Разрыв
– Это тот самый кристалл, которым вы собрали энергию в деревне. Один из них. Самый показательный.
С этими словами Милтоас погладил кристалл и перевернул посох, опустив его вниз, прямо в бадью с водой. Когда водная гладь успокоилась, на ней прорисовались узоры.
– Нихрена непонятно Милтоас. – заметил Гернас.
– Ждите. Ждите. – шепнул колдун.
На воде возникали цветные точки. Иногда на поверхности воды можно было различить лица, иногда тела.
– Если бы мы находились в специальной комнате всё стало бы понятней. Но вы же не захотели приходить. – язвил Милтоас.
В какой‑то момент все цветные точки начали резко кружиться и, одна за другой, исчезать – предварительно становясь серыми. На воде в этих местах тут же образовывалась пыль.
– Мы не воруем твои пожитки. Мы просто смотрим. – завопил Милтоас.
– Ты чего творишь, колдун? – спросил Килреад
– Да я просто шучу. Мы, честно говоря, не верим в истинных богов.
– Как‑то ты меня уже начинаешь бесить.
В какой‑то момент вся поверхность воды покрылась пылью. Колдун вынул посох из воды.
– Все. Теперь поняли?
– Чего? Ты издеваешься. Это что, была магия сотворения пыли на лужице? Ты так свое могущество демонстрируешь?
– Вот поэтому вам и не стоит заниматься делами, связанными с магией. Мы видели следы жизненной энергии. Точнее их отголоски, которые пропитали комнату и предметы в доме в деревне. Это кристалл из паба. Те точки – это люди. И они умерли насильственно и быстро. Только вот не видно того, кто их убил. Его следа не было. Его ауры не существовало. А они, судя по отчету, были именно, что убиты. Это не коллективное самоубийство. Согласно другим кристаллам – все точно так же. Человек в Мантии не существует для окружающего пространства. Его не засечет ни один ясновидец. Ни одна защита. Никакой ищейка и так далее. Никак. Если только его не встретить лично.
– То есть поэтому двери пред ним отворяются?
– Нет, скорее всего это уже другой артефакт. Все‑таки там он как‑то должен на них воздействовать. И. Мы не знаем, что еще он может.
Килреад почувствовал: Милтоас лжет. Хотя бы отчасти.
– Теперь вы понимаете?
– Теперь я понимаю – раз его не выследить магическими путями, или специально натасканными на это ищейками, то нет ни одной причины полагать, что вы справитесь с этой работой лучше меня. – подметил Килреад. Идея начала проясняться.
– Нас. – поправил Гернас.
– Нас, да. – Килреад кивнул своему напарнику. – Так что дорогой глава круга, будь паинькой, напиши в парламент о своем нарушении. И..
В этот момент в комнату ворвался один из бойцов. Он, запыхавшись проговорил:
– Отряд Сэта установил куда увезли тех двоих. В замок Правителя Хотча Сазера. И там нет темницы. Сэт просил передать: он подозревает – именно правитель Хотч в сговоре с Милтоасом. И они пытаются схватить врага.
Боец выпалил все сразу и не отразил присутствия самого Милтоаса, сидящего в комнате.
– Вот видишь колдун. Без допроса видимо никуда. – сказал Гернас.
– И что же – это местный правитель настолько боялся проверки, раз решил объединится с колдуном, заклинающим пыльные лужицы, лишь бы не потерять свое место? Скажи, у него в голове уже поковырялся враг, или ты прибыл заранее и убедил его с помощью страха? А, глава пыльных лужиц?
– Я так понимаю, таким образом, Кардиналы убирают конкурентов. Или же это просто недоразумение. – ответил Милтоас.
Килреада и Гернаса смутило спокойствие Милтоаса. Маг был спокойней, чем когда вошел к ним в номер. «Неужели он не причём?» – подумал Килреад.
– Гернас. Начни Допрос. А я наведаюсь к правителю местному.
– Договорились.
Килреад покинул таверну верхом на лошади. Уже через несколько минут он должен оказаться у замка.
Гернас остался в таверне со слугами и Милтоасом. Даже слуги Милтоаса не противились приказам Гернаса и сдали свои магические инструменты. Милтоас сидел неподвижно. Когда Гернас принялся расставлять свечи, колдун почувствовал, как вспотел. «Нет! Нет!» – кричал он внутри себя.
– Гернас, постой. Ты не понимаешь. Если меня допросить, то я выйду из игры и вы упустите врага. Я не связывался в Хотчем. Хотел, но это старый баклан даже не принял меня. За него какой‑то угрюмый эльф послал меня куда подальше. Я уже собирался писать жалобу и мне нужны были вы, если я хотел к нему попасть.
– Зачем это тебе? – не глядя на Милтоаса, спросил Гернас.
Он продолжал готовить комнату для допроса, уже достал стойки для кристаллов.
– Затем, что у нашего врага – видимо острая необходимость наведываться к правителям. Мои люди побывали в каждом городе на вашем пути. Я тоже все изучил. Однако Хотч старый упрямец. Осёл. Надеюсь вы его замените.
– Думаю, да. А принеси‑ка сумку с благовониями. – попросил слугу Гернас.
– Гернас, у меня есть план как его достать, послушай.
Милтоас не мог позволить себе убежать. Не мог позволить себе противиться Кардиналу.
– Если бы я был предателем, я бы здесь сидел?
– Тебя прирежут на таком расстоянии быстрее, чем ты покажешь свой любимый фокус с лужицей, Милтоас.
У входа в комнату стояла пара бойцов с арбалетами. А двое слуг с ножами стояли позади кресла Милтоаса.
– Ведёте себя, как неучи. Вы же знаете как работает магия. Хотя бы в теории.
– Хотя, наверно лучше тебя ещё и связать.
Идея Гернаса стала исполнена слугами тот час же.
– Вот теперь можете идти.
Бойцы и слуги покинули комнату, закрыв за собой дверь. Гернас закрыл шторы и сел напротив Милтоаса. Пламени свечей едва хватало – лицо слабо освещалось, казалось почти чёрным от теней. Но когда он откинулся в кресле, скрыв лицо за вычурной обивкой спинки кресла, выходившей чуть вперёд по бокам, Милтоасу осталось наблюдать перед собой только поблескивающую, серебряную цепь со знаком Черных Кардиналов на шее у Гернаса.
Допрос начался. – заявил Гернас.
Остроухий Князь