LIB.SU: ЭЛЕКТРОННАЯ БИБЛИОТЕКА

Похоже, я шизофреник, пожирающий магию. Том 1

– Ну просто… видишь ли, даже сейчас видно, что она талантливый маг. Поверь. И если по приезду выяснится, что у неё хорошие врождённые данные, то она и вовсе может считаться гением. Алиса – объективно очень красивая, старательная девушка, хоть и простолюдинка из небольшого рода.

– И?.

– Просто предупреждаю, что красивая и талантливая девушка всегда будет в центре внимания. В центре очень влиятельного внимания, Марк. А вот безродный перепробудившийся вроде тебя – нет.

– И ты меня предупреждаешь, что ты то самое влиятельное внимание, а?!

– Эй, да не злись ты! – кажется, он и впрямь не хотел выставить всё в таком свете, – Просто я посчитал тебя хорошим парнем и захотел предупредить. Ну ты же знаешь, я язык за зубами не умею держать.

– Да, знаю.

Это правда. Этот парень очень часто нарывался на конфликты просто потому, что говорил пришедшее в голову. Минус это или плюс каждый решает сам, но сейчас я ему вполне верил.

– И что ты хочешь этим сказать? Мне‑то что делать?

– Надеяться, что ты везунчик и у тебя невероятный природный талант. Всё – больше вариантов у тебя нет. Только удача. С твоим‑то положением перепробудившегося, ты должен быть гением, чтобы тебя хотя бы считали равным. А иначе… ну, не всё так радужно.

– Ясно…, – настроение упало, – И откуда ты вообще узнал, что я перепробудившийся? Я этого никому не говорил.

– Обычные маги не такие дотошные и любопытные, – улыбнулся он, – Я сразу понял, что с тобой что‑то не то. Но раз ты проехал через магический барьер, искажающий пространство для обычных людей, то значит ты и впрямь маг. Если бы ты им не был, то просто бы неведомым образом продолжил ходить по обычной земле – для людей она физически такая же, как и должна. Но раз ты всё ещё с нами – то перепробуждённый.

– Никому не говори, – я вздохнул, – Хотя ты‑то всем растреплешь…

– Не‑е‑е, если попросить, то буду молчать! Ладно, бывай.

Он закончил дела и лёгким шагом направился обратно. Гадёныш. Ему‑то облегчение, а мне головняк.

Я вернулся в автобус и сел рядом с девушкой.

– Что‑то случилось? – спросила она.

– Да нет, ничего…

До конца поездки настроение серьёзно упало.

Сейчас, после разговора с тем треплом, я связал все подобные фразы воедино и окончательно уяснил один факт – перепробуждённых не любят. Нас не хотят видеть. Мы там не нужны.

Это сказал Эстер, это проявилось в реакции Алисы и это подтвердил тот парень. Перепробуждённый безродный – клеймо.

Моё положение – крайне дерьмовое.

Но даже несмотря на это, от планов я ни за что не откажусь, кто бы против меня не встал. Ни от них, ни от чести, ни от девушки. Я не для того переживал смерть, чтобы споткнуться о первое же препятствие!

Нет, ублюдки, будь вы даже горой, сраным Эверестом, я всё равно пройду насквозь и продолжу двигаться! Вода камень точит, слышали?

Моя мотивация не убавилась ни на грамм. Разговор с тем болтливым зассанцем слегка сбил с меня розовые очки, и теперь я психологически готов к возможным препятствиям. Так что, наверное, ему можно сказать только спасибо.

Но говорить этого я, естественно, не буду. Поблагодарю мысленно – ему хватит.

Так я и добрался до точки назначения.

Автобус остановился, нас известили о прибытии и в сопровождении вздохов облегчения, я наконец вышел в… лесу.

– А, так маги в деревьях живут…, – пытался найти подвох, – Эльфы, что ли…

Предположение оказалось неверным – это ещё не столица Королевства.

Нас встретил мужчина лет тридцати, со светлыми волосами, примерно моего роста и в очень крутой одежде. Классическое пальто, под которым виделась жилетка и рубашка, в дополнение к чему шли классические брюки и ботинки из твёрдой кожи.

Естественно, магическая мода привнесла некоторые изменения в моду Англии двадцатого века, – например, по всей одежде то и дело виднелись мерцающие синие полосы, – но это, твою мать, всё равно было очень круто!

«Во‑о‑о‑о‑о‑о‑о‑о‑о‑оу!», – при виде столь впечатляющего мужчины и я позабыл о переживаниях, – «Это КРУТО!»

Это выглядит потрясно! Как сериалах про английских гангстеров! Я хочу одеваться также!

Хотя, может такая одежда – удел богатейших аристократов, а я буду ходить голый и без трусов. Кто знает. Но стремиться я буду именно к такому!

Ладно, возбуждение возбуждением, а путешествие ещё не закончилось.

Мужчина протянул каждому из нас по браслету и жестом попросил их надеть.

– С приездом, дорогие дети! – впервые заговорил он, – Рад видеть юных дарований! Перед тем как продолжить, должен известить, что браслет, который вы надели, создан для вашего понимания Обновлённой Латыни. Хотя, в прочем, вы и так все её знаете, но регламент есть регламент, увы, – вздохнул он, – В общем, не будем задерживаться, верно? Несите вещи к телепорту, ждём пять минут, перекличка, и затем отправляемся, – сообщил весьма привлекательный, в меру упитанный и неплохо собранный молодой мужчина в самом расцвете сил, которым я ни капли не восхищаюсь.

Оказывается, пунктом назначения автобуса был каменный монумент на каменном полу посреди леса. Телепорт, очевидно. Причём для небольшого скопления людей.

– А как эта шутка работает? – я невзначай перекатился к мужику.

– Телепорт‑то? – добродушно ответил тот.

– Телепорт‑то.

– А тебе сколько лет?

– Э‑э‑э… скоро семнадцать. А что?

– Нельзя объяснять ученикам принципы действия магии до шестнадцати лет. Впрочем, тебе уже можно.

Да почему?! Мне уже интересно стало! Что это за запрет такой?

– Этот монумент – что‑то вроде вышки связи. Каменная плитка, на которой мы стоим – расширитель её влияния. Сейчас мы стоим в зоне телепорта, настроенного на столицу. То есть, достаточно подать энергию, и люди превратятся в поток энергии и полетят в строго определённом направлении, – улыбнулся он.

– Понятно, спасибо!

Ничего не понятно. Вернее, его объяснения достаточно легки, но вот проблема в том, что… они ничего толком и не объясняют. Разве что лёгкость использования такой вот штуки.

Запомню.

– И так, все готовы? Отлично.

Началась перекличка. С первого до последнего маг окликивал выпускников интерната и убеждался, что они в целости и сохранности. Только вот была проблема. Малю‑ю‑ю‑юсенькая такая проблемка.

TOC