LIB.SU: ЭЛЕКТРОННАЯ БИБЛИОТЕКА

Мелодия паровых сердец

Я лег рядом с ней. Адель мгновенно обняла меня. Спать с ней в одной кровати, то еще испытание: она словно змея, обвивающая жертву. Теперь вновь придётся к этому привыкать. Приятная неприятность.

– Почему так долго? Я тебя ждала.

– Многое надо было обсудить…

– И видимо многое надо было выпить, – Адель сморщила нос, почувствовав запах алкоголя.

– Спите, моя королева, завтра сложный день…

 

Глава 2 – Призраки прошлого

 

 

Каждый человек, подобно Луне,

имеет свою обратную сторону,

которую никогда никому не

показывает.

Марк Твен

 

– Рооообеееерт… – я слышу чей‑то голос, он словно звучит из под толщи воды, – Роберт… – на этот раз мое имя произнесли куда отчетливее. Я перевалился на другой бок.

– Сынок, вставай, нужно помочь отцу, – чья‑то рука коснулась моих плеч, – вставай, я уже напекла твоих любимых блинчиков.

– Блинчики… – произнес я сквозь сон. Стоп. Какой ещё сынок? Я как ужаленный резко вскочил.

– Не пугай меня так, мать у тебя уже не в тех годах, и сердце может не выдержать, – у неё такой знакомый голос. Лишь проморгавшись, я узнал в этой женщине свою маму.

Я огляделся. Самый обычный дом в меру зажиточного крестьянина. Деревянные стены, окрашенные в тёплые оттенки. Красивые вырезанные детали интерьера. Это не произведения искусства, но от атмосферы царящей внутри веяло любовью.

– Я дома…

– А где же ты ещё можешь быть? Небось сон приснился как ты бравый путешественник. Ночуешь в горах, борешься с дикими животными. Лёг там, а проснулся здесь? – мама улыбнулась и потрепала меня за волосы.

– Что‑то вроде того…

– Давай вставай, завтракай, умывайся. Папа чинит повозку. Скоро ярмарка, а у неё как назло колесо отвалилось. Нужно ему помочь, – сказав это мама ушла хлопотать на кухне.

Как я оказался дома? Сон? Мысли витали в голове, но что‑то не давало собрать их в кучу. Я понимаю, что это сон, понимаю, что все не взаправду, но когда я еще смогу оказаться здесь снова.

Отец был во дворе, пытался приспособить новое колесо для повозки.

– Роберт, припредержи здесь.

– Конечно, пап, – сказал я, улыбаясь во все лицо. Как же мне вас не хватает…

– Как дела с алфавитом сынок? На следующий год тебе в школу.

– Почти все выучил, сестра каждый вечер со мной занимается! – для меня это было как театральное представление, я все чувствую словно реальное, но повлиять на происходящее не как не могу.

– Твоя сестра прилежно учится, бери с нее пример, чтобы твоими успехами я тоже мог гордиться.

– Я постараюсь, пап.

– Не говори "постараюсь". Ты же мужчина! Скажи "сделаю".

– Я сделаю, пап.

– Вот так‑то! – отец погладил меня по голове. Он с детства делал из меня ответственного человека, с пелёнок растил во мне мужественность. Когда однажды на ужине папа от меня услышал, что я боюсь темноты, он взял меня за руку и повёл на улицу. Мы прошлись по округе, кругом была кромешная темнота. Сначала я впивался в папину руку, но вскоре я понял, что здесь нечего бояться. И так было всегда, папа помогал мне все преодолеть.

Вдалеке послышались выстрелы и смех. Кто‑то очень быстро приближался. Это был дворянин Фердинанд де Мирнуа со своей свитой. Охота на лис была его главными увлечением. Не потому что он хотел получить ценных мех, просто любил убивать, особенно если жертва не сильно сопротивляется…

Свита двигалась к нам. Наш пес начал не истого кричать на их лошадей.

– Сти‑и‑и‑и‑и‑в‑е‑е‑е‑н! – протяжно произнёс Дворянин, лошади его спутников все никак не могли успокоиться, из‑за криков нашего пса – Годы идут, а ты всё не меняешься! Видит Бог, прячешь от меня где‑нибудь, молодильные яблочки!

– Что вы, господин, какие яблочки. Всего лишь физический труд на свежем воздухе.

– Ну‑ну. Угостишь дорогих гостей обедом? Дорогих в прямом смысле, ха‑ха, смотри, купил вчера кольцо себе. Красивое, правда? Дороже твоего поместья раз в десять, – Фердинанд был не из скромных людей. Абсолютно все в округе его ненавидели. В прошлом году он пьяным застрелил человека. Однако наказания не получил. Откупился как от полиции, так и от родных бедолаги. Но осадок у всех остался.

– А как же не угостить. Роберт, скажи маме, чтобы накрыла на стол.

Мама накрыла на стол. Папа, я и Фердинанд сели с одной стороны стола, его свита из 4 человек по другую. Мама и сестра накрывали на стол.

Все время пока сестра ходила наливать то суп, то чай дворянин постоянно смотрел на нее.

– Стивен, а сколько твоей дочери лет?

– Шестнадцать, на следующий год уже поступает в колледж в Фалуне.

– Значит хорошо учится… Интересно. Учеба это конечно хорошо. А молодой человек у нее уже есть?

– Розетта больше занята учебой, какие там мальчики. Пусть отучиться, потом и о мальчиках думать будет, она у меня девочка целеустремленная. Хочет стать …

– Стивен, – Фердинанд прервал папу, и выдержав паузу продолжил, – У меня к тебе предложение, от которого ты не сможешь отказаться.

– И какое же? – В воздухе витало недоумение. Никто не понимал, чего хочет дворянин, и только я знал, ведь мне известен исход этой пьесы.

– Я хочу взять твою дочь в жены.

Все были в шоке. Я закрыл лицо руками, чтобы этого всего не видеть. Этот день разделит мою жизнь на до и после, оставив шрам на моем сердце.

TOC