Ошибка предубеждения. Книга 2
Андрей узнал парня, что днём прощался с псом. Протянул свои гвоздики. Тот молча взял их и положил под фотографией. После чего отошёл в сторону, спрятавшись в тень дома.
Часов в шесть служебная машина развела по домам Полетаевых и Наталью. Бадрам ушёл ещё раньше. А утром из Управления прибыла на усиление группа офицеров. Валере позволили съездить домой, как говорится, «побриться‑помыться, поцеловать жену и назад». Охлестин решил не дёргать водителя, который и так не спал всю ночь, а вызвать такси. Машина приехала очень быстро, словно стояла где‑то совсем рядом. Улица была перекрыта, и авто пришлось припарковаться с обратной стороны комендатуры, недалеко от хозяйственного выхода.
– Здравствуйте, Никольская, тридцать четыре. – Пограничник сел на переднее сиденье, так как задняя дверь была закрыта.
– Да. Я знаю, – произнёс водитель с каким‑то знакомым акцентом.
Валера посмотрел на собеседника: «Странно, где я его слышал? Недавно совсем». И вспомнил почти сразу. Голос и акцент были как у таксиста, что вёз пограничника позавчера с пьянки в кафе «Жара». Того парня офицер в лицо не запомнил. Вроде тогда он был с бородой, этот – без.
Машина тронулась. Водитель, не отрывая взгляда от дороги, молча протянул Охлестину руку. Между пальцами была зажата жёлтая рекламка турфирмы… Он взял листок. Вдоль нижней кромки ручкой написан номер телефона и имя «Алёна», которой нужно позвонить, чтобы оформить тур. Валерий посмотрел на таксиста. Тот так же, не проронив ни слова, убрал салфетку с консоли перед рычагом коробки передач. В нише подстаканника лежала пачка долларов, перетянутая банковской бумажной лентой. Водитель повернулся к пассажиру и жестом показал на деньги, давая понять, что он может их забрать.
– И Алёне можно не звонить? – прервав немой диалог, спросил Валерий, стирая большим пальцем испарину со лба.
– Я ей передам, что всё хорошо. Всё же хорошо? – таксист бросил взгляд на Валеру. – Забирайте, если всё в силе. И нам нужно чуть поторопиться в таком случае. До вашего дома пятнадцать минут ехать, а обсудить придётся немало. Итак?
Валера успел уже и вспотеть, и похолодеть.
– Валерий Олегович, решайтесь быстрее. Совсем нет времени на тягостные раздумья.
Охлестин взял тугую пачку стодолларовых купюр с надписью на банковской бандерольной ленте: «10 000 долларов США».
– Ленту лучше сразу снимите и оставьте здесь. Нелепо будет, если вы её где‑нибудь потеряете или выкинете не там. Жена ещё увидит, вопросы сразу ненужные возникнут. – Машина медленно катилась, перестроившись в крайний правый ряд. Таксист опустил солнцезащитный козырёк на пассажирском месте:
– Отодвиньте чуть назад кресло и снимите головной убор с кокардой. Вас могут увидеть с улицы.
Валера порвал ленту. Купюры были не очень новые и потому неплотно сложены. Положил шапку на колени и в неё сунул деньги, в карман они почему‑то «не лезли». Мысли метались в голове, к такому неожиданному повороту он готов не был. Да и вообще не знал, как ему сейчас вести себя.
Внезапно водитель развернулся на перекрёстке и так же медленно поехал в обратную сторону, поглядывая в зеркала заднего вида:
– Извините, поедем другой дорогой, мимо центра. Там много полиции. Вчера у погранкомендатуры был теракт. Погибли ваши коллеги… мои соболезнования. Меня Арсен зовут, простите, что сразу не представился. Хочу вам сообщить, что мы не имеем никакого отношения к этому взрыву. Это не в наших интересах. Как минимум там могли пострадать и вы, зачем нам это нужно?
Валера молчал, внимательно слушая собеседника и боясь произнести хоть слово. Будто каждый изданный им звук – как маленький камень – будет ложиться на плечи и давить всей грудой на него до скончания веков. Он смотрел на встроенный экран в передней панели, который транслировал изображения с задней и передней камер. Раздался слабый звук зуммера, и на дисплее появился красный квадрат, очерчивающий такси, проехавшее им навстречу. Внизу появилась позавчерашняя дата и время. Водитель тоже замолчал. Валера посмотрел на него и заметил в ухе обычный беспроводной наушник. Вероятно, парень что‑то там выслушивал в этот момент.
– А кто за этим стоит? Если не ваши люди… – Охлестин уцепился за слова собеседника, пытаясь понять, что за организацию он представляет.
– Я не знаю, кто точно, но нормальные люди на такое не способны. Националисты… К сожалению, эта зараза поразила наше общество… – водитель нахмурил брови и после небольшой паузы продолжил: – Валерий Олегович. Думаю, у нас позже будет время обсудить и этот аспект современных реалий, но сейчас мы имеем всего десять – пятнадцать минут, пока едем до дома. Вы получили прошлый сигнал?
– Да. Видел номер телефона, но не понял, что позвонить нужно было до ночи. А утром телефон исчез… я его не запомнил.
– Мы примерно так и посчитали. Ладно. Вы военный, должны уметь, поэтому прошу кратко, но подробно расскажите о своих контактах с ФСБ после нападения. С вами должны были работать контрразведчики и собственная безопасность. Нам нужны данные на этих сотрудников, особенно из центрального аппарата, их контакты, должности, всё, что вам стало о них известно. На каком этапе сейчас проверка?
Бадрам похолодел.
– Я собрал информацию, что меня просили, по частям валуйковского гарнизона… а про сотрудников… – Валера лихорадочно думал, что же ему ответить. Подготовленную информацию по Валуйкам ему ещё в Москве предоставил Бадрам. А вот про контрразведчиков… «Что сказать, как быть?» Безусловно, отрицать факт его опросов спецслужбой глупо. После таких событий избежать проверки невозможно. И, конечно, у него должны быть какие‑то сведения об этих работниках, номера телефонов, возможно… Охлестин выдохнул, пряча волнение за ширмой якобы напряжённого вспоминания требуемой информации: «Врать нельзя, они быстро могут проверить сказанное. Говорить, что не помню и так далее, – сразу заподозрят неладное». Он достал телефон.
– Меня опрашивали несколько раз, ещё в Москве. Офицера зовут Андрей, – Охлестин, делая вид, что роется в телефонной книге, включил диктофон, – фамилию и должность не знаю, он с контрразведки, звание… по‑моему, уже полковник. Есть его номер сотового телефона, – Валера продиктовал цифры, что дал ему для срочной связи Бадрам. – Судя по тому, что от должности меня не отстранили, подозрений у контрразведки ко мне нет. Хотя проверка ещё не закончена, здесь работают следователи.
– Они уже осмотрели место, где вас… где вы столкнулись с украинскими пограничниками?
– Да. Но результаты мне неизвестны. Я в осмотре не участвовал.
– Постарайтесь в кратчайшие сроки это выяснить. Мы в конце обговорим с вами порядок связи. Передадите при первом же сеансе. Это номер служебного или личного телефона Андрея?
– Не знаю. Но когда он звонил, у меня его цифры не определились.
– Кто ещё из центра с вами работал?
– Был следователь, ещё какой‑то офицер из собственной безопасности. Но их имён я не помню, и контактов они мне не оставляли.
– Хорошо. По Валуйкам… у вас информация, конечно, не с собой? Иметь при себе такие материалы ни в коем случае нельзя. Надеюсь, вы понимаете почему?