Путь Создателя. Часть I. Время жить
– Можно воды – проговорила она, трактирщица поморщилась и сделала вид, что запомнила.
Элис ощутила ее зависть и пренебрежение к ней, трактирщицу явно интересовал мужчина, и присутствие другой женщины ее раздражало. Сама она была не дурна собой, но выглядела старше Элиота. Элис задумалась, она продолжала ощущать вибрации окружающих, их эмоциональное состояние. Поначалу ей казалось, что подобные ощущения были связаны только с Элиотом, но теперь становилось ясно, что это не так. И окружающий мир может оказаться не особенно приятным в восприятии, как, к примеру, ей не понравились исходящие вибрации от трех сидящих в углу мужчин, которые все это время нагло пялились на них. Она мельком взглянула в их сторону, уловила ухмылку на лице одного бугая и тут же отвернулась, вид из окна был лучше.
– Мне тушеную баранину, хлеб и вашего фирменного – заказал Элиот.
– Это все? – спросила трактирщица, с тенью намека, которого он явно не понял.
Он вопросительно смотрел на Элис, она подтвердила кивком. Трактирщица удалилась.
– Ты уверена, что ничего не будешь? – поинтересовался он.
– Да. Я попробую воду…
Элис задумчиво наблюдала за площадью – там бурлила жизнь. Ей было любопытно и хотелось посмотреть поближе, чем живут эти люди. Базар хорошо подходил для того, чтобы познакомиться с бытом местных жителей. Но ей было страшновато и не хотелось привлекать внимание. Через минут пять вернулась трактирщица с подносом и выставила на стол заказ. Она небрежно поставила глиняную, высокую кружку перед Элис и мило улыбнувшись Элиоту, пожелала приятного аппетита и удалилась. Элиот приступил к трапезе, он был голоден как волк, готов был съесть целого барана. Элис тоже пожелала ему приятного аппетита и взяла кружку, чтоб отпить воды. Она сделала небольшой глоток, и жжение охватило ее горло, опустилось в желудок. От неожиданности она закашлялась, вкуса не разобрала, но жжение ощутила в полной мере, словно хлебнула виски. Элиот испугался, взял стакан и поднес понюхать, это была местная бражка. Позади, где‑то за стойкой послышался сдавленный смешок. Элиот грозно взглянул на трактирщицу, и та чуть не подавилась. Она торопливо налила воды в стакан и принесла его Элис.
– Ты в порядке? Это местная бражка. – пояснил Элиот.
Элис взяла стакан воды, кивнула в благодарность, и с осторожностью сделала маленький глоток.
– Я уже догадалась. Ничего страшного, все уже прошло. – прохрипела она и ещё раз откашлялась.
Она пришла в себя, жжение почти прекратилось, но что самое забавное, она почувствовала легкое головокружение, и легкую веселость, словно опьянела, и явно ощутила, что к щекам прилила кровь.
– Пойду‑ка я пройдусь…
– Ты уверена? – Элиот не хотел ее отпускать одну.
– Да, подышу воздухом… – ее уже не беспокоило, что на улице было много народу, ей не хватало воздуха, и было жарко, хотелось выйти – Не волнуйся, я буду рядом, ты ешь! – она встала и немного пошатнулась – М‑да! Бражка и я вещи не совместимые… – подытожила она и, найдя равновесие, направилась к выходу.
В углу послышалось хмыканье и бормотание, Элиот настороженно взглянул на троих сидевших там, один из них ухмылялся, смотря на него. Он отвернулся к окну и принялся доедать обед.
Свежий воздух как нельзя лучше подействовал на Элис, она сделала глубокий вдох, и в голове стало проясняться.
– «Один глоток и я уже в ауте! Ну, надо же…»
Она огляделась и решила прогуляться по базару, осмотреться. Люди сновали между прилавками, продавцы зазывали посмотреть, попробовать и приобрести товар. Элис не спеша ходила между рядов, рассматривая все вокруг. Тут продавали и овощи, и фрукты, свежую рыбу, живых кур, цыплят, индюшек, травы и цветы. Были прилавки с тканями всевозможных расцветок и разнообразными орнаментами. Тут же стояли прилавки с глиняной посудой, различные предметы из стекла и металлов, похожих на медь и серебро: колбочки, вазы, бокалы, чего здесь только не было. Рядом располагались лотки с безделушками, браслетами, кольцами, серьгами и сделаны они были из разного материала, плетенные из ткани и кожи, собранные из камней и выплавленные из серебра. Многочисленные медальоны и амулеты висели на плетеных кожаных ремешках. Продавец предлагал приобрести амулет на удачу, на любовь или как защиту от магии. Чуть подальше был лоток с какими‑то склянками, баночками, внутри которых находились разноцветные порошки, а также баночки с мазями и растертыми в порошок травами. Шум и гам стоял вокруг, и Элис, немного притомившись, вышла с базара на открытую площадь, где возле странного изваяния бегали детишки, играя в салочки. Она подошла ближе, изваяние имело неопределенную форму, то ли кривой многоугольник, то ли волнистая окружность. На нем узоры, палочки, кружочки и какие‑то завитки, посередине четко вырисовывалась окружность, из которой выходило множество лучей, между лучами и располагались изображения. С нескольких сторон, выше основной окружности, проходило еще несколько окружностей, которые пересекались между собой и образовывали эллипсы. Поначалу казалось, что все это изображено в каком‑то хаотичном порядке, складывалось впечатление, что это какой‑то обломок, возможно часть чего‑то целого, так как рисунок был не окончен и обрывался с нескольких сторон. Элис присматривалась к изображению, и на миг ей показалось что‑то знакомое в этом. Ее размышления прервались, когда чья‑то маленькая рука схватила ее за запястье. Кто‑то стал интенсивно дергать за платье. От неожиданности она дернулась и посмотрела вниз. Маленький мальчик лет семи смотрел на нее своими большими голубыми глазами, серьезными не по возрасту. Лицо было совсем осунувшимся и серым, ручки тонкие, он выглядел изможденным и слабым. От него исходили вибрации страха, волнения и слабости. Она пробежалась взглядом по площади, но не увидев никого из взрослых, присела на корточки, чтоб оказаться на его уровне.
– Помоги мне… – тихо пробормотал малыш.
– Что случилась?!
– Маме нужна помощь, она болеет…
– Где она?
– Я покажу… – его била дрожь, то ли от страха, то ли от холода, хотя на улице было тепло, либо от того, что он был совсем истощен, и сердце Элис защемило от жалости.
В этот момент, откуда не возьмись, мужская грубая рука схватила мальчишку за воротник и оттащила в сторону, он заскулил как щенок. Элис тут же выпрямилась и выхватила клинок из‑за пояса, перед ней стояли трое мужчин, те самые, что сидели в углу трактире, один из них самый крупный бугай, сально ухмылялся, пожирая ее глазами.
– Пусти мальчишку! – потребовала она.
– Он с нами… – рыкнул тот, что схватил мальчика и оскалился, он был длинный и тощий как жердь.
– А то что? Будешь тыкать в нас клинком! – усмехнулся бугай.
Элис ощутила прилив ярости, малыш пытался вырваться, но сил у него не хватало. Неожиданно, будто из‑под земли, между ней и тремя мужланами вырос Элиот. Он держался за рукоятку меча, готовый вынуть его в любую секунду. Элис облегченно выдохнула.
– Пусти мальчишку! – требовательно повторила она.
– Ты оглох!? – Элиот, недолго думая, резким движением двинул в нос длинному и тот выпустил мальчика, схватившись за лицо.