LIB.SU: ЭЛЕКТРОННАЯ БИБЛИОТЕКА

Навсегда в ее сердце

Дедушка гордился ее идеями и умением понимать, как работает бизнес на ранчо. К сожалению, он был слишком старомоден, чтобы даже подумать, что женщина может взяться за что‑то, кроме готовки, уборки или смены подгузников.

Не важно, что был ласков, поддерживал мысли и мечты Лейлы, он воспитывался в патриархальной среде округа Меверик и слушал своего сына. Единственный внук, Вик, должен был взять предприятие в свои руки.

Лейла находилась на распутье. Личная жизнь у нее не сложилась. Если Вик станет наследником ранчо Грендинов, она сможет составить план на будущее. Сейчас у многих друзей уже были семьи и дети. Лейла же не спешила.

Ее бывший жених, Ричард, не сильно радовался идее создать семью. Стоило над этим задуматься. Но Лейла поверила его словам – тому, что он хочет сосредоточиться на карьере.

К сожалению, он думал только о сексе. Он сделал Лейле предложение только потому, что находил союз с империей Грендинов выгодным. Вся эта ситуация пошатнула ее уверенность в себе. Как можно доверять собственным суждениям, если она настолько ошибалась в Ричарде?

Толпа постепенно расходилась. Они с Челси поблагодарили всех и попрощались. Банкетные столы стояли пустые. Мебель была перекошена. Судя по всему, похороны прошли как надо. Хейзел и Огастуса Латтимор как раз провожали домой. Мириам, бабушка Лейлы, выглядела растерянной и уставшей, направляясь в свою комнату.

К счастью для Лейлы, Бертрам Бенкс исчез полтора часа назад. Она определенно не хотела снова с ним говорить. Даже придумывала, как отказаться от концерта.

Она не имела ничего против кантри. Джордан – веселая компания. Но сейчас чувствовала опустошение. В каком‑то смысле она все еще не пережила травму двухлетней давности, а теперь еще и потеряла дедушку.

В опустевшей комнате остались только Грендины и Латтиморы, родители и дети, хотя слово «дети» не совсем подходит. Даже Кейтлин, самой младшей, было двадцать пять. Поминки должны были пройти с двух до пяти. Сейчас уже шесть.

Лейла хотела найти оправдания и уйти в спальню, но мама вышла, чтобы открыть дверь, и вернулась вместе с человеком в форме, который держал в руках большой конверт для документов.

Странно, но в комнате воцарилась тишина. Курьер явно нервничал.

– У меня письмо для наследников сэра Виктора Грендина‑старшего, – сказал он.

– Это я. Где расписаться? – Отец Лейлы сделал шаг вперед.

Бен Латтимор, лучший друг отца, подошел к нему.

– Что такое? Поздновато для официальной доставки.

Виктор рассеянно кивнул, сломал печать на конверте и достал содержимое. Он тут же побледнел.

– Кто‑то заявляет права на нефть на обоих ранчо.

– И кто же? – спросила Челси, пытаясь заглянуть Виктору через плечо.

– Хит Турстон, – прочитал он дальше.

– Почему нет копии для меня? – нахмурился Бен.

– Может, потому, что ты не у себя дома. – Виктор изучил документ. Нужно было принести его в другое время.

– Может, так просто совпало. – Бен Латтимор, очевидно, волновался. – Если кто‑то решит претендовать на нефть, он разрушит почти все, что мы построили.

Вик подошел к отцу.

– Разве у нас есть нефть? Может, это просто злая шутка, – поинтересовался он. – Не переживай, пап. По крайней мере, пока мы не узнаем что‑то еще.

– Это квитанция, – сказал Виктор. – Я знаю частного детектива, Джонаса Шоу. – Он прищурился. – Но сначала поговорю с мамой.

Лейла покачала головой:

– Нет, папочка. Она убита горем и так слаба сейчас. Поговорим с ней, только если это будет крайне необходимо.

Очевидно, отцу не нравилось, когда ему возражали. Но он кивнул.

– Полагаю, – нехотя сказал он. – Но ты… – Он указал на брата: – Мне понадобится твое согласие, Дэниэль.

– Завтра я возвращаюсь в Париж.

– Никто не покинет Ройял, пока мы не встретимся с юристом.

Лейла могла бы сказать, что Дэниэлю эта идея не понравилась. Но он лишь что‑то недовольно пробормотал.

– Все это очень подозрительно, – заметил он.

Семьи разбились на маленькие группы и начали обсуждать странное происшествие. Лейла удивилась, что Хит Турстон решил выкинуть нечто подобное. Она знала, что он честный человек. Но если они с братом решили, что имеют права на нефть, то, возможно, сделали единственный логичный шаг.

Но то, что Турстон заявил о правах на нефть на обоих ранчо, выглядело подозрительно. На что ему претендовать?

Лейла заметила, что Алекса Латтимор забрала сумочку, легкую куртку и направилась к выходу. Лейла уже говорила с ней сегодня, но только коротко.

– Подожди, Алекса. Я соскучилась. – После окончания колледжа старшая дочь Латтиморов больше не жила в Ройяле.

– Я тоже скучала, Лейла. Мне очень жаль насчет помолвки. Я хотела приехать домой и морально поддержать тебя, но не смогла вырваться с работы.

Лейла вздохнула:

– Не очень‑то весело быть плодом трудов Ройяла. Не думаю, что Ричард разбил мне сердце, но он точно попал по гордости. – Она потянула подругу к дивану, который стоял рядом. – Я хотела кое‑что спросить.

– Да?

– Я надеялась, что ты останешься дома подольше. Думаю, Кейтлин была бы рада побыть с тобой, и, кроме того, твои юридические знания могли бы нам пригодиться. Обеим семьям.

Алекса закусила губу, не глядя Лейле в глаза.

– Не знаю, Лейла. Я пришла на похороны, чтобы уважить твоего дедушку, но это лишь короткая поездка. Теперь мой дом в Майами. В Ройяле мне не место.

– Насколько я знаю, мисс Трудоголик, у тебя уже миллион отпускных дней. По крайней мере, подумай об этом.

– Подумаю, – сказала Алекса.

Даже услышав ответ, Лейла не была уверена, что Алекса говорит правду. Алекса держалась подальше от Ройяла и, кажется, не хотела участвовать в затяжном кризисе.

 

Наконец‑то Лейла смогла уйти в спальню и отдохнуть от долгого, неприятного дня. Она сняла траурное платье и быстро приняла душ. Затем надела удобные черные штаны для йоги и толстый бирюзовый свитер.

Свернувшись калачиком на подоконнике, она горько заплакала. Она сдерживалась весь день. А теперь громко всхлипывала. Она больше никогда не увидит дедулю, никогда не услышит его ласковый голос.

С уходом дедушки она почувствовала себя брошенной.

В конце концов, ей пришлось умыться и заново нанести тушь. В семь тридцать семья соберется на обед. У Грендинов так было заведено, а старые традиции не принято нарушать.

TOC