Охота на принцессу
Пришлось терпеливо вынести и ласковое внимание, и удивление, и заботу. Мне не удалось убедить всех, что я здорова. Так что лекарь тоже пришел, побродил вокруг и посоветовал дать мне чайную ложку волшебного вина «Королевский лекарь». Мол, это снадобье ото всех хворей помогает и принцессе не повредит.
Девицам до замужества вино не полагается. Если же случается им на пиру поднимать кубок, то вино в нем разбавляют водой до чуть розового цвета. Но лекарство – это совсем другое дело. Тем более это вино производили как раз в Лигурии, и наши гости привезли с собой несколько бутылок чудесного напитка.
Матушка сама приказала виночерпию подать лекарство и налила мне в чайную ложку густой багровой жидкости с удивительным ароматом. Я осторожно понюхала, потом послушно открыла рот и ощутила вкус роз и пряных трав, который растекся на языке.
– Умница, – сказала мама, – а теперь – спать. Надеюсь, завтра тебе станет лучше. Но если не станет – гостей провожать не пойдешь.
Я тихонько пожала плечами. У меня не было желания показываться на глаза королеве Тамелле и принцу Розану. Да и перед его величеством было неудобно. Мои попытки отвлечь от принца фрейлин принесли отцу немало неприятных минут.
Я ушла в свою спальню, долго лежала под балдахином, глядя на затухающий в камине огонь, и мне казалось, что там пляшет удивительно красивый и пластичный мужчина с длинными черными кудрявыми волосами.
Когда сон почти смежил мои веки, он вдруг остановился, подмигнул и сказал:
– А ты мне понравилась, принцесса! Приезжай в гости, клянусь, с тобой будет весело!
Глава 3
– Атака! А теперь укол, ваше высочество! Укол! Стоп! Герцогу ди Новайо – очко. Ваше высочество, хватит дремать на уроке!
Фехтмейстер гонял их уже почти два часа. Розан взмок и то и дело пропускал уколы. Алистер ди Новайо выглядел до противного свежим и даже не запыхавшимся.
Их с герцогом связывала своеобразная дружба. Тот был старше на несколько лет и недавно вступил в должность королевского инспектора, но всё равно с удовольствием проводил время в обществе младшего родственника. Ди Новайо был сыном бастарда брата предыдущего короля, но на людях никогда не выпячивал это. Лишь иногда наедине называл принца “дорогой племянник”, и звучало это с изрядной долей иронии.
Вот и сейчас стоило фехтмейстеру отойти, герцог ухмыльнулся и негромко произнёс:
– Дорогой племянник, тебе стоит проявить больше рвения. За нами наблюдают две молоденькие фрейлины. И в данный момент их симпатии на моей стороне.
Розан заозирался по сторонам в поисках этих неведомых молоденьких фрейлин. А герцог довольно расхохотался.
Они провели ещё пару раундов, прежде чем фехтмейстер сообщил, что урок окончен. Его высочество сражался яростно, пытаясь отомстить Алистеру за насмешки, но его уровень пока даже близко не дотягивался до умения ди Новайо владеть шпагой.
Герцог в последний раз обезоружил его, шлёпнув учебным оружием по мягкому месту, и первым отправился в помывочную.
Розан, кряхтя, поднялся с пола, поблагодарил мастера за урок и только после этого проследовал за Алистером.
Несмотря на регулярные поражения и насмешки, с ди Новайо принцу нравилось тренироваться больше всего. Герцог не делал ему снисхождения, не поддавался, как остальные придворные. От него Розан перенял несколько удачных приёмов.
Алистер вылил на себя очередное ведро с водой и теперь прыгал на одной ноге, вытряхивая капли из уха. Розан подошёл к соседнему ведру, поднял его и единым жестом опрокинул на себя.
Ах ты ж… Что за…
Вода оказалась ледяной. Ржущий герцог отскочил в сторону, и запущенное Розаном ведро пролетело мимо.
– Хорошая реакция, молодец, – похвалил Алистер, как ни в чём не бывало продолжая одеваться. И словно бы невзначай добавил: – Его величество сказал, если хочешь, можешь поехать со мной.
– Правда? – Розан тут же забыл о подставе с ведром. Уставился на герцога с надеждой.
– Правда, – подтвердил тот. Застегнул пуговицы камзола, поправил манжеты, а затем достал из кармашка часы на цепочке. Открыл крышку и сообщил: – Я уезжаю через полчаса. Если успеешь собраться, милости прошу со мной.
С этими словами герцог вышел из помывочной, оставив Розана одного.
Принц пару секунд смотрел ему вслед. Затем вылил на себя второе ведро, даже не поморщившись, когда холодная вода водопадом обрушилась на тут же покрывшуюся мурашками кожу. Растёрся полотенцем, оделся вдвое быстрее обычного и помчался в свои покои, собирать вещи.
Через двадцать минут Розан выскочил из королевского крыла с небольшой сумкой через плечо, промчался по коридору и на лестнице чуть не сбил с ног тучную фрейлину.
– Простите, – пробормотал он, обходя преграду, и почти уткнулся в мать.
– Розан? – произнесла она таким тоном, что принц сразу понял – просто сбежать не удастся.
– Прошу прощения, леди, за своё неподобающее поведение, – он склонился перед тучной дамой и поцеловал охотно протянутую ручку.
Фрейлины королевы любили эти воспитательные моменты. Принц Розан, по их мнению, был настоящей душкой.
– Куда ты так спешишь? – поинтересовалась королева, когда он извинился.
– Еду с Алистером в шато, – радостно сообщил Розан и, предвосхищая её вопрос, сообщил: – Отец разрешил.
Тамелла вздохнула, но останавливать его не стала. Её мальчик стал взрослым. Рикардо прав, наследник престола должен знать свою страну. Ему уже давно пора посетить единственный в мире виноградник, где изготавливают волшебное вино.
Розан с почтительностью взял ладонь матери и поцеловал её.
– Хорошей дороги, – пожелала королева и, не удержавшись, взъерошила светлые волосы сына. А потом смотрела, как он, уже совершенно забыв про подобающее принцу поведение, перескакивает через две ступеньки. И уже совсем тихо произнесла: – Пусть берегут тебя боги.
Розан был необыкновенно счастлив. Отец не просто отпустил его с Алистером на единственный в Лигурии волшебный виноградник, он поручил ему проинспектировать новые посадки, пересчитать винные бочки с королевским клеймом и присмотреться к работе королевского инспектора.
Ответственное и сложное задание!
Принц знал, как его величество ценит герцога и его службу. Знал, что король доверяет Алистеру ди Новайо самые сложные и секретные задания. А еще королевский инспектор был любимцем дам, и потому Розану очень хотелось хоть немного походить на такого замечательного родственника.
