LIB.SU: ЭЛЕКТРОННАЯ БИБЛИОТЕКА

Найди меня

– Что это? – подойдя ближе, Лиам рассматривал находившиеся у меня в руках бурые листики с красными прожилками.

– Похоже на свёклу, только одичавшую. Может, ещё что есть интересного? Надо по огородам погулять.

– Свёкла? Не слышал. А что с ней делают?

– Ох, так сразу и не скажешь… Борщ, свекольник, винегрет, – принялась перечислять, продолжая пробираться к бане, откуда слышался звук топора.

– Ты какие‑то слова странные называешь, – пробормотал Лиам.

– Это надо пробовать, но уверяю, будет очень вкусно, – заверила парнишку.

– Куинн? А я слышу, говорит кто‑то, – из бани выскочил взмокший, растрёпанный Бирн с топором в руках.

– Ага, я и Лиам, ну и Феликс. Пришли узнать, как устроились, и за помощью, – протараторила, покосившись на топор довольно внушительного размера.

– Хорошо устроились, дом отличный, лучше, чем у риага, – хмыкнул мужчина. – Лула показала, что в яме нашёл? Сейчас в бане пол поменяю – сгнил совсем, да подсушить стоит, а после помоемся.

– Вы приходите в замок, там вода горячая есть и тепло.

– Спасибо, Куинн, у соседей баня добрая, к ним сегодня пойдём, пока свою не отладим. Это же надо – строили каждый свою, – то ли восхищённо, то ли с укором проговорил Бирн. – А чем помочь‑то?

– Ты с печкой справился, остальным покажи, пожалуйста.

– Конечно, сейчас схожу, – кивнул мужчина.

– Отлично, а мы по огородам с Лиамом пройдёмся, может, найдём что‑нибудь интересное.

– Я как вижу, уже нашли, – с улыбкой произнёс Бирн, махнув рукой на вялые веточки свёклы.

– Это свёкла, и её можно есть, – тут же ответил Лиам, блеснув своими знаниями.

– Забыла! Стой, Бирн! – крикнула я. – Пойдём покажу тебе ещё кое‑что, до двора надо дойти.

Мы к этому моменту уже разбрелись в разные стороны: Бирн отправился к соседям, а я и Лиам, склонившись над землёй, шарились в чужом огороде.

– Смотри, это уголь. Сначала в печь закидываешь пару полешек, а как разгорятся, клади несколько камешков. Много не нужно – они долго тлеют и жар хороший.

– Это уголь, что Беран искал на болотах? – спросил Бирн, заинтересованно рассматривая бурый камешек.

– Он самый, – подтвердила, – теперь надо найти, где в долине его добывали.

– Найдём, – уверенно произнёс Бирн, – обязательно найдём и стекло начнём делать. Это же такое богатство, Куинн, ты же видела бутылки стеклянные? За них в туате Лорккана можно купить целое стадо коров!

– Видела, – ответила, чуть улыбнувшись. – Не обещаю, что мы сможем такие же сделать, но попробуем. Тем более уголь здесь есть, осталось только найти, песок тоже имеется, известь ещё бы…

– И её найдём, ты только скажи, что это.

– Белый камень, – ответил за меня Лиам, – а бумагу будем делать?

– Будем, обязательно будем, – заверила разволновавшегося парнишку, – вот обживёмся и приступим. Здесь и река хорошая, на берегу построим здание небольшое, мельницу.

– Ну, я пошёл, соседу расскажу, как с печкой управиться и про уголь.

– Да, конечно, а мы пойдём ещё посмотрим, что спрятано среди травы.

В огороде у Лулы, кроме капусты, моркови, свёклы, чеснока и лука ничего не нашли, возможно, среди жухлой травы есть больше съедобного, но сейчас в конце осени трудно разобрать.

– Знаешь, надо людям сказать, чтобы пока огороды не убирали, а то вырвут все, а там могут быть хорошие растения.

– Сбегаю, скажу всем! – крикнул Лиам и шустро рванул к ближайшему дому.

– А мы в замок возвращаемся? – обратилась к Феликсу. – Узнаем, как у Кахира дела, пообедаем и осмотримся. Здесь и без меня уже управятся.

До замка дошла всё по той же тропинке, лезть через заросшие кусты не рискнула – спасать некому. А во дворе замка уборка шла полным ходом: несколько мужчин разбирали покосившейся навес, остальные выносили мусор, прогнившие доски и прочий хлам из каменного длинного сооружения.

– Куинн, ты уже вернулась? – Кахир с дядькой Кором стояли на ступенях у замка и что‑то бурно обсуждали, пока я не появилась.

– Всем привет. Да, осмотрела несколько домов, пообщалась с жителями. Там тоже уборка идёт полным ходом. О! И запасы угля нашли! А ещё свёклу в огороде у Лулы. Попросила Лиама людям сказать, чтобы огороды не убирали. А вы как?

– Казармы, как ты назвала, приводим в порядок. Надо будет кровати заменить, окна заделать. А так там тоже тепло, вода есть и кухня, будут женщины готовить по очереди.

– Отлично. Кахир, надо бы отправить нескольких мужчин к пещере, перенести из неё запасы да вещи, что там остались. Ещё станок ткацкий и прялка разобранная лежат под парусиной у входа – как бы влаги не набрали.

– Так уже отправил – своих надо забирать, стада ещё перегнать. Силан и Беран пошли с ними, придумали, как коров да лошадей провести через пещеру.

– Что бы я без тебя делала, – поблагодарила мужчину, – ты такой молодец!

– Ты это..,– смущённо пробормотал Кахир, – иди на кухню, голодная поди.

– Уже бегу. И, дядька Кор, после погуляем по замку? Хочу осмотреть его, а то всё на бегу – даже и не знаю, что спрятано в самом замке.

– Конечно, посмотрим! Иди обедать, с утра на ногах.

В замок заходила под пение женщин – они, взобравшись на козлы, чистили стены от грязи и копоти. Девчонки постарше вычищали в углах собравшуюся пыль и мусор, мелкие смахивали пыль на доступных для их роста поверхностях. А Кара раскладывала зачем‑то пучки сушёных трав.

– Чтобы воздух от затхлости очистить да букашек разных выгнать, – пояснила травница, заметив моё удивление.

– Понятно, – кивнула, – помощь моя требуется?

– Иди обедать, там Орса супчик грибной приготовила и мясо с травами запекла. Яблоки Дэрин принесла, сладкие и рассыпчатые. Завтра Кахир обещал отправить мужчин за рыбой к океану, запечём лосося на яблочных ветках и супчик сварим. А здесь и без тебя управимся, – ответила за всех Мерин, взобравшись почти под самый потолок.

– Иду, – кивнула и, даже не стараясь скрыть довольную улыбку, устремилась в сторону кухни – это было пока единственное место в замке, которое сияло чистотой и где невероятно вкусно пахло.

 

Глава 10

Семь дней, и по травянистым прибрежным лугам бродили тучные стада коров, овец и несколько коз. Лошадей разместили во дворе замка – то непонятное сооружение оказалось конюшней.

TOC