Непрощённые
Тино замолчал, ожидая вопроса. Сидел, разглядывая зал, словно потеряв интерес к разговору. На загорелом грубом лице чуть играла легкая улыбка.
– Пригляделся? – шенни одним глотком допил свое пиво и приготовился слушать самую важную, судя по всему, часть рассказа.
– А то. В общем лихт это был. Сианский капитан, каково, а?
Мэйр нахмурился.
– Старший? – не веря, переспросил он.
– Ну я же сказал – лихт. Я их перевидал немало. Рожа широкая, борода чуть не от бровей растет, глаза маленькие, желтые.
– Может, все‑таки, ошибся ты, Тино? Мог ведь спутать – ну бородатый, ну глаза… Может бастр?
Тино возмущенно засопел в ответ.
– А что ты так прицепился? Ну, что капитан сианцев Старший – это, конечно, лютая ерунда. Но, вот что я ошибся, это ты брось. Не к обиде скажу, я речных лихтов добивал на поле боя, под Фандом. Это вон может селяне попутают вас, а я Старшего враз отличу.
– Ладно‑ладно, – примирительно сказал Мэйр. – Хоть все это и запутывает все еще больше.
Тино наклонился к шенни ближе и зашептал:
– Я думаю, что наместник наш с этим капитаном затеял что‑то против Сингура, да и не удивлюсь, что против брата‑короля. То, что Тогран совсем не поразился гибели сианцев, тоже, знаешь, странновато выглядело. Неужто сам в Императоры намылился?
Вести, конечно, были так себе, но основное шенни уже услышал, а больше, похоже, сейчас и узнать не получится. Да и не у кого. Поэтому Мэйр только рассеянно отмахнулся.
– Куда ему… Его седалище под трон не сгодится, Я попросить тебя хочу, Тино…
– Скажу – заходил шенни. Еды прикупил, ни о чем не рассказывал. Если спросят, – с хитрой улыбкой отозвался трактирщик. – Еду сейчас велю собрать. Верно я тебя понял?
Мэйр улыбнулся в ответ.
– Цены тебе нет, стрелок. Может сумею когда отплатить.
Лицо Тино стало вдруг серьезным. Только что перед Мэйром сидел добродушный смешливый трактирщик, и вот уже взгляд суров и цепок, как будто удар намечает.
– А вот это забудь. Не должен ты мне ничего, шенни, – жестко ответил он и добавил с усмешкой, – Ну разве что историю, когда все закончится.
В собранном Тино мешке был хлеб и копченое мясо, круг козьего сыра, десяток ранних яблок и завернутый в чистую тряпку душистый медовый корж.
– Попробуй, шенни, – ответил трактирщик на удивленный взгляд Мэйра, – Ох как эти коржи принцу нравились.
И подмигнул лукаво, перед тем как скрыться за дверью трактира.
Обратно Мэйр почти бежал. Вроде и времени не так много прошло, однако, тревога за принца гнала шенни вперед, заставляла ускорять шаг, временами переходить на бег. И хоть успокаивал себя – никто и знать не знает об этой заброшенной хижине – все равно противно скребло на душе. А ну как случайно набредут в своих поисках стражники Дриммы, а если не успеет сбежать Сингур. У Жабьей скалы Мэйр замедлил шаг. Осторожно и неслышно ступая по мягкой земле, он оглядывался и прислушивался. Вроде бы, все тихо. Толкнул дверь и облегченно выдохнул.
Сингур стоял у противоположной стены, сжимая рукоять обнаженного меча – все‑таки услышал шаги, быстро отреагировал. Лицо принца было испуганным, но поняв, что это Мэйр, он с облегчением улыбнулся.
– Это ты!
– Это я, – проворчал Мэйр, бросая на пол мешок со снедью. – Спокойно все?
Сингур кивнул.
– Удалось что узнать? – спросил он осторожно.
– Да, немного, – шенни вздохнул. – Искал тебя дядя, в компании с капитаном пришлым. Расспрашивал народ. Ну, Тино молодец, все как надо подал. Но, судя по всему, как мы и боялись, Тогран твой явно замешан во всей этой нехорошей истории. Так что о Дримме и думать забудь, понял? Дела, похоже, затеваются скверные.
Глаза принца сузились.
– Забуду. Пока, – тихо, но твердо сказал он. – Но, Мэйр, как он все‑таки мог?! Я всегда верил ему, я считай, вырос на его глазах. Отец всегда доверял ему…
Сингур в сердцах ударил кулаком по стене. Потом снова посмотрел на шенни, словно действительно ждал ответа.
Мэйр пожал плечами.
– Ну что тут скажешь? Ты получше меня знаешь, что такое власть и на что люди готовы пойти ради нее.
Принц исподлобья глядел на него, кусая губы, точно раздумывая стоит ли говорить.
– Дело не в этом, шенни, – голос Сингура звучал почти спокойно и глухо. – Допустим, Тогран предатель. Но он не дурак. На что он рассчитывал? Какую игру затеял? Не будь он уверен в поддержке кого‑то, заведомо более сильного, чем мой отец, вряд ли такая задумка пришла бы ему в голову. Вот это и пугает больше всего. И я тоже не дурак, Мэйр. Не надо меня спрашивать теперь, мог ли король Сианы как‑то быть замешанным во всем этом. Тут о дележе власти речи и быть не может. У отца на трон империи шансов нет и не было. И его положение вряд ли стало бы выше, чем положение отца Императора, при любом раскладе. Так что этого я не боюсь, я теперь боюсь за него самого.
Мэйр вздохнул, кивнул, соглашаясь.
– Разумно, принц. Но ничего, увы, не меняет. Надо дождаться твоего мага и Рани и думать что делать дальше.
– Тут нечего думать. Пойдем в Сиану. К отцу.
Мэйр хотел было возразить, но увидев упрямо сжатые губы принца, ледяной взгляд серых глаз, решил таки промолчать. Как бы не был молод и неопытен этот мальчик‑принц, в конце‑концов, он был рожден, чтобы править. Да и что, собственно, Мэйр мог предложить иного. Сидеть тут до конца времен? Не говоря уж о том, что и права что‑то предлагать у него особенно и не было.
– А что в мешке? – неожиданно спросил принц с интересом.
Вот и пойми его. Переменчив, как погода весной. И вряд ли это легкомыслие. Это, своего рода, защита. А умелая защита не может не вызывать уважения. Даже если она всего лишь вызвана стремлением скрыть от других свою слабость.
– Еда всякая, – ответил шенни и добавил, – И корж медовый. Тино передал для тебя.
Сингур воззрился на него с веселым недоумением.
– Корж?
– Ну, корж.
Принц расхохотался вдруг.