развлекать стадион в перерыве. Мы готовимся к собственным соревнованиям. И основная цель нашей команды – выиграть национальное первенство. Вы можете сейчас уйти. Или выложиться полностью!
Я оставляю девушек с Пенни и подбираю с пола журнал.
– О, Джулс, – мурлычет Бо, подходя ко мне. Руки в карманах кожаной куртки. – Такая выразительная речь, впрочем, как всегда. Заметно, что изучение литературы пошло на пользу.
– Отвали!
– Да ни за что, даже если бы мы не были в родстве. – И он одаривает меня чарующей улыбкой. Мне же остается закатить глаза.
Я прихожу к выводу, что эта тренировка – фундаментальный провал. Можно отобрать двух‑трех более‑менее подходящих для нашей команды. Еще какая‑то часть подойдет для танцевальной группы. Но вот остальные… Я поворачиваюсь к девушкам и громко говорю:
– Еще одно дополнение! Зачисление в команду не означает зачисления в колледж. Если Сент‑Клэр вам отказывает, вы вылетаете. Конец объявления. Продолжайте тренировку! – Пусть узнают заранее.
– Здесь все такие стервозные? – спрашивает одна из девушек, и Пенни вздрагивает.
Она снова смотрит на меня, и ее длинные ресницы трепещут, словно крылья бабочки. Вероятно, она боится, что я убью девушку шариковой ручкой. Пока воздержусь, потому что эта девушка, похоже, способна на флик‑фляк.
– Это из честолюбия. Она хочет просто донести, что чирлидинг – тяжелый спорт, – реагирует Пенни и сопровождает слова странным, если я правильно понимаю, успокаивающим жестом. – Жесткий тон у нее от отца. Он лучший физиотерапевт в Фейр‑Хэвен. Если у вас будут проблемы, можете к нему обратиться. В свое время он был многообещающим квотербеком в Сент‑Клэр, – с готовностью объясняет Пенни. – Его портрет до сих пор висит на Стене Славы.
Я едва сдерживаюсь, чтобы от досады не расхохотаться в голос. Мой отец – частный физиотерапевт, работает на полставки в футбольной команде Сент‑Клэра. Конечно, он занимает важное место в команде, никто не осмелится перечить его указаниям, но человек, массирующий чужие икры, не слишком много значит для других людей.
Зато слово «квотербек» звучит совершенно по‑другому. Конечно, нельзя сказать, что все они внешне привлекательны, но с их появлением в комнате мгновенно меняется атмосфера, как будто потревожили гудящий улей. Когда видят моего отца – высокого, худощавого, в белой рубашке поло и очках в золотой оправе, – никто и не подумает, что он был успешным футболистом в команде колледжа. Его достижения остались в далеком прошлом. Из‑за серьезной травмы он был вынужден оставить спорт и выбрать «благоразумный путь», как он выражается. Каждый раз, когда он об этом рассказывает, в моем понимании благоразумие превращается в болезнь, пожирающую мечты. В его вселенной спорт и благоразумие несовместимы. Наверное, поэтому мы так часто спорим – я на его картине мира ходячий парадокс. Я люблю спорт, но я так же люблю литературу. В какие‑то дни нет ничего лучше, чем стоять на полном стадионе и всем телом ощущать вибрирование ликующей массы. Двигаться в такт, кричать, жить… Но ничего не имею против, чтобы весь следующий день провести на диване с книжкой, завернувшись в плед, отрешиться от всего, превратиться в другого человека, погрузиться в захватывающие мысленные эксперименты. Без крайностей жизнь была бы намного скучней.
Бо прерывает мои размышления, толкнув локтем в бок:
– Трудно представить в роли квотербека папу, который живет с девизом «Лучше осторожность, чем реабилитация».
– Да, плохие, плохие сотрясения мозга! – бормочу я, морща нос.
Наш папа очень долго уговаривал Бо, пока Бо не отказался от всех занятий спортом. Теперь он только бегает. Да и то очень долго разминается и разогревается перед пробежкой. Мои занятия чирлидингом доводят папу до безумия. Наверное, можно его понять – наша мама случайно погибла в результате несчастного случая дома. Правда, если и дальше рассуждать в подобном ключе, то и мытье окон представляет опасность для жизни.
– Если бы он мог, он укутал бы нас ватой и запер в комнате до конца жизни, – добавляю я.
– Только тебя! Меня уже можно выпускать в мир, я ответственный, – заявляет Бо и в знак прощания хлопает меня по плечу.
Разумеется, ему тоже надоело это жалкое зрелище.
– Ты оставляешь меня одну?! – театрально спрашиваю я.
– К сожалению, мне нужно на препарирование, – подмигнув мне напоследок, Бо разворачивается и уходит.
По крайней мере, работа в анатомичке кажется мне менее заманчивой, чем продолжение этого представления.
Еще какое‑то время я наблюдаю, как Пенни разучивает с девушками несколько кричалок. Наконец мы свободны, но даже Пенни не выглядит довольной, хотя она является душой нашей команды. Ей ничего не стоит включить улыбку, и словно солнце восходит. В ней есть настырность котенка, но все ее любят. Ей достаточно одного взгляда, чтобы в зародыше пресечь любые сомнения относительно ее персоны. Она выглядит так очаровательно‑невинно, что никто – абсолютно никто! – не верит, что у нее могут быть физиологические потребности. Хоть какие… Трудно представить, что она занимается приземленными делами, например посещает туалет. (Или трахается со спортсменами.)
– Зачем Бо приходил? – небрежно спрашивает Пенни.
Она забирает у меня журнал, чтобы внести в него свои заметки о кандидатках. Ее улыбка превращается в гримасу.
– Невозможно Длинные Ноги. Подходящая Принцесса Помпонов? – зачитывает она вслух, раздраженно поджимает губы и просматривает остальные мои записи.
– Джул, эти твои аллитерации… Безнадежная Бесс. Кунг‑фу‑Кейт. Серьезно?! Необязательно быть такой вредной.
Она зачеркивает мои заметки с такой силой, что бумага почти рвется под напором ручки.
– Я не вредная, я честная. К тому же мне надо было отвлечься от ужаса рассинхронированности.