LIB.SU: ЭЛЕКТРОННАЯ БИБЛИОТЕКА

Моя мачеха – землянка – 2

Куда бежать?! Нет… Как здесь появился кот? Это же не Луниан, где всё пропитано магией. На Земле нет порталов ни для людей, ни для котов! Так я думала, но глаза утверждали иное. И я решила им поверить. Схватила Барсилия на руки и прошептала:

– Ты можешь вытащить нас отсюда?

– Двуногая, ну ты и… – начал было Котовский, но снова шевельнул ушами. – Ай, мышь кастрированная! Не успели… Падай в обморок!

– Что? – Я огляделась в маленькой кабинке. – Здесь?!

– Делай что говорят, – велел Барсилий и растаял в воздухе.

– Может, у меня галлюцинации? – Осторожно стекая на пол, я усомнилась в реальности.

Только успела изобразить глубокий обморок, как дверь распахнулась с таким треском, что с трудом удалось сдержаться, чтобы не вздрогнуть. Испуганный вскрик молодого доктора:

– Миссис Блер! Что с вами?

Громкой топот, и надо мной раздался рык:

– Знаешь, куда я сейчас засуну тебе твой гипноз, Бэйли? Всё, довольно сантиментов. Действуем по старинке. Иди к Джонсу, пусть привезут мальчишку!

Быстрые удаляющиеся шаги доказали, что доктор беспрекословно бросился исполнять приказ. Мне стоило огромных трудов оставаться неподвижной, так захотелось вскочить и вцепиться в холёное лицо Сэма! Выцарапать ему глаза!

«Не позволю обижать моего мальчика…»

Но в словах мистера Риза я слышала и надежду. Значит, до этого момента Доминика не трогали и у Миранды есть шанс его спрятать. Ох, я отчаянно молилась, чтобы подруга уже ушла из лаборатории и забрала ребёнка из нашей квартиры.

И вдруг раздался такой вопль, что я испуганно подскочила и уставилась на мечущегося по туалету Риза. Он пытался отодрать от лица рыжую шапку с круглыми, яростно сверкающими зеленью глазами.

– Барсилий?! – изумилась я очередному неожиданному появлению кота.

Котовский с упоением исполнял моё желание и деловито превращал лицо Сэма в китайскую лапшу. Я даже засмотрелась, увлекшись этим зрелищем, но Котовский, прижимая уши, прошипел:

– Бе‑ги, дву‑но‑гая!

И я послушалась. Рванула с места так, будто за мной гнались все лини Луниана, которым отказал Такет. Не разбирая дороги, мчалась по коридорам, сворачивая сразу, как замечала кого‑то.

За очередным поворотом передо мной неожиданно возникли две женщины в строгих костюмах. Они с визгом бросились в разные стороны, на пол полетели одноразовые стаканчики, в нос ударил запах кофе. Я поскользнулась и, понимая, что сейчас на полном ходу врежусь в стену, успела лишь поднять руки и зажмуриться…

Но боли от удара не было. Я упала на что‑то мягкое и тёплое. Ощутив объятия, распахнула глаза и потрясённо ахнула при виде Миранды. Подруга смотрела на меня с не меньшим изумлением.

– Откуда ты взялась?!

Я быстро осмотрелась, не веря в происходящее. Небольшая комната, в которой я оказалась, была похожа на жилище холостяка. Узкая кровать, на смятую постель которой было небрежно наброшено одеяло, будто хозяин впопыхах пытался скрыть беспорядок. Заваленный папками дешёвый стол и огромный, во всю стену, шкаф, забитый под завязку книгами на медицинскую тему.

Всё это едва освещала старинная лампочка, которая сиротливо висела на проводе, торчащем из щели пластикового потолка.

– Сюрреализм какой‑то… – пробормотала я. – Где это мы?

– Мама!

Вздрогнула и, повернувшись на крик, едва не расплакалась при виде сына. Он на мгновение замер в дверях, а после бросился ко мне и крепко обнял. Следом за Домиником в спальню вошёл доктор Флеминг – я еле узнала мужчину в растянутой футболке и домашних брюках.

– Извините за мой вид, – поймав мой взгляд, смутился Терри. – Я не ожидал гостей.

– Спасибо, что приютили, – помотала я головой и зарылась пальцами в волосы Доминика. – Я так переживала, что они доберутся до Ника раньше…

– Кто «они»? – сразу посерьёзнел доктор.

Я лишь вздохнула и наградила его тяжёлым взглядом, от которого Терри помрачнел.

– Ясно. Что конкретно им известно?

– Пока немногое. – Почувствовав слабость, я потянула за собой сына, и мы присели на кровать. – Думают, что я могу повлиять на короля Луниана. И желают получить моё согласие любым способом. Кажется, что эти люди очень торопятся… Может, есть что‑то, что я не знаю? Очень уж всё совпало. Сначала странный разговор с Эданом, а затем…

– Папа звонил? – тут же оживился Доминик.

Я от досады едва не прикусила язык, но всё же неохотно ответила:

– Мы встречались за чашкой кофе, чтобы обсудить кое‑что.

– Развод? – тихо спросил сын, и у меня в груди будто что‑то оборвалось.

Но я твёрдо заявила:

– Нет. Мы не собираемся разводиться.

Это было правдой. Эдан просил не подавать документы. Мол, не потянет алименты на ребёнка. Но об этом Нику знать не нужно, я не желала стать матерью, которая разобьёт образ отца в сердце ребёнка. В конце концов, отец он неплохой. Мог бы рассказать Ризу о правде выздоровления Доминика, но не стал.

Вдруг браслет засветился и завибрировал, щекоча запястье. Я отстранилась от Ника и опасливо посмотрела на экран.

– Ты не отключила гаджеты? – ахнула Миранда. – Роза, ты хоть понимаешь, кто за тобой охотится?

– Не волнуйся, – отозвалась я и улыбнулась подруге: – Этот браслет принимает исключительно сигнал от передатчика Барсилия.

– Этот кот совершенно невыносим, – пожаловалась подруга. – То он есть, то его нет. – Царапнула меня тревожным взглядом. – Прямо как ты! Док, она возникла ниоткуда и…

– Мама, ты умеешь телепортироваться? – обрадовался Доминик.

– Возможно, – ощущая наплыв дурноты, пролепетала я.

Думать о том, что произошло, не хотелось. Казалось, что упаду в обморок, если попытаюсь осознать, как я сумела сбежать от Риза.

Махнула рукой в сторону двери:

– Там кот на улице. Просится к нам, сам не может попасть. Я пойду впущу…

– Я с тобой, – подскочил Ник.

– Хорошо, – сдалась, утонув в его зелёных омутах. – Мы быстро.

– Да‑да, – рассеянно отозвалась Миранда и принялась рассказывать доктору о моём эпическом появлении.

TOC