LIB.SU: ЭЛЕКТРОННАЯ БИБЛИОТЕКА

Мужчина-загадка

Ее единственное укрытие – искривленное дерево, которое низко склонилось над водой и спрятало ее, хорошо, что ее каяк синий, а не такой яркий, как у Майка.

Оторвав взгляд от каяка Майка, она посмотрела на другого человека, только что упавшего за борт. Он лежал на поверхности воды совершенно неподвижно.

На корабле заработал двигатель. Клер вскинула голову. Команда забегала по палубе. Одни закрепляли кран, другие ушли в приземистую надстройку на корме с крошечной рулевой рубкой и радаром сверху. Она постаралась как можно лучше запомнить все, что увидела. Корпус корабля черный, с выцветшей красной полосой и заметными пятнами ржавчины; рубка когда‑то была выкрашена в белый цвет, но краска давно облупилась. Трудно поверить, что такое корыто легально ходит вдоль тихоокеанского побережья Британской Колумбии!

Тем не менее корабль двигался. Описав широкую дугу, он отправился следом за яхтой. Клер понятия не имела, сколько прошло времени, но понимала: команда торопится из‑за отлива. Если промедлить, посудина может сесть на мель.

Она не смела пошевелиться, пока не стих шум двигателя и пролив снова не окутало нечто вроде покоя.

Потом она выпустила ветку, опустила весло в воду и быстро погребла к каяку Майка.

Перевернуть его удалось быстро. Было бы труднее, если бы Майк не выбрался оттуда, но в кокпите его не оказалось. Клер огляделась по сторонам. Ее взгляд привлекло что‑то желтое. Его спасжилет…

Он был пустым. Значит, Майк каким‑то образом сбросил его. Умирая, он пытался освободиться от всего, что ему мешало?

И… Боже правый… он всегда держал небольшой аварийный пакет в сетчатом кармане в деке, где до нее без труда можно было дотянуться. Пакета на месте не оказалось… как и самого Майка.

Его тела.

Неподалеку плеснула вода, потом еще раз. Подстреленный и упавший за борт человек пытался плыть, загребая одной рукой. Он жив!

Наверное, безопаснее было бы подождать, но Клер не стала медлить. Достав из воды спасжилет Майка, она положила его на свой каяк и направилась к человеку, которого еще могла спасти.

К тому времени, как она добралась до него, его слабые попытки плыть свелись к нулю. И все же он чуть приподнял голову и увидел ее. Клер мельком заметила мертвенно‑бледное лицо и черные волосы. Пройдет совсем немного времени, и он умрет от переохлаждения.

Стараясь держать каяк на безопасном расстоянии, она протянула ему жилет:

– Надеть сможете?

Он схватился за жилет одной рукой – и все.

Клер показалось, что ничего опаснее она в жизни не делала. Тонущий инстинктивно ухватится за ее каяк. Он может его потопить. Перевернуть.

Он поднял на нее остекленелый взгляд и попытался подплыть к ней по‑собачьи.

– Слушайте. Вы можете делать, как вам говорят?

– Да, – слабо ответил он, впрочем, достаточно уверенно, чтобы она поняла, что он еще в сознании.

– Сейчас я развернусь и подойду к вам. Подтянитесь и постарайтесь лечь на каяк животом. Ухватитесь за мой кокпит. Если вы перевернете каяк, никто из нас не выживет. Понимаете?

Ей показалось, что тот кивнул. Что ж, стоит попробовать…

Она ловко развернула каяк. Он ухватился рукой за заднюю петлю. Клер старалась не двигаться. Из последних сил раненый подтянулся… Каяк накренился вправо. Клер опустила весло налево, чтобы выровнять ее. Потом услышала стон и отважилась повернуть голову.

Человеку каким‑то образом удалось выбраться из воды; теперь он лежал у нее на корме, вытянувшись во всю длину. Каяк просел глубже, чем ей бы хотелось. Пальцы действующей руки спасенного вцепились в комингс кокпита у нее за спиной. Клер несколько раз училась спасать утопающих таким образом, но раненый оказался крупнее и тяжелее тех, на ком она тренировалась.

Спасжилет… Она огляделась. Бьется о корпус. Она схватила жилет, понимая, что спасенному он может понадобиться – если он проживет еще час или два.

Скорость и маневренность каяка, на которые полагалась Клер, заметно снизились. Каяк еле двигался. Она гребла, как будто пересекала открытый пролив в шторм, когда кругом видны белые барашки волн и дует сильный встречный ветер.

Она поняла, что понятия не имеет, куда направляется. Есть ли место ближе, чем вчерашний лагерь, где они ночевали?

Кроме того, не слишком разумно идти следом за тем грузовым кораблем.

В голове у нее возникла карта местности, хотя из‑за уровня стресса и отчаяния непросто было найти вход в бухту в лабиринте скалистых островов и безымянных островков.

«Нужно захватить каяк Майка», – вдруг ясно подумалось ей. Откачать из него воду и повести на буксире.

Голова работала по‑улиточьи медленно. Погодите… Можно позвать на помощь по коротковолновому передатчику, и тогда их спасут!

– Нет! – послышался голос сзади. – Они… наверняка отслеживают все сигналы о помощи.

«Они»? Ее снова охватил ужас. Они…

И еще она вспомнила… сегодня передатчик был у Майка.

Но… погодите‑ка!

Майк часто прятал передатчик в карман своего спасательного жилета. Она положила весло поперек кокпита и потянулась к жилету. Хватило одного взгляда, чтобы понять: нагрудный карман пуст. Она попробовала вспомнить, не видела ли, как он утром укладывал передатчик внутрь и защелкивал пряжку. Может, он забыл застегнуть карман?

Поскольку ответов она не знала, голова переключилась на следующую задачу, как если бы ей медленно показывали слайд‑шоу. Спасенному не во что будет переодеться, а у Майка была сухая одежда. Ее одежда на такого здоровяка не налезет. Значит, все‑таки нужно взять с собой каяк Майка.

Она объясняла спасенному все, что делает, надеясь, что даже бессмысленный разговор поможет ему не потерять сознание. Несколько раз он издавал невнятные звуки.

Хвала Небесам, отлив еще не начался. Лавируя между скалами, она достала трос и прикрепила к петле на носу его оранжевого с красным каяка.

Ей с трудом удалось вылить из каяка Майка почти всю воду. Вскоре она поняла, что второй каяк на буксире плюс полумертвый человек у нее за спиной значительно усложняют задачу. Клер сосредоточилась. Если бы она привыкла сдаваться, она бы не выбрала вид спорта, где страдания часто перевешивают победы и достижения.

Она прошла скалистый островок по правому борту. Но когда по левому борту показался остров чуть больше, она заметила намек на крошечную бухту, скорее напоминающую трещину в скалах. Если она не увидит ничего похожего на берег… Клер не позволяла себе думать о том, что будет дальше. Она медленно двигалась вперед. Мышцы болели.

– Эй, вы еще здесь?! – крикнула она, обернувшись через плечо.

Пассажир издал какой‑то звук. Значит, жив. Если он потеряет сознание к тому времени, когда они выберутся из воды…

TOC